Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Let Go
Kann nicht loslassen
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la
I
just
cant
take
it
Ich
halte
es
einfach
nicht
aus
My
heart
is
breaking
Mein
Herz
zerbricht
But
still
i
gotta
leave
see
everything
i
had
was
yours
for
the
taking
Aber
trotzdem
muss
ich
gehen,
versteh,
alles,
was
ich
hatte,
war
dein
für
die
Mitnahme
And
when
i
go
away
Und
wenn
ich
gehe
All
these
memories
on
replay
All
diese
Erinnerungen
wiederholen
sich
I'm
gonna
miss
you
like
everyday
Ich
werde
dich
jeden
Tag
vermissen
And
when
its
all
said
and
done
Und
wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
You
will
always
be
the
one
girl
Du
wirst
immer
die
Eine
sein,
Mädchen
Dont
you
know
that
I
Weißt
du
nicht,
dass
ich
Will
do
anything
to
make
you
smile
Alles
tun
werde,
um
dich
zum
Lächeln
zu
bringen
For
your
love
I'll
sacrifice
my
life
Für
deine
Liebe
opfere
ich
mein
Leben
Dedicated
all
my
time
to
what
we
had
Ich
habe
all
meine
Zeit
dem
gewidmet,
was
wir
hatten
It's
been
so
special
Es
war
so
besonders
Tears
from
my
eyes
Tränen
aus
meinen
Augen
Memories
playing
on
my
mind
Erinnerungen
spielen
in
meinem
Kopf
I
see
you
dancing
every
time
our
favorite
song
plays
I
remember
those
days
Ich
sehe
dich
tanzen,
jedes
Mal
wenn
unser
Lieblingslied
läuft,
ich
erinnere
mich
an
diese
Tage
But
I
gotta
move
on
Aber
ich
muss
weitermachen
You
tell
me
don't
leave,
you
say
you
don't
want
me
to
go
Du
sagst
mir,
geh
nicht,
du
sagst,
du
willst
nicht,
dass
ich
gehe
But
I've
given
all
I've
got
and
everything
I
had
was
yours
Aber
ich
habe
alles
gegeben,
was
ich
hatte,
und
alles,
was
ich
hatte,
war
dein
You
said
it
didn't
have
to
be
this
way
Du
sagtest,
es
hätte
nicht
so
sein
müssen
Wish
that
you
could
really
stay
Wünschte,
du
könntest
wirklich
bleiben
I
never
thought
I'd
hear
you
say
that
you'll
go
away
Ich
hätte
nie
gedacht,
dich
sagen
zu
hören,
dass
du
gehen
wirst
Don't
say
it's
over
Sag
nicht,
es
ist
vorbei
Don't
say
you're
leaving
Sag
nicht,
du
gehst
Don't
you
tell
me
goodbye
no
Sag
mir
nicht
auf
Wiedersehen,
nein
I
can't
believe
that
we've
come
to
the
end
of
the
road
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
wir
am
Ende
des
Weges
angekommen
sind
I
can't
let
go
no,
no,
Ich
kann
nicht
loslassen,
nein,
nein,
Can't
you
stay
a
little
while
longer
Kannst
du
nicht
noch
ein
Weilchen
bleiben
I'll
do
anything
for
you
Ich
werde
alles
für
dich
tun
Anything
you
want
girl
Alles,
was
du
willst,
Mädchen
Louis
Vitton
anything
you
wanna
flaunt
girl
Louis
Vuitton,
alles,
womit
du
angeben
willst,
Mädchen
Ima
be
the
one
to
make
trips
to
Milan
Ich
werde
derjenige
sein,
der
Reisen
nach
Mailand
macht
And
if
you
want
it
I
could
put
your
backyard
in
the
front
girl
Und
wenn
du
es
willst,
könnte
ich
deinen
Hinterhof
nach
vorne
bringen,
Mädchen
And
maybe
one
sweet
day
Und
vielleicht
eines
schönen
Tages
I'll
make
love
to
you
once
again
Werde
ich
noch
einmal
Liebe
mit
dir
machen
Meet
you
in
your
dreams
Dich
in
deinen
Träumen
treffen
Ima
treat
you
like
a
queen
take
you
all
around
the
world
Ich
werde
dich
wie
eine
Königin
behandeln,
dich
um
die
ganze
Welt
mitnehmen
And
if
you
can't
stay
in
the
rain
Und
wenn
du
im
Regen
nicht
bleiben
kannst
I
will
be
your
umbrella
Werde
ich
dein
Regenschirm
sein
Do
it
like
the
boys
and
sing
it
acapella
Mach
es
wie
die
Jungs
und
sing
es
a
cappella
Til
the
water
runs
dry
hey
lover
Bis
das
Wasser
versiegt,
hey
Geliebte
I
get
down
on
bended
knee
Ich
gehe
auf
die
Knie
I
just
hope
you
really
know
what
you
meant
to
me
Ich
hoffe
nur,
du
weißt
wirklich,
was
du
mir
bedeutet
hast
I
still
can't
believe
you
sent
to
me
Ich
kann
immer
noch
nicht
glauben,
dass
du
zu
mir
geschickt
wurdest
Sent
to
me
Zu
mir
geschickt
And
now
we've
come
to
the
end
of
the
road
Und
jetzt
sind
wir
am
Ende
des
Weges
angekommen
You
tell
me
don't
leave,
you
say
you
don't
want
me
to
go
Du
sagst
mir,
geh
nicht,
du
sagst,
du
willst
nicht,
dass
ich
gehe
(Don't
leave
me)
(Verlass
mich
nicht)
But
I've
given
all
I've
got
and
everything
I
had
was
yours
Aber
ich
habe
alles
gegeben,
was
ich
hatte,
und
alles,
was
ich
hatte,
war
dein
(Everything
I
had
was
yours)
(Alles,
was
ich
hatte,
war
dein)
You
said
it
didn't
have
to
be
this
way
Du
sagtest,
es
hätte
nicht
so
sein
müssen
Wish
that
you
could
really
stay
Wünschte,
du
könntest
wirklich
bleiben
I
never
thought
I'd
hear
you
say
that
you'll
go
away
Ich
hätte
nie
gedacht,
dich
sagen
zu
hören,
dass
du
gehen
wirst
Don't
say
it's
over
Sag
nicht,
es
ist
vorbei
Don't
say
you're
leaving
Sag
nicht,
du
gehst
Don't
you
tell
me
goodbye
no
Sag
mir
nicht
auf
Wiedersehen,
nein
I
can't
believe
that
we've
come
to
the
end
of
the
road
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
wir
am
Ende
des
Weges
angekommen
sind
I
can't
let
go
no,
no,
Ich
kann
nicht
loslassen,
nein,
nein,
Can't
you
stay
a
little
while
longer
Kannst
du
nicht
noch
ein
Weilchen
bleiben
Don't
say
it's
over
Sag
nicht,
es
ist
vorbei
Don't
say
ya
leaving
Sag
nicht,
du
gehst
Don't
you
tell
me
goodbye
no
Sag
mir
nicht
auf
Wiedersehen,
nein
I
can't
believe
that
we've
come
to
the
end
of
the
road
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
wir
am
Ende
des
Weges
angekommen
sind
I
can't
let
go
no,
no,
Ich
kann
nicht
loslassen,
nein,
nein,
Can't
you
stay
a
little
while
longer
Kannst
du
nicht
noch
ein
Weilchen
bleiben
I
just
can't
take
it
Ich
halte
es
einfach
nicht
aus
My
heart
is
breaking
Mein
Herz
zerbricht
But
you
might
miss
me
Aber
du
wirst
mich
vielleicht
vermissen
But
I
know
you'll
make
it
Aber
ich
weiß,
du
schaffst
es
Had
the
time
of
my
life
Hatte
die
Zeit
meines
Lebens
With
you
right
by
my
side
Mit
dir
direkt
an
meiner
Seite
It's
the
end
of
the
road
Es
ist
das
Ende
des
Weges
Gotta
go
now
I
must
say
goodbye
Muss
jetzt
gehen,
ich
muss
Auf
Wiedersehen
sagen
Time
to
say
goodbye
(goodbye)
Zeit,
Auf
Wiedersehen
zu
sagen
(Auf
Wiedersehen)
Had
the
time
of
my
life(had
the
time
of
my
life)
Hatte
die
Zeit
meines
Lebens
(hatte
die
Zeit
meines
Lebens)
Time
to
say
goodbye
Zeit,
Auf
Wiedersehen
zu
sagen
Now
i
must
say
goodbye
Jetzt
muss
ich
Auf
Wiedersehen
sagen
Time
to
say
goodbye
(goodbye)
Zeit,
Auf
Wiedersehen
zu
sagen
(Auf
Wiedersehen)
Had
the
time
of
my
life
Hatte
die
Zeit
meines
Lebens
Time
to
say
goodbye
Zeit,
Auf
Wiedersehen
zu
sagen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Machel Montano, Nathan Morris, Shawn Patrick Stockman, Wanya Morris, Ryan Hamilton, Kevon Hart, Kory Hart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.