Кальян feat. Machet & АМИР - Криминальная Россия - traduction des paroles en allemand

Криминальная Россия - Амир , Machet traduction en allemand




Криминальная Россия
Kriminelles Russland
I'm a Russian, I'm a criminal
Ich bin Russe, ich bin kriminell
Запиши в УК РФ наши имена
Trag unsere Namen ins Strafgesetzbuch der RF ein
На-на-на-нау, свято место не пустует
Na-na-na-nau, ein heiliger Ort bleibt nicht leer
Люди трупаки на вечном посту
Menschen Leichen auf ewigem Posten
I'm a Russian, I'm a criminal
Ich bin Russe, ich bin kriminell
Запиши в УК РФ наши имена
Trag unsere Namen ins Strafgesetzbuch der RF ein
На-на-на-нау, свято место не пустует
Na-na-na-nau, ein heiliger Ort bleibt nicht leer
Люди трупаки на вечном посту
Menschen Leichen auf ewigem Posten
Эй, остаться должен только один
Hey, es darf nur einer übrig bleiben
Один. Убереги меня, Господи
Einer. Bewahre mich, Herr
От сумы, от тюрьмы, от последствий
Vor dem Bettelsack, vor dem Gefängnis, vor den Konsequenzen
Я под Богом, как под следствием
Ich stehe vor Gott wie unter Ermittlung
Ни в чём, я ни в чём я не виноват
An nichts, an gar nichts bin ich schuld
Прости меня, батя, прости меня, мать
Verzeih mir, Vater, verzeih mir, Mutter
За самооборону, за травмат
Für die Notwehr, für die Schreckschusswaffe
Чему быть, быть, тому не миновать
Was sein soll, wird sein, dem kann man nicht entkommen
А кто мне брат? А кто не очень?
Und wer ist mein Bruder? Und wer nicht so sehr?
Здесь каждый знает всё про многоточия
Hier weiß jeder alles über Auslassungspunkte
Это пацанам на строгом режиме
Das ist für die Jungs im strengen Vollzug
На связи одержимый
Am Apparat, der Besessene
Человек-фоторобот
Der Phantombild-Mensch
На руках браслеты, на теле роба
An den Händen Handschellen, am Körper die Anstaltskleidung
Доброе утро, лагерь
Guten Morgen, Lager
Здесь закон, закон только на бумаге
Hier ist das Gesetz, das Gesetz nur auf dem Papier
I'm a Russian, I'm a criminal
Ich bin Russe, ich bin kriminell
Запиши в УК РФ наши имена
Trag unsere Namen ins Strafgesetzbuch der RF ein
На-на-на-нау, свято место не пустует
Na-na-na-nau, ein heiliger Ort bleibt nicht leer
Люди трупаки на вечном посту
Menschen Leichen auf ewigem Posten
I'm a Russian, I'm a criminal
Ich bin Russe, ich bin kriminell
Запиши в УК РФ наши имена
Trag unsere Namen ins Strafgesetzbuch der RF ein
На-на-на-нау, свято место не пустует
Na-na-na-nau, ein heiliger Ort bleibt nicht leer
Люди трупаки на вечном посту
Menschen Leichen auf ewigem Posten
Получить лишь свободу в наследство
Nur die Freiheit als Erbe erhalten
Вера преданный пёс, не тронется с места
Der Glaube ein treuer Hund, rührt sich nicht vom Fleck
Детство знает, как скрутить габариты и стопы
Die Kindheit weiß, wie man Standlichter und Bremslichter klaut
Безотцовщина знает наши морды
Die Vaterlosigkeit kennt unsere Gesichter
Лично знать голод
Den Hunger persönlich kennen
Как свои пять знать город, пакет, клей, холод
Die Stadt kennen wie seine Westentasche, Tüte, Klebstoff, Kälte
В 15 пробовать девичью плоть
Mit 15 jungfräuliches Fleisch kosten
Бальзамировать себя Ягуаром, после бояться сдохнуть
Sich mit Jaguar einbalsamieren, danach Angst haben zu verrecken
Нарулить, вжарить, загнать
Ein Auto klarmachen, Gas geben, verscherbeln
В 19 чётки, точка, суета
Mit 19 Gebetskette, Treffpunkt, der ganze Trubel
Дегустировать не раз свою кровь
Nicht nur einmal sein eigenes Blut kosten
Мамуля отстирает чужую с рукавов
Mutti wäscht das fremde von den Ärmeln
В 23 соскочить с охуевшего срока
Mit 23 von einer Wahnsinnsstrafe runterkommen
Переосмыслить, понять, впустить Бога
Überdenken, verstehen, Gott einlassen
Вы экономьте на школах и стройте тюрьмы
Spart ihr nur an Schulen und baut Gefängnisse
Нам похуй, мы системы продукты
Uns ist's scheißegal, wir sind Produkte des Systems
I'm a Russian, I'm a criminal
Ich bin Russe, ich bin kriminell
Запиши в УК РФ наши имена
Trag unsere Namen ins Strafgesetzbuch der RF ein
На-на-на-нау, свято место не пустует
Na-na-na-nau, ein heiliger Ort bleibt nicht leer
Люди трупаки на вечном посту
Menschen Leichen auf ewigem Posten
I'm a Russian, I'm a criminal
Ich bin Russe, ich bin kriminell
Запиши в УК РФ наши имена
Trag unsere Namen ins Strafgesetzbuch der RF ein
На-на-на-нау, свято место не пустует
Na-na-na-nau, ein heiliger Ort bleibt nicht leer
Люди трупаки на вечном посту
Menschen Leichen auf ewigem Posten
Всё как обычно, всё как всегда
Alles wie üblich, alles wie immer
На левой щеке улыбка, на правой слеза
Auf der linken Wange ein Lächeln, auf der rechten eine Träne
Медведь, гармонь, бутылка, в крови зима
Bär, Akkordeon, Flasche, im Blut der Winter
Это моя страна
Das ist mein Land
Стекло в салоне, кричит сигналка не важно
Glas im Innenraum, die Alarmanlage heult egal
Напротив глаза пятиэтажки не против, им страшно
Gegenüber die Augen des Fünfstöckers haben nichts dagegen, sie haben Angst
Там опять алкашка в крови беспределит
Dort dreht wieder der Suff im Blut durch
Все видели, но никто не знает, кто это сделал
Alle haben es gesehen, aber keiner weiß, wer es getan hat
Покажи мне, во что ты раздет
Zeig mir, bis wohin du dich ausziehst
Черти спешат занять очередь, сдать совесть на цветмет
Die Teufel eilen, sich anzustellen, um das Gewissen beim Schrotthändler abzugeben
И мы сами, бывало, застревали в обезьянниках
Und wir selbst sind auch manchmal in der Ausnüchterungszelle hängengeblieben
Перемены казались далеки так же, как земля Санникова
Veränderungen schienen so fern wie Sannikow-Land
Тут чтобы не затоптали среди проталин
Hier, um nicht zwischen den Auftaustellen zertrampelt zu werden
680 грамм стали в кармане, пар валит
680 Gramm Stahl in der Tasche, Dampf steigt auf
Из подвалов, ветер доносит слухи
Aus den Kellern trägt der Wind Gerüchte herbei
О том, как часто тут впустую люди тухнут
Darüber, wie oft hier Menschen umsonst vergammeln
I'm a Russian, I'm a criminal
Ich bin Russe, ich bin kriminell
Запиши в УК РФ наши имена
Trag unsere Namen ins Strafgesetzbuch der RF ein
На-на-на-нау, свято место не пустует
Na-na-na-nau, ein heiliger Ort bleibt nicht leer
Люди трупаки на вечном посту
Menschen Leichen auf ewigem Posten
I'm a Russian, I'm a criminal
Ich bin Russe, ich bin kriminell
Запиши в УК РФ наши имена
Trag unsere Namen ins Strafgesetzbuch der RF ein
На-на-на-нау, свято место не пустует
Na-na-na-nau, ein heiliger Ort bleibt nicht leer
Люди трупаки на вечном посту
Menschen Leichen auf ewigem Posten





Writer(s): александр ильченко, анатолий агонян, амир магомедов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.