Machinae Supremacy - Seventeen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Machinae Supremacy - Seventeen




Seventeen
Семнадцать
We come to help, we deliver a savior
Мы пришли помочь, мы несем спасителя,
This is your chance at salvation
Это твой шанс на спасение.
We can not abide by the savage behavior
Мы не можем мириться с диким поведением
Of those in command of your nation
Тех, кто командует твоей нацией.
We turn over the stone as we poke
Мы переворачиваем камни, заглядываем в каждый уголок
And harvest the world in democracy′s name
И собираем урожай во имя демократии.
And even though our own is a joke
И хотя наша собственная просто шутка,
We need yours to be all the same
Нам нужно, чтобы твоя была такой же.
We are the ones who are setting you free
Мы те, кто освобождает тебя,
Now you can share our beliefs and be just like we
Теперь ты можешь разделить наши убеждения и стать такой же, как мы.
We bring you out from under tyranny
Мы выводим тебя из-под гнета тирании
And into our economy
И вводим в нашу экономику.
When it's all too late you will discover
Когда будет слишком поздно, ты обнаружишь,
That wanting to help is a lie
Что желание помочь ложь.
This is what we do, we exploit under cover
Это то, что мы делаем, мы эксплуатируем тайно,
Swift like a thief in the night
Быстро, как вор в ночи.
We turn over the stone as we poke
Мы переворачиваем камни, заглядываем в каждый уголок
And harvest the world in democracy′s name
И собираем урожай во имя демократии.
And even though our own is a joke
И хотя наша собственная просто шутка,
We need yours to be all the same
Нам нужно, чтобы твоя была такой же.
We are the ones who are setting you free
Мы те, кто освобождает тебя,
Now you can share our beliefs and be just like we
Теперь ты можешь разделить наши убеждения и стать такой же, как мы.
We bring you out from under tyranny
Мы выводим тебя из-под гнета тирании
And into our economy
И вводим в нашу экономику.
We turn over the stone as we poke
Мы переворачиваем камни, заглядываем в каждый уголок
And harvest the world in democracy's name
И собираем урожай во имя демократии.
And even though our own is a joke
И хотя наша собственная просто шутка,
We need yours to be all the same
Нам нужно, чтобы твоя была такой же.
We are the ones who are setting you free
Мы те, кто освобождает тебя,
Now you can share our beliefs and be just like we
Теперь ты можешь разделить наши убеждения и стать такой же, как мы.
We bring you out from under tyranny
Мы выводим тебя из-под гнета тирании
And into our economy
И вводим в нашу экономику.
And when you're free to consume and to use
И когда ты будешь свободна потреблять и использовать,
We will service you with everything we produce
Мы будем обслуживать тебя всем, что производим.
Take it or leave it but know this one truth
Принимай это или откажись, но знай одну правду:
We market this freedom for you
Мы продаем тебе эту свободу.
Live free or die
Живи свободно или умри.





Writer(s): Rorling Jonas Kristoffer, Stjaernstroem Jonas Olof Robert, Gerdin Andreas Gunnar Stefan, Hellmer Kahl Henrik, Nilsen Tomas Ms


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.