Macha Y El Bloque Depresivo feat. Son Rompe Pera - No Hay Novedad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Macha Y El Bloque Depresivo feat. Son Rompe Pera - No Hay Novedad




No Hay Novedad
Ничего нового
No, no te preocupes por
Нет, не беспокойся обо мне,
Aquí todo sigue igual
Здесь все по-прежнему,
Como cuando estabas
Как когда ты была здесь.
Si, es cierto que no hay calor
Да, правда, что нет тепла
Ni en la casa, y el olor
Ни в доме, ни запаха
De tu cuerpo sin igual
Твоего несравненного тела.
Ya, ya la fuente se secó
Да, фонтан уже высох,
El canario ya murió
Канарейка умерла,
Pero aquí no hay novedad
Но здесь ничего нового.
No, no te preocupes por
Нет, не беспокойся обо мне,
Aquí todo sigue igual
Здесь все по-прежнему,
Como cuando estabas
Как когда ты была здесь.
Es cierto que el rosal ya no da flores
Правда, что роза больше не цветет,
Ni el amor de mis amores
И любовь моей жизни
Nunca más ha de volver
Больше никогда не вернется.
Los niños me preguntan por su madre
Дети спрашивают меня о своей матери,
Cuando miran que su padre ya se muere de dolor
Когда видят, что их отец умирает от боли.
Quisiera que me hicieras mucha falta
Хотел бы я, чтобы ты мне очень не хватала,
Y gritarte que regreses
И кричать тебе, чтобы ты вернулась,
Pero aquí no hay novedad
Но здесь ничего нового.
No, no te preocupes por
Нет, не беспокойся обо мне,
Aquí todo sigue igual
Здесь все по-прежнему,
Como cuando estabas
Как когда ты была здесь.
Es cierto que el rosal ya no da flores
Правда, что роза больше не цветет,
Y el amor de mis amores
И любовь моей жизни
Nunca más ha de volver
Больше никогда не вернется.
Los niños me preguntan por su madre
Дети спрашивают меня о своей матери,
Cuando miran que su padre
Когда видят, что их отец
Ya se muere de dolor
Умирает от боли.
Quisiera que me hicieras mucha falta
Хотел бы я, чтобы ты мне очень не хватала,
Y gritarte que regreses
И кричать тебе, чтобы ты вернулась,
Pero aquí no hay novedad
Но здесь ничего нового.
No, no te preocupes por
Нет, не беспокойся обо мне,
Aquí todo sigue igual
Здесь все по-прежнему,
Como cuando estabas
Как когда ты была здесь.





Writer(s): Gabriel Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.