Paroles et traduction Machinae Supremacy - Persona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Underneath
the
crushing
weight
of
the
world
Под
гнетом
мира,
что
тебя
так
давит,
Is
someone
searching
for
a
purpose
Кто-то
ищет
смысл,
свой
путь
к
мечте.
Play
the
part
that
you′ve
been
dealt
by
the
herd
Ты
играешь
роль,
которую
тебе
навязали,
Mouth
and
nose
beneath
the
surface
Словно
тонешь,
задыхаясь
в
суете.
For
all
the
times
you
held
your
tongue
and
rehearsed
Сколько
раз
ты
промолчала,
репетируя
фразы,
(Things
you
would
say)
(Что
хотела
сказать)
If
ever
brave
enough
to
stand
in
their
way
Если
б
хватило
смелости
им
противостоять.
And
all
with
lies
we
make
our
beds
and
sleep
Мы
ложимся
спать
в
постель
из
лжи,
(Tucked
away)
(Прячась
от
проблем)
Out
of
sight
and
out
of
mind
we
remain
Скрываясь
от
чужих
и
собственных
глаз.
Now
you
start
to
paint
a
picture
Ты
начинаешь
рисовать
картину,
Of
the
world
just
out
of
view
Мира,
скрытого
от
глаз.
Bring
it
with
you
as
you
dream
Возьми
её
с
собой
в
свои
мечты,
Maybe
you
can
wake
up
too
Возможно,
ты
проснешься
и
поймешь
всё
сейчас.
Do
you
believe
in
the
world
they
made
for
you?
Веришь
ли
ты
в
мир,
что
для
тебя
создали?
Do
you
belong
or
do
you
try
to
Чувствуешь
себя
своей
или
пытаешься
Erase
yourself
just
to
pass
as
one
of
them?
Стереть
себя,
чтобы
стать
одной
из
них?
A
different
day,
today
Сегодня
новый
день,
And
that
was
then
А
то
было
вчера.
Walk
the
streets
with
newfound
eyes
and
see
Иди
по
улицам,
взгляни
другими
глазами,
Things
from
a
whole
new
perspective
Увидев
всё
в
новой
перспективе.
Maybe
not
what
you
believed
you'd
be
Может,
ты
не
та,
кем
хотела
стать,
But
something
so
much
more
addictive
Но
это
куда
более
заманчиво.
Put
on
your
new
face
and
run,
run,
run
Надень
новую
маску
и
беги,
беги,
беги,
(Through
the
night)
(Сквозь
ночь)
And
take
on
those
who
rape
and
kill
and
steal
Брось
вызов
тем,
кто
грабит,
убивает
и
крадет.
And
though
the
war
path
hardly
knows
your
name
И
пусть
тропа
войны
едва
знает
твое
имя,
(All
the
same)
(Всё
равно)
The
taste
of
blood
between
your
teeth
feels
real
Вкус
крови
на
твоих
губах
так
реален.
Now
you
start
to
paint
a
picture
Ты
начинаешь
рисовать
картину,
Of
the
world
just
out
of
view
Мира,
скрытого
от
глаз.
Bring
it
with
you
as
you
dream
Возьми
её
с
собой
в
свои
мечты,
Maybe
you
can
wake
up
too
Возможно,
ты
проснешься
и
поймешь
всё
сейчас.
Do
you
believe
in
the
world
they
made
for
you?
Веришь
ли
ты
в
мир,
что
для
тебя
создали?
Do
you
belong
or
do
you
try
to
Чувствуешь
себя
своей
или
пытаешься
Erase
yourself
just
to
pass
as
one
of
them?
Стереть
себя,
чтобы
стать
одной
из
них?
A
different
day,
today
Сегодня
новый
день,
And
that
was
then
А
то
было
вчера.
You
find
it
easier
to
play
along
Тебе
легче
подыграть,
But
you
are
wrong
Но
ты
не
права.
And
that
is
why
you
need
those
emo
songs
Именно
поэтому
тебе
нужны
эти
грустные
песни.
Why
don′t
you
get
that
you
have
killed
yourself?
Почему
ты
не
понимаешь,
что
ты
убила
себя?
And
it
is
your
own
fault,
for
once,
as
well
И
в
этот
раз
это
только
твоя
вина.
Now
you
start
to
paint
a
picture
Ты
начинаешь
рисовать
картину,
Of
the
world
just
out
of
view
Мира,
скрытого
от
глаз.
Bring
it
with
you
as
you
dream
Возьми
её
с
собой
в
свои
мечты,
Maybe
you
can
wake
up
too
Возможно,
ты
проснешься
и
поймешь
всё
сейчас.
Do
you
believe
in
the
world
they
made
for
you?
Веришь
ли
ты
в
мир,
что
для
тебя
создали?
Do
you
belong
or
do
you
try
to
Чувствуешь
себя
своей
или
пытаешься
Erase
yourself
just
to
pass
as
one
of
them?
Стереть
себя,
чтобы
стать
одной
из
них?
A
different
day,
today
Сегодня
новый
день,
And
that
was
then
А
то
было
вчера.
Do
you
believe
in
the
world
they
made
for
you?
Веришь
ли
ты
в
мир,
что
для
тебя
создали?
Do
you
belong
or
do
you
try
to
Чувствуешь
себя
своей
или
пытаешься
Erase
yourself
just
to
pass
as
one
of
them?
Стереть
себя,
чтобы
стать
одной
из
них?
A
different
day,
today
Сегодня
новый
день,
And
that
was
then
А
то
было
вчера.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonas Rörling, Robert Stjärnström
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.