Machine Gun Kelly - Glass House (feat. Naomi Wild) [Sad Version] - traduction des paroles en allemand




Glass House (feat. Naomi Wild) [Sad Version]
Glass House (feat. Naomi Wild) [Traurige Version]
All alone in a glass house
Ganz allein in einem Glashaus
Lie awake 'til the sun's out
Liege wach, bis die Sonne aufgeht
Pink sky when you come down
Rosa Himmel, wenn du runterkommst
M3 in the driveway
M3 in der Einfahrt
Caffeine for the heartache
Koffein gegen den Herzschmerz
Never wanna have it my way
Will es nie auf meine Art haben
Yeah, I fuck up and lose control
Ja, ich vermassel es und verliere die Kontrolle
Burned so many bridges, got nowhere to go
Habe so viele Brücken abgebrannt, weiß nicht, wohin
Bitches got these motives like Anna Nicole
Schlampen haben diese Motive wie Anna Nicole
I'm smoking cigarettes alone until it burn a hole
Ich rauche Zigaretten allein, bis es ein Loch brennt
In my lungs, in my soul, in my denim coat
In meiner Lunge, in meiner Seele, in meinem Jeansmantel
Same place I'ma keep that knife
Derselbe Ort, an dem ich dieses Messer aufbewahren werde
If I'ma slit my throat
Wenn ich mir die Kehle aufschlitze
This shit ugly, I was just with Nipsey
Dieser Scheiß ist hässlich, ich war gerade bei Nipsey
Now he ghost
Jetzt ist er ein Geist
They even got my homie Pete out here
Sie haben sogar meinen Kumpel Pete hier draußen
Like, fuck the jokes
Scheiß auf die Witze
Damn
Verdammt
Alone in a glass house (Just keep it going)
Allein in einem Glashaus (Mach einfach weiter)
Lie awake 'til the sun's out
Liege wach, bis die Sonne aufgeht
Pink sky when you come down
Rosa Himmel, wenn du runterkommst
Sometimes I wanna fucking scream
Manchmal will ich verdammt nochmal schreien
Or run away, I don't know
Oder weglaufen, ich weiß es nicht
Ayy, life's been hard since 17
Ayy, das Leben ist hart seit ich 17 bin
I've been through hell
Ich bin durch die Hölle gegangen
I think I'm somewhere in between
Ich glaube, ich bin irgendwo dazwischen
Caught in purgatory, I can paint the scene
Gefangen im Fegefeuer, ich kann die Szene malen
Everything turned to a nightmare from a dream
Alles wurde zu einem Albtraum aus einem Traum
Look, wish Lil Peep and me had spoke
Schau, ich wünschte, Lil Peep und ich hätten gesprochen
But I can't get that back
Aber ich kann das nicht zurückbekommen
Just came from Pittsburgh, damn
Komme gerade aus Pittsburgh, verdammt
I miss my homie Mac
Ich vermisse meinen Kumpel Mac
Yeah, last time I got off the stage
Ja, das letzte Mal, als ich von der Bühne kam
I looked Chester in the face
Schaute ich Chester ins Gesicht
But now he gone, and ain't no going back, uh
Aber jetzt ist er weg, und es gibt kein Zurück, uh
Why don't you throw me in the damn flame?
Warum wirfst du mich nicht in die verdammten Flammen?
Bury me in gold chains
Begrab mich in goldenen Ketten
Throw me in the damn flame
Wirf mich in die verdammten Flammen
I'm waiting on the rain to come
Ich warte darauf, dass der Regen kommt
And wash it all away
Und alles wegwäscht
Why don't you throw me in the damn flame?
Warum wirfst du mich nicht in die verdammten Flammen?
Bury me in gold chains
Begrab mich in goldenen Ketten
Throw me in the damn flame
Wirf mich in die verdammten Flammen
Lately I've been sick of living
In letzter Zeit habe ich es satt zu leben
And nobody knows how I'm really feeling
Und niemand weiß, wie ich mich wirklich fühle
I always hated to smile
Ich habe es immer gehasst zu lächeln
But it keep what is killing me hidden inside
Aber es verbirgt, was mich innerlich umbringt
I didn't sign up to be the hero
Ich habe mich nicht angemeldet, um der Held zu sein
But I don't want to wind up a villain
Aber ich will nicht als Bösewicht enden
I put my daughter to bed
Ich bringe meine Tochter ins Bett
Then attempted to kill myself in the kitchen
Und versuchte dann, mich in der Küche umzubringen
Yeah, I should've screamed
Ja, ich hätte schreien sollen
But nobody listened
Aber niemand hörte zu
So I passed out with the blood drippin'
Also wurde ich ohnmächtig, während das Blut tropfte
In this glass house, feeling like a prison
In diesem Glashaus, das sich wie ein Gefängnis anfühlt
Me and death keep tongue-kissin'
Ich und der Tod küssen uns immer wieder mit der Zunge
I just fell out with my lil' bro
Ich habe mich gerade mit meinem kleinen Bruder zerstritten
The life getting to us
Das Leben macht uns zu schaffen
The drink getting to us, the drugs getting to us
Der Alkohol macht uns zu schaffen, die Drogen machen uns zu schaffen
This highway to hell and everybody knew it
Dieser Highway zur Hölle und jeder wusste es
The fuck are we doing? I'm feeling like
Was zum Teufel machen wir? Ich fühle mich wie
Why don't you throw me in the damn flame?
Warum wirfst du mich nicht in die verdammten Flammen?
Bury me in gold chains
Begrab mich in goldenen Ketten
Throw me in the damn flame
Wirf mich in die verdammten Flammen
I'm waiting on the rain to come
Ich warte darauf, dass der Regen kommt
And wash it all away
Und alles wegwäscht
Why don't you throw me in the damn flame?
Warum wirfst du mich nicht in die verdammten Flammen?
Bury me in gold chains
Begrab mich in goldenen Ketten
Throw me in the damn flame
Wirf mich in die verdammten Flammen
All alone in a glass house
Ganz allein in einem Glashaus
Lie awake 'til the sun's out
Liege wach, bis die Sonne aufgeht
Pink sky when you come down
Rosa Himmel, wenn du runterkommst
M3 in the driveway
M3 in der Einfahrt
Caffeine for the heartache
Koffein gegen den Herzschmerz
Never wanna have it my way
Will es nie auf meine Art haben






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.