Paroles et traduction Machinae Supremacy - Space Boat
Under
attack
by
an
alien
race
Под
атакой
инопланетной
расы.
All-out
war
in
the
depth
of
space
Тотальная
война
в
глубинах
космоса.
This
may
well
be
our
defining
moment
Это
вполне
может
стать
нашим
решающим
моментом.
But
I
just
wanna
get
away
Но
я
просто
хочу
уйти.
I
just
wanna
get
away,
away,
away
Я
просто
хочу
уйти,
уйти,
уйти.
Got
a
space
boat
just
for
two
У
меня
есть
космический
корабль
только
для
двоих
It′s
all
set,
just
me
and
you
Все
готово,
только
я
и
ты.
Brace
for
escape
velocity,
now
it's
time
to
go
Приготовьтесь
к
скорости
побега,
теперь
пришло
время
уходить.
Got
a
way
out,
what
are
we
to
do?
Есть
выход,
что
нам
делать?
I
would
have
done
it
all
for
you
Я
бы
сделал
все
это
ради
тебя.
But
ours
is
a
different
destiny
Но
у
нас
иная
судьба.
Now
it′s
time
to
go
Теперь
пришло
время
уходить.
You
know
me,
I
can't
deal
with
this
'tude
Ты
же
знаешь
меня,
я
не
могу
справиться
с
этим.
Oh,
I
would
totally
fight
for
you
О,
я
бы
точно
поборолся
за
тебя.
But
not
for
this
fucking
planet
Но
не
для
этой
гребаной
планеты.
I
just
wanna
get
away
Я
просто
хочу
уйти.
I
just
wanna
get
away
Я
просто
хочу
уйти.
Got
a
space
boat
just
for
two
У
меня
есть
космический
корабль
только
для
двоих
It′s
all
set,
just
me
and
you
Все
готово,
только
я
и
ты.
Brace
for
escape
velocity,
now
it′s
time
to
go
Приготовьтесь
к
скорости
побега,
теперь
пришло
время
уходить.
Got
a
way
out,
what
are
we
to
do?
Есть
выход,
что
нам
делать?
I
would
have
done
it
all
for
you
Я
бы
сделал
все
это
ради
тебя.
But
ours
is
a
different
destiny
Но
у
нас
иная
судьба.
Now
it's
time
to
go
Теперь
пришло
время
уходить.
I
will
wrap
myself
in
your
echo
Я
укутаюсь
в
твое
Эхо.
Dream
and
imagine
Мечтай
и
воображай.
Do
you
remember
the
night
we
happened?
Ты
помнишь
ту
ночь,
когда
мы
встретились?
The
road
underneath
and
the
engine?
Дорога
внизу
и
двигатель?
I
just
want
you
to
be
here
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
здесь.
Or
I
will
be
anywhere,
I
don′t
care
Или
я
буду
где
угодно,
мне
все
равно.
Just
as
long
as
you'll
be
there
До
тех
пор,
пока
ты
будешь
рядом.
Tonight
we
will
disappear
Сегодня
ночью
мы
исчезнем.
Got
a
space
boat
just
for
two
У
меня
есть
космический
корабль
только
для
двоих
It′s
all
set,
just
me
and
you
Все
готово,
только
я
и
ты.
Brace
for
escape
velocity,
now
it's
time
to
go
Приготовьтесь
к
скорости
побега,
теперь
пришло
время
уходить.
Got
a
way
out,
what
are
we
to
do?
Есть
выход,
что
нам
делать?
I
would
have
done
it
all
for
you
Я
бы
сделал
все
это
ради
тебя.
But
ours
is
a
different
destiny
Но
у
нас
иная
судьба.
Now
it′s
time
to
go
Теперь
пришло
время
уходить.
So
brace
for
escape
velocity,
now
it's
time
to
go
Так
что
готовьтесь
к
скорости
побега,
теперь
пришло
время
уходить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pauliina Kuikka, Robert Stjärnström, Tomi Luoma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.