Paroles et traduction Machete en Boca - Creen Que Saben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Creen Que Saben
They Think They Know
Todo
se
te
pega
como
la
arena
pa'
tu
"cuerper",
Everything
sticks
to
you
like
sand
to
your
"body,"
Si
lo
cantas
to'
los
días,
If
you
sing
it
every
day,
Se
repite
en
la
mente,
como
el
puto
aguaceite,
It
repeats
in
your
mind,
like
fucking
olive
oil,
Ya
está
tol
pesca'o
vendi'o,
All
the
fish
is
sold,
Si
me
río
en
tu
cara,
míralo
por
lo
mejor,
If
I
laugh
in
your
face,
look
at
it
for
the
best,
Por
lo
positivo:
no
lo
oirás,
On
the
positive
side:
you
won't
hear
it,
Por
terceras,
de
segundas
From
third
parties,
from
second
parties
De
primeras,
en
tu
face,
First
hand,
on
your
face,
Yo
no
quiero
lo
que
tu
me
estás
vendiendo,
I
don't
want
what
you're
selling
me,
Si
te
digo
lo
que
opino,
no
te
ofendas
primo.
If
I
tell
you
what
I
think,
don't
be
offended,
cousin.
Machete
En
Boca
tos
los
días,
¿Qué
vamos
a
hacer?
Machete
En
Boca
every
day,
what
are
we
going
to
do?
Corre
por
las
venas,
el
odio
en
el
papel.
Hate
runs
through
the
veins,
on
paper.
Si
te
ofende
es
tu
problema,
If
it
offends
you,
it's
your
problem,
Ya
tú
sabes
lo
que
toca:
You
already
know
what's
up:
"Alls
crus
couen,
verds
piquen",
"Raw
ones
eat
it,
green
ones
pick
it,"
Deja
que
esta
mierda
te
salpique,
Let
this
shit
splash
you,
Déjalo
que
fluya
no
te
obligues,
Let
it
flow,
don't
force
it,
Que
con
el
tiempo
to'
se
ríe...
With
time,
everything
becomes
laughable...
Parece
que
va
a
explotar
pero
nunca
explota,
It
seems
like
it's
going
to
explode
but
it
never
does,
Siguen
poniendo
parches
y
la
máquina
está
rota,
They
keep
patching
it
up
and
the
machine
is
broken,
Llamad
a
emergencias,
pero
nada
de
esto
va
a
cambiar,
Call
911,
but
nothing
is
going
to
change,
Otra
mujer
muerta
en
las
noticias,
no
importa,
Another
dead
woman
on
the
news,
it
doesn't
matter,
Mmm...
Tú
no
eres
machista
eres
idiota,
sí
Mmm...
You're
not
sexist,
you're
an
idiot,
yeah
La
tele
te
engaña
y
tu
te
compras,
The
TV
deceives
you
and
you
buy
it,
Ya
nada
me
extraña,
se
nota
la
presión,
Nothing
surprises
me
anymore,
the
pressure
is
noticeable,
Políticos
y
civiles
no
habalmos
el
mismo
idioma
Politicians
and
civilians
don't
speak
the
same
language
¿Qué
me
está
vendiendo?
What
are
you
selling
me?
¿Qué
me
está
diciendo
que
me
tome
el
doctor?
What
are
you
telling
me
to
take
from
the
doctor?
Diga
qué
me
pasa,
no
me
conformo
con
que
me
drogue,
Tell
me
what's
wrong
with
me,
I'm
not
satisfied
with
being
drugged,
Pido
una
segunda
opinión,
I'm
asking
for
a
second
opinion,
Le
quito
la
autoridad,
I
take
away
the
authority,
A
todo
aquel
que
se
crea
superior,
From
anyone
who
thinks
they
are
superior,
Por
que
nadie
es
superior,
sin
piedad,
Because
no
one
is
superior,
without
mercy,
Ni
el
cura,
ni
el
médico,
ni
el
profesor,
Not
the
priest,
nor
the
doctor,
nor
the
teacher,
A
mí,
con
respeto
y
con
amor:
díselo.
To
me,
with
respect
and
love:
say
it.
Digan
lo
que
digan,
no
es
una
broma,
Whatever
they
say,
it's
not
a
joke,
Es
una
mentira,
cuando
suena
a
eslógan,
It's
a
lie
when
it
sounds
like
a
slogan,
Violan
leyes,
decretos
derrogan,
They
violate
laws,
repeal
decrees,
Corrupción
homologada
porque
tú
no
reaccionas.
Standardized
corruption
because
you
don't
react.
Así
funciona,
en
to'a
tu
puta
cara,
That's
how
it
works,
right
in
your
fucking
face,
Inexistente
cura
para
el
karma,
Non-existent
cure
for
karma,
¡Qué
les
jodan!
No
quieran
saber,
Fuck
them!
They
don't
want
to
know,
Democracia
alterada
por
que
votan
a
ese
ser.
Altered
democracy
because
they
vote
for
that
being.
Creen
que
saben
que,
no
saben
de
na'
They
think
they
know,
but
they
don't
know
shit
Quieren
el
poder,
vamos
a
luchar,
They
want
power,
let's
fight,
Creen
que
saben
que,
no
saben
de
na'
They
think
they
know,
but
they
don't
know
shit
Quieren
el
poder,
vamos
a
luchar,
They
want
power,
let's
fight,
Cada
uno
en
su
culo,
Each
one
in
their
own
ass,
Lo
que
cabe
es
de
uno,
What
fits
is
yours,
Aunque
sea
inoportuno,
Even
if
it's
inconvenient,
Pero
que
lo
pasen
bien,
But
have
a
good
time,
Si
te
unes
yo
me
uno,
If
you
join,
I
join,
Pero
del
extremo
huyo,
But
I
run
from
the
extreme,
Por
que
no
aguanto
capullos,
Because
I
can't
stand
assholes,
Llevo
el
Machete
en
la
piel.
I
wear
the
Machete
on
my
skin.
Creen
que
saben
que,
no
saben
de
na'
They
think
they
know,
but
they
don't
know
shit
Quieren
el
poder,
vamos
a
luchar,
They
want
power,
let's
fight,
Creen
que
saben
que,
no
saben
de
na'
They
think
they
know,
but
they
don't
know
shit
Quieren
el
poder,
vamos
a
luchar,
They
want
power,
let's
fight,
Creen
que
saben
to',
creen
que
valen
más,
They
think
they
know
everything,
they
think
they're
worth
more,
Creen
que
lograrán
toa'
esa
mierda
haciendo
el
mal.
They
think
they'll
achieve
all
that
shit
by
doing
evil.
Sintiendo
superioridad
hacia
toda
persona,
Feeling
superior
to
everyone,
Nadie
le
hace
sombra,
así
es
como
funciona.
No
one
overshadows
him,
that's
how
it
works.
Y
solo
quieren
fama
por
exhibirse
en
la
TV,
And
they
just
want
fame
by
showing
off
on
TV,
Así
demuestran
su
falta
de
personality.
That's
how
they
demonstrate
their
lack
of
personality.
Dejar
la
huella
como
sea
en
toa'
la
city,
Make
their
mark
however
they
can
all
over
the
city,
No
piensa
en
la
vergüenza
que
deja
a
su
family.
He
doesn't
think
about
the
shame
he's
bringing
to
his
family.
Y
esto
va
así:
"Siempre
yo
primero"
And
it
goes
like
this:
"Always
me
first"
Así
se
caigan
cientos
de
millones
por
ese
agujero,
Let
hundreds
of
millions
fall
down
that
hole,
Más
que
me
den,
más
me
merezco,
The
more
they
give
me,
the
more
I
deserve,
Sigo
cual
niño
mimado
en
exceso
I
continue
like
a
spoiled
child
in
excess
Machete
en
boca
no
es
así,
detesta
eso
Machete
en
boca
is
not
like
that,
it
hates
that
Solo
reales
a
la
vera
de
este
cuarteto
inquieto,
Only
real
ones
in
this
restless
quartet,
Solo
unidad,
solo
verdades
pa
los
restos,
Only
unity,
only
truths
for
the
rest,
M.E.B
pa'
to
tu
pecho
M.E.B.
to
your
chest
JazzWoman,
La
Charli,
San,
La
Prima,
JazzWoman,
La
Charli,
San,
La
Prima,
Machete
en
boca,
A
Machete!
Machete
en
boca,
To
Machete!
Es
lo
que
hay
loco,
entretente...
That's
what
it
is,
crazy,
entertain
yourself...
Creen
que
saben
que,
no
saben
de
na'
They
think
they
know,
but
they
don't
know
shit
Quieren
el
poder,
vamos
a
luchar,
They
want
power,
let's
fight,
Creen
que
saben
que,
no
saben
de
na'
They
think
they
know,
but
they
don't
know
shit
Quieren
el
poder,
vamos
a
luchar,
They
want
power,
let's
fight,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.