Machine Gun Kelly - twin flame - traduction des paroles en allemand

twin flame - Machine Gun Kellytraduction en allemand




twin flame
Zwillingsflamme
Yeah, it's been six days since the last time I saw your face
Ja, es sind sechs Tage her, seit ich dein Gesicht das letzte Mal gesehen habe
And you asked my sign, I told you, "Mine", I questioned why
Und du hast nach meinem Sternzeichen gefragt, ich sagte dir, "Meins", ich fragte warum
And you said, "Everything's aligned"
Und du sagtest, "Alles passt zusammen"
On the first date, you told me
Beim ersten Date sagtest du mir
"I was your twin flame from a past life"
"Ich sei deine Zwillingsflamme aus einem früheren Leben"
And tonight the moon is full, so take me anywhere outside
Und heute Nacht ist Vollmond, also nimm mich irgendwohin mit nach draußen
I cannot kiss you yet you're magic, so I'll just stare at you instead
Ich kann dich noch nicht küssen, du bist magisch, also werde ich dich stattdessen nur anstarren
I get insecure and panic 'cause I know you're too pure for this
Ich werde unsicher und gerate in Panik, denn ich weiß, du bist zu rein dafür
You're too good for me, I'm too bad to keep
Du bist zu gut für mich, ich bin zu schlecht, um zu bleiben
I'm too sad, lonely, I want you only
Ich bin zu traurig, einsam, ich will nur dich
Ay, I got six ways to say that I fell in love with you at first sight
Ay, ich habe sechs Arten zu sagen, dass ich mich auf den ersten Blick in dich verliebt habe
I wish that I could frame the way you look at me with those eyes
Ich wünschte, ich könnte die Art einrahmen, wie du mich mit diesen Augen ansiehst
Freeze time, baby, rewind
Zeit anhalten, Baby, zurückspulen
Maybe ask you earlier, "Be mine"
Dich vielleicht früher fragen, "Sei mein"
See I didn't understand Déjà vu 'til I met you
Siehst du, ich verstand Déjà-vu nicht, bis ich dich traf
You're too good for me, I'm too bad to keep
Du bist zu gut für mich, ich bin zu schlecht, um zu bleiben
I'm too sad, lonely, I want you only
Ich bin zu traurig, einsam, ich will nur dich
You're too good for me, I'm too bad to keep
Du bist zu gut für mich, ich bin zu schlecht, um zu bleiben
I'm too sad, lonely, I want you only
Ich bin zu traurig, einsam, ich will nur dich
I feel like, um, just leaving here and
Ich fühle mich, als ob, ähm, wir einfach von hier weggehen und
You feel like what?
Du fühlst dich wie was?
Me and you can just drive somewhere, we can just leave
Ich und du können einfach irgendwo hinfahren, wir können einfach gehen
(In this film I know)
(In diesem Film, weiß ich)
Okay I love you (there's no happy ending)
Okay, ich liebe dich (gibt es kein Happy End)
I love you
Ich liebe dich
(In this film I know, there's no happy ending)
(In diesem Film, weiß ich, gibt es kein Happy End)
Go to sleep, I'll see you in my dreams
Geh schlafen, ich sehe dich in meinen Träumen
This changes everything, now I have to set you free
Das ändert alles, jetzt muss ich dich freilassen





Writer(s): Travis L Barker, Omer Fedi, Nick Long, Colson Baker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.