Paroles et traduction Machinae Supremacy - Space Boat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Space Boat
Космический корабль
Under
attack
by
an
alien
race
Нас
атакует
инопланетная
раса
All-out
war
in
the
depth
of
space
Полномасштабная
война
в
глубинах
космоса
This
may
well
be
our
defining
moment
Это
может
быть
нашим
решающим
моментом
But
I
just
wanna
get
away
Но
я
просто
хочу
сбежать
I
just
wanna
get
away,
away,
away
Я
просто
хочу
сбежать,
сбежать,
сбежать
Come
on
baby
Поехали,
малышка
Got
a
space
boat
just
for
two
У
меня
есть
космический
корабль
только
для
нас
двоих
It′s
all
set,
just
me
and
you
Всё
готово,
только
ты
и
я
Brace
for
escape
velocity,
now
it's
time
to
go
Приготовься
к
скорости
убегания,
пора
улетать
Come
on
baby
Поехали,
малышка
Got
a
way
out,
what
are
we
to
do?
Есть
выход,
что
нам
делать?
I
would
have
done
it
all
for
you
Я
бы
сделал
всё
для
тебя
But
ours
is
a
different
destiny
Но
у
нас
другая
судьба
Now
it′s
time
to
go
Пора
улетать
You
know
me,
I
can't
deal
with
this
'tude
Ты
же
меня
знаешь,
я
не
выношу
такого
отношения
Oh,
I
would
totally
fight
for
you
О,
я
бы
обязательно
сражался
за
тебя
But
not
for
this
fucking
planet
Но
не
за
эту
чертову
планету
I
just
wanna
get
away
Я
просто
хочу
сбежать
I
just
wanna
get
away
Я
просто
хочу
сбежать
Come
on
baby
Поехали,
малышка
Got
a
space
boat
just
for
two
У
меня
есть
космический
корабль
только
для
нас
двоих
It′s
all
set,
just
me
and
you
Всё
готово,
только
ты
и
я
Brace
for
escape
velocity,
now
it′s
time
to
go
Приготовься
к
скорости
убегания,
пора
улетать
Come
on
baby
Поехали,
малышка
Got
a
way
out,
what
are
we
to
do?
Есть
выход,
что
нам
делать?
I
would
have
done
it
all
for
you
Я
бы
сделал
всё
для
тебя
But
ours
is
a
different
destiny
Но
у
нас
другая
судьба
Now
it's
time
to
go
Пора
улетать
I
will
wrap
myself
in
your
echo
Я
окутаю
себя
твоим
эхом
Dream
and
imagine
Буду
мечтать
и
представлять
Do
you
remember
the
night
we
happened?
Помнишь
ту
ночь,
когда
мы
встретились?
The
road
underneath
and
the
engine?
Дорогу
под
нами
и
рев
мотора?
I
just
want
you
to
be
here
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
Or
I
will
be
anywhere,
I
don′t
care
Или
я
буду
где
угодно,
мне
всё
равно
Just
as
long
as
you'll
be
there
Лишь
бы
ты
была
рядом
Tonight
we
will
disappear
Сегодня
ночью
мы
исчезнем
Come
on
baby
Поехали,
малышка
Got
a
space
boat
just
for
two
У
меня
есть
космический
корабль
только
для
нас
двоих
It′s
all
set,
just
me
and
you
Всё
готово,
только
ты
и
я
Brace
for
escape
velocity,
now
it's
time
to
go
Приготовься
к
скорости
убегания,
пора
улетать
Come
on
baby
Поехали,
малышка
Got
a
way
out,
what
are
we
to
do?
Есть
выход,
что
нам
делать?
I
would
have
done
it
all
for
you
Я
бы
сделал
всё
для
тебя
But
ours
is
a
different
destiny
Но
у
нас
другая
судьба
Now
it′s
time
to
go
Пора
улетать
So
brace
for
escape
velocity,
now
it's
time
to
go
Так
что
приготовься
к
скорости
убегания,
пора
улетать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pauliina Kuikka, Robert Stjärnström, Tomi Luoma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.