Machine Girl - Dance in the Fire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Machine Girl - Dance in the Fire




Dance in the Fire
Танцуй в огне
So I dance in the fire, in the jungle of the wired
Так что я танцую в огне, в джунглях проводного интернета
(Like) river snakes in the Nile, treading water for a while
(Как) речные змеи в Ниле, топчусь на месте какое-то время
Just keep moving your body to the rhythm of the sound
Просто продолжай двигать телом в ритме звука
The thoughts can never get you if your head is in the clouds
Мысли никогда не захватят тебя, если ты витаешь в облаках.
I think the sound is coming from inside the house
Мне кажется, звук доносится изнутри дома
You are not alone, we gotta get this demon out
Ты не один, мы должны прогнать этого демона.
Plug up all the holes, overload the power strip
Заткни все дыры, перегрузи сетевой кабель
Then fry every connection so nothing else gets in
Затем отключи все соединения, чтобы больше ничего не попало
It's all a blur
Все как в тумане
Update your version
Обнови свою версию
It's all a blur
Все как в тумане
Out FREQ inversion
Отключи инверсию частоты
Yeah, you're all tick tock, like a ticking time bomb
Да, вы все тик-так, как бомба замедленного действия.
Like a talking dumb blonde yeah, okay, I'm one to talk
Как говорящая тупая блондинка да, ладно, я из тех, кто говорит
I'm lost in the sauce, in a thousand different knots
Я запутался в этом соусе, в тысяче различных узлов,
Standing on a little box, spewing ghoulish nonsense
Стою на маленьком ящике и несу омерзительную чушь
It's all a blur
Все как в тумане
Out FREQ inversion
Инверсия частоты
It's all a blur
Все как в тумане
Out FREQ inversion
Инверсия частоты
What do you know?
Что ты знаешь?
It's all a blur
Все как в тумане
What do you know?
Что ты знаешь?
Out FREQ inversion
Инверсия частоты?
What do you know?
Что ты знаешь?
It's all a blur
Все как в тумане
What do you know?
Что ты знаешь?
Out FREQ inversion
Инверсия частоты
What's your status?
Каков твой статус?
Yep, I'm a freak, but what does that even mean?
Да, я фрик, но что это вообще значит?
Everyone is so unique, in their niche little scenes
Каждый человек уникален в своих нишевых сценках
It's not about your team or being undefeated
Дело не в твоей команде или непобедимости
It's about what's underneath, lettin' out your inner FREQ
Это о том, что скрывается за этим, о том, как выпустить наружу свой внутренний страх
Yep, I'm a freak, but what does that even mean?
Да, я урод, но что это вообще значит?
Everyone is so unique, in their niche little scenes
Каждый из нас настолько уникален в своих нишевых сценках
It's not about your team or being undefeated
Дело не в твоей команде или непобедимости
It's about what's underneath, lettin' out your inner FREQ
Дело в том, что скрывается за ней, в том, чтобы показать свою внутреннюю ЧАСТОТУ
It's all a blur
Все это размыто
Out FREQ inversion
Инверсия частоты
It's all a blur
Все это размыто
Out FREQ inversion
Исключена инверсия частоты
What do you know?
Что ты знаешь?
It's all a blur
Все как в тумане
What do you know?
Что ты знаешь?
Out FREQ inversion
Исключена инверсия частоты
What do you know?
Что ты знаешь?
It's all a blur
Все как в тумане
What do you know?
Что ты знаешь?
Out FREQ inversion
Инверсия частоты?
What do you know?
Что ты знаешь?





Writer(s): Matthew Stephenson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.