Machine Girl - Necro Culture Vulture - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Machine Girl - Necro Culture Vulture




Necro Culture Vulture
Стервятник Некрокультуры
They built a condo on your tomb
Они построили кондоминиум на твоей могиле,
The earth is rotted to the root
Земля прогнила до самых корней.
A marble corpse like sister moon
Мраморный труп, словно сестра луны,
They gentrified the hellscape dude!
Они облагородили преисподнюю, чувак!
And charged you extra for the views
И берут с тебя дополнительную плату за вид.
Nothings too taboo
Нет ничего слишком запретного,
Fuck the many for the few
К черту большинство, всё для избранных!
Getting shitfaced off of fossil fuel
Напиваясь до бесчувствия ископаемым топливом,
Spit in the face of god we'll never lose
Плюя в лицо бога, мы никогда не проиграем.
Shock!
Шок!
Deprivation!
Лишения!
Shock!
Шок!
Desperation
Отчаяние!
Shock!
Шок!
Annihilation!
Уничтожение!
Shock!
Шок!
Paid vacation!
Оплачиваемый отпуск!
(It's just the beginning)
(Это только начало)
(It's just the beginning)
(Это только начало)
(It's just the beginning)
(Это только начало)
(It's just the beginning)
(Это только начало)
Necroculture vulture system shock collar
Стервятник некрокультуры, электрошоковый ошейник системы.
Necroculture vulture spineless fillet
Стервятник некрокультуры, бесхребетное филе.
Necroculture vulture piss on your grave
Стервятник некрокультуры, мочится на твою могилу.
Necroculture vulture prime real estate
Стервятник некрокультуры, элитная недвижимость.
They demand a sacrifice
Они требуют жертвы,
They demand a sacrifice
Они требуют жертвы,
Of your life
Твоей жизни.
Cut through the meat until you hit the bone
Режь сквозь мясо, пока не дойдешь до кости.
You've been bought and you will be sold
Тебя купили, и тебя продадут.
Found a vein, struck gold the oldest story ever told
Нашли жилу, нашли золото - самая старая история из всех рассказанных.
Were out here killing cultures new and old
Мы здесь, убиваем культуры новые и старые,
Without feeling and without a soul
Без чувств и без души.
That's punk rock, dude, that's fucking radical, so it goes
Это панк-рок, чувак, это чертовски радикально, так и есть.
(It's just the beginning)
(Это только начало)
Shock!
Шок!
Deprivation!
Лишения!
Shock!
Шок!
Desperation
Отчаяние!
Shock!
Шок!
Annihilation!
Уничтожение!
Shock!
Шок!
Paid vacation!
Оплачиваемый отпуск!
Shock!
Шок!
Eco-mutation!
Эко-мутация!
Shock!
Шок!
Palpations!
Сердцебиение!
Shock!
Шок!
Automation!
Автоматизация!
Shock!
Шок!
Ethno-erasure!
Этно-стирание!
(It's just the beginning)
(Это только начало)
(It's just the be-b-b-b)
(Это только на-на-на-на...)
(It's just-tsuj, it's just the beginning)
(Это просто...цуй, это только начало)
Necroculture vulture system shock collar
Стервятник некрокультуры, электрошоковый ошейник системы.
Necroculture vulture spineless fillet
Стервятник некрокультуры, бесхребетное филе.
Necroculture vulture piss on your grave
Стервятник некрокультуры, мочится на твою могилу.
Necroculture vulture prime real estate
Стервятник некрокультуры, элитная недвижимость.
They demand a sacrifice
Они требуют жертвы,
They demand a sacrifice
Они требуют жертвы,
They demand a sacrifice
Они требуют жертвы,
They demand a sacrifice
Они требуют жертвы,
Of your life
Твоей жизни.
(It's just the beginning)
(Это только начало)
T-T-This is the perfect timing
С-с-сейчас самое подходящее время.
Sorry, I'm not sweet
Прости, я не милая.
Here I come (let's go)
Вот и я (пошли!)
Ha! (Let's go)
Ха! (Пошли!)
Ha! (Let's go)
Ха! (Пошли!)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.