Machine Gun Kelly - 9 lives - traduction des paroles en allemand

9 lives - Machine Gun Kellytraduction en allemand




9 lives
9 Leben
Blow some smoke up to the gods
Blas etwas Rauch zu den Göttern hoch
Ayy, we're doin' this all summer, alright
Ayy, wir ziehen das den ganzen Sommer durch, okay
Lived nine lives, so I guess I got none left
Neun Leben gelebt, also schätze ich, ich hab keins mehr übrig
Spent mine fucked up runnin' down Sunset
Meine verbracht, zugedröhnt, den Sunset runtergerannt
All this anxiety, my stomach got upset, ayy
All diese Angst, mein Magen rebelliert, ayy
But we're not done yet
Aber wir sind noch nicht fertig
Yeah, yeah, ayy
Yeah, yeah, ayy
I wear this cross so God can find me if my soul gets lost
Ich trage dieses Kreuz, damit Gott mich finden kann, wenn meine Seele verloren geht
I look behind me and the past still haunts
Ich schaue hinter mich und die Vergangenheit verfolgt mich immer noch
I'm runnin' but my legs won't move or walk
Ich renne, aber meine Beine wollen sich nicht bewegen oder gehen
I'm stuck analyzin' things people are finding that I've done wrong
Ich stecke fest, analysiere Dinge, die Leute finden, die ich falsch gemacht habe
But I cannot erase them like chalk
Aber ich kann sie nicht auslöschen wie Kreide
I'm hustling, Rick Ross, no days off
Ich hustle, Rick Ross, keine freien Tage
Got everything I wanted but I'm still pissed off
Hab alles bekommen, was ich wollte, aber bin immer noch sauer
Paint my face on a motherfucking bullseye
Malt mein Gesicht auf eine verdammte Zielscheibe
Pulled up late to my goddamn funeral
Kam zu spät zu meiner gottverdammten Beerdigung
Everybody hates, but can anybody love me?
Jeder hasst, aber kann mich irgendjemand lieben?
Guess they'll wait 'til my face is on the mural
Schätze, sie warten, bis mein Gesicht auf dem Wandgemälde ist
One drink, one pill, one hit, one line
Ein Drink, eine Pille, ein Zug, eine Line
I'm good, that's it, I swear, we're fine
Mir geht's gut, das war's, ich schwöre, uns geht's gut
Sometimes the life feels easier, yeah, ayy
Manchmal fühlt sich das Leben leichter an, yeah, ayy
One day, our dreams will come to life
Eines Tages werden unsere Träume wahr
We'll be forever and never say goodbye
Wir werden für immer sein und niemals Lebewohl sagen
Sometimes the life feels easier, yeah
Manchmal fühlt sich das Leben leichter an, yeah
Lungs screwed, black smoking blunts in a face mask
Lunge im Arsch, schwarze Blunts rauchend in einer Gesichtsmaske
Gums numb from the cocaine, can't taste that
Zahnfleisch taub vom Kokain, kann das nicht schmecken
OJ gloves so the cops can't trace that
OJ-Handschuhe, damit die Cops das nicht zurückverfolgen können
Scars on my body from the town I was raised at
Narben auf meinem Körper von der Stadt, in der ich aufgewachsen bin
Parental advisory stickers, I say what the fuck I want
Parental Advisory-Aufkleber, ich sage, was zum Teufel ich will
Parental figures all went missing, I'll be who the fuck I want
Elternfiguren sind alle verschwunden, ich werde sein, wer zum Teufel ich sein will
I'm a 90s baby, but I always been a hundred
Ich bin ein 90er-Baby, aber ich war immer hundertprozentig
I'm the king of controversy, but deep down, I'm just a lover, singin'
Ich bin der König der Kontroverse, aber tief drinnen bin ich nur ein Liebender, singend
Happiness is an illusion, I keep looking through
Glück ist eine Illusion, ich schaue immer wieder hindurch
I don't need the world, maybe I just need you
Ich brauche die Welt nicht, vielleicht brauche ich nur dich
One drink, one pill, one hit, one line
Ein Drink, eine Pille, ein Zug, eine Line
I'm good, that's it, I swear, we're fine
Mir geht's gut, das war's, ich schwöre, uns geht's gut
Sometimes the life feels easier (yeah, yeah, yeah), ayy
Manchmal fühlt sich das Leben leichter an (yeah, yeah, yeah), ayy
One day, our dreams will come to life
Eines Tages werden unsere Träume wahr
We'll be forever and never say goodbye
Wir werden für immer sein und niemals Lebewohl sagen
Sometimes the life feels easier, yeah (say goodbye, say goodbye)
Manchmal fühlt sich das Leben leichter an, yeah (sag Lebewohl, sag Lebewohl)
Lived nine lives, so I guess I got none left
Neun Leben gelebt, also schätze ich, ich hab keins mehr übrig
Spent mine fucked up runnin' down Sunset
Meine verbracht, zugedröhnt, den Sunset runtergerannt
All this anxiety, my stomach got upset
All diese Angst, mein Magen rebelliert
But we're not done yet
Aber wir sind noch nicht fertig
Yeah
Yeah





Writer(s): Richard Colson Baker, Andrew Maxwell Goldstein, Nicholas Alex Long, Travis L Barker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.