Machi DiDi - 电动王 《彩虹冒险活动》游戏主题曲 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Machi DiDi - 电动王 《彩虹冒险活动》游戏主题曲




电动王 《彩虹冒险活动》游戏主题曲
Electric King "Rainbow Adventure" Game Theme Song
小强!小强!你这么了?小强!
Xiao Qiang! Xiao Qiang! What happened to you? Xiao Qiang!
小强!你不能死啊!阿阿阿~
Xiao Qiang! You can't die! Ahhhh~
小强!小强!你这么了?小强!
Xiao Qiang! Xiao Qiang! What happened to you? Xiao Qiang!
小强!你不能死啊!阿阿阿~
Xiao Qiang! You can't die! Ahhhh~
小强!小强!你这么了?小强!
Xiao Qiang! Xiao Qiang! What happened to you? Xiao Qiang!
小强!你不能死啊!阿阿阿~
Xiao Qiang! You can't die! Ahhhh~
禀夫人 小人本住在苏州的城边
Your Ladyship, I used to live on the outskirts of Suzhou city,
家中有屋又有田 生活乐无边
With a house and fields, living a carefree life.
谁知那唐伯虎 他蛮横不留情
But Tang Bohu, he was ruthless and merciless,
勾结官府目无天 占我大屋夺我田
Colluding with the officials, defying the law, seizing my house and taking my land.
我爷爷跟他来反脸
My grandpa confronted him,
惨被他一棍来打扁
Tragically beaten flat by a single blow.
我奶奶骂他欺善民
My grandma scolded him for bullying the good,
反被他抓进唐府
Only to be captured and taken to Tang's mansion,
强奸一百遍 一百遍
Raped a hundred times, a hundred times.
他还将我两父子
He then drove my father and me
遂出了家园 流落到江边
Out of our home, wandering by the riverside.
我为求养老爹
To care for my aging father,
之有独自行乞在庙前
I begged for food alone in front of the temple.
谁知那唐伯虎 他实在太阴险
But Tang Bohu, he was truly insidious,
知道此情形 竟派人来暗算
Aware of our situation, he sent people to ambush us,
将我父子狂殴在市前
Beating my father and me mercilessly in the marketplace.
小人身壮健 残命得留存
I was strong and sturdy, my life spared.
可怜老父他魂归天 此恨更难填
But my poor father, his soul returned to heaven, This hatred even harder to bear.
为求葬老爹
To bury my father,
唯有卖身为奴自做贱
I sold myself into slavery, humbling myself.
一面勤赚钱 一面读书篇
Working hard to earn money, while studying diligently,
发誓把功名显 手刃仇人意志坚
Vowing to make my name known, slay my enemy with unwavering determination.
从此唐寅诗集伴身边
From then on, Tang Yin's poetry collection accompanied me,
我铭记此仇不共戴天
I engraved this vendetta, vowing never to share the sky with him.
小强!小强!你这么了?小强!
Xiao Qiang! Xiao Qiang! What happened to you? Xiao Qiang!
小强!你不能死啊!阿阿阿~
Xiao Qiang! You can't die! Ahhhh~
小强!小强!你这么了?小强!
Xiao Qiang! Xiao Qiang! What happened to you? Xiao Qiang!
小强!你不能死啊!阿阿阿~
Xiao Qiang! You can't die! Ahhhh~
一乡二里共三夫子
One village, two miles, three scholars,
不读四书五经六义
Not reading the Four Books, Five Classics, Six Arts,
竟敢交七八九子 十分大胆
Daring to associate with seven, eight, nine sons, extremely audacious.
十室九贫
Ten rooms, nine poor,
筹得八两七钱六分五毫四厘
Collecting eight taels, seven coins, six cents, five mils, four cash,
尚且三心二意 一等下流
Still three minds, two intentions, a first-class scoundrel.
图画里 龙不吟虎不啸
In the painting, the dragon doesn't roar, the tiger doesn't growl,
小小书僮可笑可笑
The little bookboy is so laughable, so laughable.
棋盘里 车无轮马无缰
On the chessboard, the chariot has no wheels, the horse no reins,
叫声将军提防提防
Crying out "General," be careful, be careful.
莺莺燕燕翠翠红红处处融融恰恰
Orioles and swallows, emerald green and crimson red, everywhere harmonious and fitting,
雨雨风风花花叶叶年年暮暮朝朝
Rain and wind, flowers and leaves, year after year, dusk and dawn.
十口心思 思君思国思社稷
Ten hearts thinking, thinking of you, thinking of the country, thinking of the nation,
八目共赏 赏华赏月赏秋香
Eight eyes appreciating, appreciating beauty, appreciating the moon, appreciating Qiuxiang.
我上等威风 显现一身虎胆
My superior demeanor, displaying a body full of courage,
你下流贱格 露出伴个龟头
Your vulgar lowlife, revealing a tortoise head.
你家坟头来种树
May trees grow on your family's grave,
汝家澡盆来配鱼
May fish swim in your family's bathtub.
鱼肥果熟入我肚
Plump fish and ripe fruits enter my belly,
你老娘来亲下厨
Your old mother personally cooks in the kitchen.
年轻人 你跟我抢饭碗
Young man, you're vying with me for the rice bowl,
你那个道上的
What's your name on the path,
还没请教 (教上教)
Haven't asked yet (Teach first, then ask)
先请而后教 (教请而先教)
Ask first, then teach (Teach, ask, then teach)
先请而先教 (先请而先教)
Ask first, then teach (Ask first, then teach)
后请而后教 (在说我就要教了)
Ask later, then teach (I'm about to teach, so speak)
小强!小强!你这么了?小强!
Xiao Qiang! Xiao Qiang! What happened to you? Xiao Qiang!
小强!你不能死啊!阿阿阿~
Xiao Qiang! You can't die! Ahhhh~
小强!小强!你这么了?小强!
Xiao Qiang! Xiao Qiang! What happened to you? Xiao Qiang!
小强!你不能死啊!阿阿阿~
Xiao Qiang! You can't die! Ahhhh~
HEY告这位张彪的儿子张小四
Hey, to Zhang Biao's son, Zhang Xiaoshi,
把陈祥富的儿子
Breaking off the fingernail of Chen Xiangfu's son,
陈大文的左手小指的指甲打断
Chen Dawen's left little finger.
这个女人的老公
This woman's husband
是给这个女人老公的大哥
Was poisoned by this woman's husband's elder brother
跟这个女人老公大哥的老婆给毒死
And this woman's husband's elder brother's wife.
这个女人的老公的大哥
This woman's husband's elder brother
跟这个女人老公大哥的老婆
And this woman's husband's elder brother's wife
给毒死还陷害这个女人
Poisoned him and framed this woman,
讲这个女人杀了这个女人的老公
Saying that this woman killed her husband.
幸亏这个女人有个丫环告诉了这个女人
Fortunately, this woman had a maidservant who told her,
这个女人就连夜跑了出来
So this woman ran away overnight
找这个女人的二哥
To find her second elder brother.
谁知道这个女人的二哥有爱赌又没人性
Who knew that this woman's second elder brother loved gambling and had no humanity,
骗光了这个女人的钱
Cheating this woman out of all her money
还把这个女人卖给
And selling this woman
这个女人的二哥的本家兄弟去做老婆
To his own brother as a wife.
后来啊 这个女人的二哥
Later on, this woman's second elder brother
还丢下这个女人自己跑掉了
Even abandoned this woman and ran away himself.
所以这个女人只好跟我回家来了
So this woman had no choice but to come home with me.
能不能在说得快一点
Good, can you speak a little faster?
小强!小强!你这么了?小强!
Xiao Qiang! Xiao Qiang! What happened to you? Xiao Qiang!
小强!你不能死啊!阿阿阿~
Xiao Qiang! You can't die! Ahhhh~
小强!小强!你这么了?小强!
Xiao Qiang! Xiao Qiang! What happened to you? Xiao Qiang!
小强!你不能死啊!阿阿阿~
Xiao Qiang! You can't die! Ahhhh~






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.