Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blow
some
smoke
up
to
the
gods
Blas
etwas
Rauch
zu
den
Göttern
hoch
Ayy,
we're
doin'
this
all
summer,
alright
Ayy,
wir
ziehen
das
den
ganzen
Sommer
durch,
okay
Lived
nine
lives,
so
I
guess
I
got
none
left
Neun
Leben
gelebt,
also
schätze
ich,
ich
hab
keins
mehr
übrig
Spent
mine
fucked
up
runnin'
down
Sunset
Meine
verbracht,
zugedröhnt,
den
Sunset
runtergerannt
All
this
anxiety,
my
stomach
got
upset,
ayy
All
diese
Angst,
mein
Magen
rebelliert,
ayy
But
we're
not
done
yet
Aber
wir
sind
noch
nicht
fertig
Yeah,
yeah,
ayy
Yeah,
yeah,
ayy
I
wear
this
cross
so
God
can
find
me
if
my
soul
gets
lost
Ich
trage
dieses
Kreuz,
damit
Gott
mich
finden
kann,
wenn
meine
Seele
verloren
geht
I
look
behind
me
and
the
past
still
haunts
Ich
schaue
hinter
mich
und
die
Vergangenheit
verfolgt
mich
immer
noch
I'm
runnin'
but
my
legs
won't
move
or
walk
Ich
renne,
aber
meine
Beine
wollen
sich
nicht
bewegen
oder
gehen
I'm
stuck
analyzin'
things
people
are
finding
that
I've
done
wrong
Ich
stecke
fest,
analysiere
Dinge,
die
Leute
finden,
die
ich
falsch
gemacht
habe
But
I
cannot
erase
them
like
chalk
Aber
ich
kann
sie
nicht
auslöschen
wie
Kreide
I'm
hustling,
Rick
Ross,
no
days
off
Ich
hustle,
Rick
Ross,
keine
freien
Tage
Got
everything
I
wanted
but
I'm
still
pissed
off
Hab
alles
bekommen,
was
ich
wollte,
aber
bin
immer
noch
sauer
Paint
my
face
on
a
motherfucking
bullseye
Malt
mein
Gesicht
auf
eine
verdammte
Zielscheibe
Pulled
up
late
to
my
goddamn
funeral
Kam
zu
spät
zu
meiner
gottverdammten
Beerdigung
Everybody
hates,
but
can
anybody
love
me?
Jeder
hasst,
aber
kann
mich
irgendjemand
lieben?
Guess
they'll
wait
'til
my
face
is
on
the
mural
Schätze,
sie
warten,
bis
mein
Gesicht
auf
dem
Wandgemälde
ist
One
drink,
one
pill,
one
hit,
one
line
Ein
Drink,
eine
Pille,
ein
Zug,
eine
Line
I'm
good,
that's
it,
I
swear,
we're
fine
Mir
geht's
gut,
das
war's,
ich
schwöre,
uns
geht's
gut
Sometimes
the
life
feels
easier,
yeah,
ayy
Manchmal
fühlt
sich
das
Leben
leichter
an,
yeah,
ayy
One
day,
our
dreams
will
come
to
life
Eines
Tages
werden
unsere
Träume
wahr
We'll
be
forever
and
never
say
goodbye
Wir
werden
für
immer
sein
und
niemals
Lebewohl
sagen
Sometimes
the
life
feels
easier,
yeah
Manchmal
fühlt
sich
das
Leben
leichter
an,
yeah
Lungs
screwed,
black
smoking
blunts
in
a
face
mask
Lunge
im
Arsch,
schwarze
Blunts
rauchend
in
einer
Gesichtsmaske
Gums
numb
from
the
cocaine,
can't
taste
that
Zahnfleisch
taub
vom
Kokain,
kann
das
nicht
schmecken
OJ
gloves
so
the
cops
can't
trace
that
OJ-Handschuhe,
damit
die
Cops
das
nicht
zurückverfolgen
können
Scars
on
my
body
from
the
town
I
was
raised
at
Narben
auf
meinem
Körper
von
der
Stadt,
in
der
ich
aufgewachsen
bin
Parental
advisory
stickers,
I
say
what
the
fuck
I
want
Parental
Advisory-Aufkleber,
ich
sage,
was
zum
Teufel
ich
will
Parental
figures
all
went
missing,
I'll
be
who
the
fuck
I
want
Elternfiguren
sind
alle
verschwunden,
ich
werde
sein,
wer
zum
Teufel
ich
sein
will
I'm
a
90s
baby,
but
I
always
been
a
hundred
Ich
bin
ein
90er-Baby,
aber
ich
war
immer
hundertprozentig
I'm
the
king
of
controversy,
but
deep
down,
I'm
just
a
lover,
singin'
Ich
bin
der
König
der
Kontroverse,
aber
tief
drinnen
bin
ich
nur
ein
Liebender,
singend
Happiness
is
an
illusion,
I
keep
looking
through
Glück
ist
eine
Illusion,
ich
schaue
immer
wieder
hindurch
I
don't
need
the
world,
maybe
I
just
need
you
Ich
brauche
die
Welt
nicht,
vielleicht
brauche
ich
nur
dich
One
drink,
one
pill,
one
hit,
one
line
Ein
Drink,
eine
Pille,
ein
Zug,
eine
Line
I'm
good,
that's
it,
I
swear,
we're
fine
Mir
geht's
gut,
das
war's,
ich
schwöre,
uns
geht's
gut
Sometimes
the
life
feels
easier
(yeah,
yeah,
yeah),
ayy
Manchmal
fühlt
sich
das
Leben
leichter
an
(yeah,
yeah,
yeah),
ayy
One
day,
our
dreams
will
come
to
life
Eines
Tages
werden
unsere
Träume
wahr
We'll
be
forever
and
never
say
goodbye
Wir
werden
für
immer
sein
und
niemals
Lebewohl
sagen
Sometimes
the
life
feels
easier,
yeah
(say
goodbye,
say
goodbye)
Manchmal
fühlt
sich
das
Leben
leichter
an,
yeah
(sag
Lebewohl,
sag
Lebewohl)
Lived
nine
lives,
so
I
guess
I
got
none
left
Neun
Leben
gelebt,
also
schätze
ich,
ich
hab
keins
mehr
übrig
Spent
mine
fucked
up
runnin'
down
Sunset
Meine
verbracht,
zugedröhnt,
den
Sunset
runtergerannt
All
this
anxiety,
my
stomach
got
upset
All
diese
Angst,
mein
Magen
rebelliert
But
we're
not
done
yet
Aber
wir
sind
noch
nicht
fertig
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Colson Baker, Andrew Maxwell Goldstein, Nicholas Alex Long, Travis L Barker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.