Paroles et traduction Machine Gun Kelly - Nothing Ever Changes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
woke
up
in
a
modern
world
Я
проснулся
в
современном
мире.
And
there's
nothing
I
can
do
И
я
ничего
не
могу
поделать.
While
I
read
the
latest,
from
the
breaking
Пока
я
читаю
последние
новости,
начиная
с
самого
начала.
Story
on
the
news
История
в
новостях
People
swear
they
say
it's
fake
Люди
клянутся,
что
это
фальшивка.
And
look
up
to
our
leader
И
посмотрите
на
нашего
лидера.
As
he
speaks
from
a
mind
so
bleak
Когда
он
говорит
с
таким
мрачным
умом
He
preys
on
his
believers
Он
охотится
на
своих
верующих.
Everyone's
bitter,
pointing
their
fingers
Все
озлоблены,
тычут
пальцами.
Seeing
the
worst
in
each
other
Видеть
худшее
друг
в
друге.
But
people
are
not,
their
skin,
or
their
God
Но
люди-это
не
они,
не
их
кожа
и
не
их
Бог.
Or
who
they
claim
their
lover
Или
кого
они
называют
своим
возлюбленным
I
think
that
people
are
made
so
unequal
Я
думаю,
что
люди
созданы
такими
неравными.
Some
are
born
good
and
some
evil
Одни
рождаются
добрыми,
другие-злыми.
And
so
here
I
pray,
for
one
single
day
И
вот
я
молюсь
здесь,
в
течение
одного
единственного
дня.
We
can
live
here
peaceful
Мы
можем
жить
здесь
спокойно.
The
world
is
falling
down
Мир
рушится.
And
nothing
ever
changes
И
ничего
не
меняется.
1,
2,
3 as
the
shots
ring
out
1,
2,
3,
когда
раздаются
выстрелы.
But
nothing
ever
changes
Но
ничего
не
меняется.
The
world
is
falling
down
Мир
рушится.
And
nothing
ever
changes
И
ничего
не
меняется.
We're
all
part
of
a
silent
crowd
Мы
все-часть
молчаливой
толпы.
'Cause
nothing
ever
changes
Потому
что
ничего
не
меняется.
12
more
killed
at
a
local
bar
Еще
12
убитых
в
местном
баре.
Some
were
only
21
Некоторым
было
всего
21
год.
But
the
NRA
has
bills
to
pay
and
feeds
us
with
more
guns
Но
у
НРА
есть
счета,
которые
нужно
оплачивать,
и
она
кормит
нас
большим
количеством
оружия.
So
we
send
our
thoughts
and
prayers
Поэтому
мы
посылаем
свои
мысли
и
молитвы.
To
those
who
lost
their
lives
Тем,
кто
потерял
свои
жизни.
But
the
cycle
stays
and
in
a
couple
of
days
Но
цикл
остается
и
через
пару
дней.
Bullets
fly
and
a
few
more
die
Летят
пули
и
еще
несколько
умирают.
I'm
not
a
scholar,
I'm
not
an
expert
but
if
you
fight
fire
with
fire
Я
не
ученый,
я
не
эксперт,
но
если
ты
борешься
с
огнем
огнем
...
I'm
pretty
sure,
it
only
gets
worse
Я
почти
уверен,
что
будет
только
хуже.
The
flames
burn
even
brighter
Пламя
разгорается
еще
ярче.
I
know
that
I'm
not
alone
Я
знаю,
что
я
не
одинок.
When
I
say
I'm
sick
of
the
violence
Когда
я
говорю,
что
устал
от
насилия.
Voice
our
anger
on
our
phones
Выражаем
свой
гнев
по
телефону.
But
in
real
life
we're
quiet
(shhh)
Но
в
реальной
жизни
мы
тихие
(ш-ш-ш).
The
world
is
falling
down
Мир
рушится.
And
nothing
ever
changes
И
ничего
не
меняется.
1,
2,
3 as
the
shots
ring
out
1,
2,
3,
когда
раздаются
выстрелы.
But
nothing
ever
changes
Но
ничего
не
меняется.
The
world
is
falling
down
Мир
рушится.
And
nothing
ever
changes
И
ничего
не
меняется.
We're
all
part
of
a
silent
crowd
Мы
все-часть
молчаливой
толпы.
'Cause
nothing
ever
changes
Потому
что
ничего
не
меняется.
I
hope
that
when,
I
fast
forward
Я
надеюсь,
что
когда-нибудь
я
перенесусь
вперед.
Twenty
something
years
Двадцать
с
чем
то
лет
We
no
longer
live
our
days
in
hatred
or
in
fear
Мы
больше
не
живем
в
ненависти
или
страхе.
And
live
to
be,
kind
and
free
И
жить,
чтобы
быть
добрым
и
свободным.
To
do
unto
each
other
Поступать
друг
с
другом
As
you'd
have
'em
do,
unto
you
Как
бы
ты
хотел,
чтобы
они
поступили
с
тобой.
United
undercover
Объединенное
прикрытие
The
world
is
falling
down
Мир
рушится.
And
nothing
ever
changes
И
ничего
не
меняется.
1,
2,
3 as
the
shots
ring
out
1,
2,
3,
когда
раздаются
выстрелы.
But
nothing
ever
changes
Но
ничего
не
меняется.
The
world
is
falling
down
Мир
рушится.
And
nothing
ever
changes
И
ничего
не
меняется.
We're
all
part
of
a
silent
crowd
Мы
все-часть
молчаливой
толпы.
'Cause
nothing
ever
changes
Потому
что
ничего
не
меняется.
The
world
is
falling
down
Мир
рушится.
Nothing
ever
changes
Ничего
не
меняется.
The
world
is
falling
down
now
Сейчас
мир
рушится.
Nothing
ever
changes
Ничего
не
меняется.
The
world
is
falling
down
Мир
рушится.
Nothing
ever
changes
Ничего
не
меняется.
The
world
is
falling
down
now
Сейчас
мир
рушится.
'Cause
nothing
ever
changes
Потому
что
ничего
не
меняется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.