Paroles et traduction Machine Girl - Dumbass!!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An
emerald
city
floating
in
static
sky
Изумрудный
город
парит
в
статичном
небе
Paradise,
an
endless
eclipse
Рай,
бесконечное
затмение
I
was
born
to
none,
but
still,
I
tried
to
climb
Я
родилась
никем,
но
всё
же
пыталась
подняться
Thinking
I
could
get
beyond
this
wall
before
I
die
Думала,
что
смогу
преодолеть
эту
стену,
прежде
чем
умру
There
are
ways
that
keep
me
out
of
here
Есть
способы,
которые
не
пускают
меня
отсюда
Serrated
blades
I
give
my
atmosphere
Зазубренные
лезвия,
которыми
я
наделяю
свою
атмосферу
I've
got
no
one
to
blame
but
my
own
dumb
ass
Мне
некого
винить,
кроме
своей
тупой
задницы
I've
got
no
one
to
blame
but
my
own
dumb
ass
Мне
некого
винить,
кроме
своей
тупой
задницы
I've
got
no
one
to
blame
but
my
own
dumb
ass
Мне
некого
винить,
кроме
своей
тупой
задницы
No
such
thing
as
the
boogeyman
Нет
такого
понятия,
как
бугимен
No
such
thing
as
Нет
такого
понятия,
как
No
such
thing
as
the
boogeyman
Нет
такого
понятия,
как
бугимен
No
such
thing
as
cers
Нет
такого
понятия,
как
"церы"
Terminal
velocity
for
a
breakneck
suicide
Предельная
скорость
для
безрассудного
самоубийства
There
are
ways
that
keep
me
out
of
here
Есть
способы,
которые
не
пускают
меня
отсюда
Serrated
blades
I
keep
my
atmosphere
Зазубренные
лезвия,
которыми
я
сохраняю
свою
атмосферу
My
brain
escapes
a
wasted
death
Мой
мозг
избегает
бессмысленной
смерти
Am
I
dead?
I
will
hold
my
breath
Я
мертва?
Я
задержу
дыхание
I've
got
no
one
to
blame
but
my
own
dumb
ass
Мне
некого
винить,
кроме
своей
тупой
задницы
I've
got
no
one
to
blame
but
my
own
dumb
ass
Мне
некого
винить,
кроме
своей
тупой
задницы
I've
got
no
one
to
blame
but
my
own
dumb
ass
Мне
некого
винить,
кроме
своей
тупой
задницы
No
such
thing
as
the
boogeyman
Нет
такого
понятия,
как
бугимен
No
such
thing
as
Нет
такого
понятия,
как
No
such
thing
as
the
boogeyman
Нет
такого
понятия,
как
бугимен
No
such
thing
as
blank
stares,
blank
stares
Нет
такого
понятия,
как
пустые
взгляды,
пустые
взгляды
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Simpson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.