Paroles et traduction Mach One - Nicht von dieser Welt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nicht von dieser Welt
Not From This World
Ich
hab
sie
sagen
hörn
du
kannst
es,
wenn
du
nur
an
dich
glaubst,
I
heard
them
say
you
can
do
it
if
you
just
believe
in
yourself,
Sie
sagten
auch
du
wirst
es
schaffen,
man,
gib
nur
niemals
auf,
They
also
said
you'll
make
it,
man,
just
never
give
up,
Ständig
halt
ich
den
kopf
hoch,
nur
auf
ihre
Empfehlungen
I
keep
my
head
up
all
the
time,
just
on
their
recommendations
Warum
macht
ihr
mir
hoffnung?
Warum
quält
ihr
mich?
Why
do
you
give
me
hope?
Why
do
you
torture
me?
Ich
hab
Pläne
geschmiedet,
glaubt
mir
Ideen
hatt
ich
viele,
I
made
plans,
believe
me,
I
had
many
ideas,
Ich
hab
nie
meine
Ideale
verraten,
I
never
betrayed
my
ideals,
Ich
bin
so
real
geblieben
wie
niemand
außer
mir,
I
stayed
as
real
as
no
one
but
myself,
Ich
liebe
dieses
Wort
"real",
wie
ein
Tumor,
I
love
this
word
"real",
like
a
tumor,
Der
mich
quält,
ich
krepiere
hier.
That
torments
me,
I'm
dying
here.
Schickt
mir
den
Teufel
Leute,
Send
me
the
devil,
people,
Nehm
ich
den
Deal
und
unterschreibe
in
Blut
mit
ganz
ruhiger
Hand,
I'll
take
the
deal
and
sign
in
blood
with
a
steady
hand,
Was
willst
du?
meine
Seele
die
ist
eh
kaputt
ich
gebe
sie
dir
What
do
you
want?
My
soul
is
broken
anyway,
I
give
it
to
you
Deal
ist
Deal,
komm
hier
jetzt
nicht
wieder
an,
ab.
Deal
is
a
deal,
don't
come
back
here
now,
go
away.
Als
ich
klein
war
dacht
ich
das
Leben
wird
leichter,
When
I
was
little,
I
thought
life
would
be
easier,
Wenn
ich
erst
einmal
erwachsen
bin,
heut
muss
ich
mir
eingestehen,
Once
I'm
grown
up,
today
I
have
to
admit,
Leider
bin
ich
schlecht
in
Mathe,
meine
Rechnung
ist
nicht
aufgegangen,
Unfortunately,
I'm
bad
at
math,
my
calculation
didn't
work
out,
Mit
29
kotzt
einem
das
Leben
auch
noch
an.
At
29,
life
still
sucks.
Nichts
von
dem
woran
ich
mein
Leben
lang
glaubte
Nothing
I
believed
in
all
my
life
Hat
sich
ausge--zahlt
von
all
diesem
"Nie
Aufgegebe"
bin
ich
ganz
ausge--laugt
Has
paid
off,
I'm
all
drained
from
all
this
"never
give
up"
Ich
brauch
auch
ne
Glückssträhne,
ich
muss
endlich
raus
hier
I
need
a
lucky
streak
too,
I
have
to
get
out
of
here
Manchmal
glaub
ich,...
Sometimes
I
think,...
...ich
bin
nicht
von
dieser
Welt,
ich
fühl
mich
hier
nicht
zuhause,
...I'm
not
from
this
world,
I
don't
feel
at
home
here,
Nichts
woran
ich
glaube
stimmt,
zumindest
nicht
auf
dieser
Welt,
Nothing
I
believe
in
is
true,
at
least
not
in
this
world,
Was
soll
ich
anders
machen,
ich
habe
keine
Lust
mich
anzupassen
What
should
I
do
differently,
I
don't
feel
like
adapting
Ich
bin
nicht
von
dieser
Welt,
ich
fühl
mich
hier
nicht
zuhause,
I'm
not
from
this
world,
I
don't
feel
at
home
here,
Nichts
woran
ich
glaube
stimmt,
zumindest
nicht
auf
dieser
Welt,
Nothing
I
believe
in
is
true,
at
least
not
in
this
world,
Was
soll
ich
anders
machen,
ich
hab
wirklich
keine
Lust
mich
anzupassen
What
should
I
do
differently,
I
really
don't
feel
like
adapting
Ich
hab
sie
sagen
hörn,
der
vierblättriege
Klee
bringt
Glück,
I
heard
them
say
the
four-leaf
clover
brings
luck,
Sie
sagten
auch,
wenn
du
was
Gutes
tust,
dann
kommt
es
zurück,
They
also
said
if
you
do
something
good,
it
will
come
back,
Ja
man
hört
von
Gerechtigkeit
in
ihren
Erzählungen,
Yeah,
you
hear
about
justice
in
their
stories,
Gerechtigkeit
wo?
In
welcher
Welt
lebt
ihr
denn?
Justice
where?
What
world
do
you
live
in?
Ich
hab
so
viele
Menschen
kommen
und
gehen
sehen,
I've
seen
so
many
people
come
and
go,
Ich
hab
wenige
geben,
aber
viele
viel
nehmen
sehen,
I've
seen
few
give,
but
many
take
a
lot,
Denen
geht
es
heute
blendend,
da
stehen
sie
mit
vollen
Händen
They
are
doing
great
today,
there
they
stand
with
full
hands
Und
reden
nichtmal
mehr
drüber,
wer
früher
mit
ihnen
kämpfte,
es
ist...
And
don't
even
talk
about
who
used
to
fight
with
them,
it's...
...erschreckend
wie
unglaublich
hässlich
manche
Menschen
werden,
...frightening
how
incredibly
ugly
some
people
become,
Wenn
sie
ihre?
Maske
absetzen,
ist
es
nun
gut,
When
they
take
off
their?
mask,
is
it
good
now,
Wenn
du
selbstlos
bist
und
den
Menschen
viel
gibst,
oder
nicht?!
If
you
are
selfless
and
give
a
lot
to
people,
or
not?!
Ich
mein
hey
du
wirst
ständig
gefickt,
oder?!
I
mean
hey,
you're
constantly
being
fucked,
right?!
Ich
bin
verrückt,
aber
ich
glaube
nicht
an
den
Himmel,
I'm
crazy,
but
I
don't
believe
in
heaven,
Meiner
Meinung
nach
wird
nach
den
Leben
verschimmelt,
In
my
opinion,
after
life,
things
get
moldy,
Es
stimmt,
das
Glück
liegt
auf
der
Straße...
und
spuckt
Blut
It's
true,
happiness
lies
on
the
street...
and
spits
blood
Und
die
ganze
Welt
hat
sich
versammelt
und
guckt
zu
And
the
whole
world
has
gathered
and
is
watching
Ich
bin
nicht
von
dieser
Welt,
ne
andere
Spezies,
I'm
not
from
this
world,
a
different
species,
All
diese
Regeln
nach
denen
ich
lebe
gehen
hier
nicht,
All
these
rules
I
live
by
don't
work
here,
Zumindest
nicht
auf
dieser
Welt,
was
ich
auch
für
richtig
halte,
es
haut
nicht
hin
At
least
not
in
this
world,
what
I
think
is
right,
it
doesn't
work
out
Manchmal
glaub
ich,...
Sometimes
I
think,...
...ich
bin
nicht
von
dieser
Welt,
ich
fühl
mich
hier
nicht
zuhause,
...I'm
not
from
this
world,
I
don't
feel
at
home
here,
Nichts
woran
ich
glaube
stimmt,
zumindest
nicht
auf
dieser
Welt,
Nothing
I
believe
in
is
true,
at
least
not
in
this
world,
Was
soll
ich
anders
machen,
ich
hab
keine
Lust
mich
anzupassen
What
should
I
do
differently,
I
don't
feel
like
adapting
Ich
bin
nicht
von
dieser
Welt,
ich
fühl
mich
hier
nicht
zuhause,
I'm
not
from
this
world,
I
don't
feel
at
home
here,
Nichts
woran
ich
glaube
stimmt,
zumindest
nicht
auf
dieser
Welt,
Nothing
I
believe
in
is
true,
at
least
not
in
this
world,
Was
soll
ich
anders
machen,
ich
hab
wirklich
keine
Lust
mich
anzupassen
What
should
I
do
differently,
I
really
don't
feel
like
adapting
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christoph Bodenhammer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.