Paroles et traduction Macha Y El Bloque Depresivo feat. Augusto Polo Campos - Cada Domingo a las Doce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada Domingo a las Doce
Every Sunday at Twelve
Cuando
tengas
que
partir,
When
you
have
to
depart,
Quiero
que
sepas
I
want
you
to
know
Que
estaré
pensando
en
ti
That
I
will
be
thinking
of
you
Todos
mis
días
All
my
days
Vivirás
en
mi
alegría
y
mi
tristeza,
You
will
live
in
my
joy
and
my
sadness,
Reinaras
en
el
altar
del
alma
mía,
You
will
reign
on
the
altar
of
my
soul,
Al
partir
me
dejaras
tus
agonías
When
you
leave,
you
will
leave
your
agonies
with
me
En
la
casa
que
sin
ti,
In
the
house
that
without
you,
Quedo
muy
triste
Is
very
sad
Nadie
ocupara
el
lugar
que
tu
tenias,
No
one
will
take
the
place
you
had,
Porque
se
murió
mi
amor
Because
my
love
died
Cuando
te
fuiste
When
you
left
Nadie
ocupara
el
lugar
que
tu
tenias
No
one
will
take
the
place
you
had
Porque
se
murió
mi
amor,
Because
my
love
died,
Cuando
te
fuiste
When
you
left
Cada
Domingo
a
las
Doce
saldré
a
mi
ventana,
Every
Sunday
at
Twelve
I
will
go
to
my
window,
Para
esperarte
como
antes
después
de
la
misa
To
wait
for
you
as
before
after
the
mass
Y
en
la
esquina
solitaria,
And
in
the
lonely
corner,
Voy
a
ver
a
mi
alma,
I
will
see
my
soul,
Que
espera
a
tus
pasos,
Who
awaits
your
footsteps,
Buscando
mis
brazos,
Searching
for
my
arms,
Y
sin
tu
sonrisa
And
without
your
smile
Se
ira
el
sol
de
la
mañana,
The
sun
of
the
morning
will
go
away,
Te
lloran
las
campanas,
The
bells
mourn
for
you,
Cada
Domingo
a
las
Doce
después,
Every
Sunday
at
Twelve
after,
Después
de
ir
a
misa
After
going
to
mass
Cada
Domingo
a
las
Doce
saldré
a
mi
ventana,
Every
Sunday
at
Twelve
I
will
go
to
my
window,
Para
esperarte
como
antes
después
de
la
misa
To
wait
for
you
as
before
after
the
mass
Y
en
la
esquina
solitaria,
And
in
the
lonely
corner,
Voy
a
ver
a
mi
alma,
I
will
see
my
soul,
Que
espera
a
tus
pasos,
Who
awaits
your
footsteps,
Buscando
mis
brazos,
Searching
for
my
arms,
Y
sin
tu
sonrisa
And
without
your
smile
Se
ira
el
sol
de
la
mañana,
The
sun
of
the
morning
will
go
away,
Te
lloran
las
campanas,
The
bells
mourn
for
you,
Cada
Domingo
a
las
Doce
después,
Every
Sunday
at
Twelve
after,
Después
de
ir
a
misa
After
going
to
mass
Cuando
tengas
que
partir
quiero
que
sepas...
When
you
have
to
go,
I
want
you
to
know...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.