Paroles et traduction Macha - Cuartito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
tiempo
que
no
tengo
tiempo
para
ver
It's
been
a
while
since
I've
had
the
time
to
see
Lo
que
sentí
cuando
solté
What
I
felt
when
I
let
go
Lo
que
perdí
cuando
gané
What
I
lost
when
I
won
Detrás
de
mí
se
fue
mi
piel
My
skin
left
behind
Nunca
entendí
detrás
de
quién
I
never
understood
who
Andaba
yo
si
no
me
ves
I
followed,
if
you
don't
see
me
Vos
solo
te
vas
y
You
just
leave
and
Algo
habrá
que
hacer
si
ya
ni
salgo
y
este
mes
Something
must
be
done,
I
don't
go
out
anymore,
and
this
month
Es
mi
cumpleaños
pero
sigo
siendo
joven
Is
my
birthday,
but
I'm
still
young
Como
ayer,
si
ya
cumplí
feliz
Like
yesterday,
if
I
am
already
happy
Si
ya
me
enamoré
o
al
menos
creí
If
I've
already
fallen
in
love,
or
at
least
I
thought
I
did
Capaz
que
flasheé
Maybe
I
was
delusional
Pero
que
bien,
que
salió
mal
But
how
good,
how
bad
Sino
peor,
anda
a
saber
If
not
worse,
who
knows
Yo
no
iba
a
ir
I
wasn't
going
to
go
Hoy
quiero
dormir
del
otro
lado
de
los
mambos
Today
I
want
to
sleep
on
the
other
side
of
the
bed
Sigo
sin
dormir
y
despertar
me
cuesta
tanto
I
still
can't
sleep
and
waking
up
is
so
hard
for
me
Creo
que
para
mi
el
encierro
ya
perdió
su
encanto
I
think
lockdown
has
lost
its
charm
for
me
Me
pongo
a
escribir
porque
hasta
abril
no
sé
si
aguanto
I
start
writing
because
I
don't
know
if
I
can
hold
out
until
April
Sobra
hielo
y
sobra
chela
There's
too
much
ice
and
too
much
beer
Sobra
el
elo
y
sobra
escuela
There's
too
much
corn
and
too
much
school
Si
hoy
no
piso
el
mismo
piso
If
today
I
don't
step
on
the
same
floor
Que
ya
pisaron
mis
suelas
That
my
soles
have
already
stepped
on
Debe
ser
que
alguna
buena
It
must
be
that
something
good
Rescaté
de
tantas
malas
I
rescued
from
so
many
bad
things
Y
si
esta
vida
se
nos
vuela
And
if
this
life
flies
away
from
us
Entonces
hay
que
pelar
las
alas
Then
we
have
to
spread
our
wings
Yo
quiero
volar
en
mi
cuartito
haciendo
música
I
want
to
fly
in
my
little
room,
making
music
No
sé
mi
explico
cuando
aplico
toco
Blues
y
Jazz
I
don't
know
how
to
explain
myself
when
I
play
Blues
and
Jazz
Loco
entre
colores,
no
hay
amores
solo
luz
y
fa
Crazy
with
colors,
there's
no
love,
just
light
and
fa
Lucifer
me
viene
a
ver
y
ya
estoy
en
las
últimas
Lucifer
comes
to
see
me
and
I'm
already
on
my
last
legs
Hoy,
ya
puedo
decir
que
para
siempre
siempre
es
hoy
Today,
I
can
say
that
forever
is
always
today
Una
parte
mía
siempre
esquiva
lo
que
soy
A
part
of
me
always
avoids
what
I
am
La
otra
es
media
tibia
pero
alivia
mi
dolor
The
other
part
is
lukewarm
but
it
relieves
my
pain
Y
sé
que
sigo
por
ella,
yo
en
la
mínima
me
voy
And
I
know
that
I
continue
for
her,
I'll
leave
at
the
slightest
provocation
Boy,
no
soy
BBoy
pero
te
bailo
Boy,
I'm
not
a
BBoy
but
I'll
dance
for
you
Bajando
con
estilo
y
eso
que
destilo
escabio
Coming
down
with
style
and
that's
how
I
distill
my
swagger
Dejando
mi
mensaje
en
el
lenguaje
de
los
sabios
Leaving
my
message
in
the
language
of
the
wise
Y
no
hay
de
vino
fino
que
no
se
quede
mis
labios
And
there's
no
fine
wine
that
doesn't
linger
on
my
lips
Yo
quiero
volar
en
mi
cuartito
haciendo
música
I
want
to
fly
in
my
little
room,
making
music
No
sé
mi
explico
cuando
aplico
toco
Blues
y
Jazz
I
don't
know
how
to
explain
myself
when
I
play
Blues
and
Jazz
Loco
entre
colores,
no
hay
amores
solo
luz
y
fa
Crazy
with
colors,
there's
no
love,
just
light
and
fa
Lucifer
me
viene
a
ver
y
ya
estoy
en
las
últimas
Lucifer
comes
to
see
me
and
I'm
already
on
my
last
legs
Yo
quiero
volar
en
mi
cuartito
haciendo
música
I
want
to
fly
in
my
little
room,
making
music
No
sé
mi
explico
cuando
aplico
toco
Blues
y
Jazz
I
don't
know
how
to
explain
myself
when
I
play
Blues
and
Jazz
Loco
entre
colores,
no
hay
amores
solo
luz
y
fa
Crazy
with
colors,
there's
no
love,
just
light
and
fa
Lucifer
me
viene
a
ver
y
ya
estoy
en
las
últimas
Lucifer
comes
to
see
me
and
I'm
already
on
my
last
legs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolás Machado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.