Paroles et traduction Machine Gun Kelly feat. Gunna, Young Thug & Landon Barker - die in california (feat. Gunna, Young Thug & Landon Barker)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
die in california (feat. Gunna, Young Thug & Landon Barker)
Умереть в Калифорнии (при уч. Gunna, Young Thug и Landon Barker)
Killed
the
me
I
used
to
be
Убил
того,
кем
я
был
раньше
I
might
die
in
California
Возможно,
я
умру
в
Калифорнии
In
my
mind,
I
had
a
dream
В
голове
у
меня
была
мечта
Saw
a
demon
on
my
shoulder
Увидел
демона
у
себя
на
плече
Yeah,
I
know,
I
should
probably
let
it
go
(let
it
go)
Да,
я
знаю,
мне,
наверное,
стоит
отпустить
это
(отпустить)
Yeah,
I
know,
I
might
die
in
California,
die
in
California,
mmm
Да,
я
знаю,
возможно,
я
умру
в
Калифорнии,
умру
в
Калифорнии,
ммм
Ayy,
someone
cut
the
lights
off
please
Эй,
кто-нибудь,
выключите
свет,
пожалуйста
I've
been
kinda
sad
lately
В
последнее
время
мне
как-то
грустно
I
know
that
I'm
good
for
you
(yeah)
Я
знаю,
что
я
тебе
подхожу
(да)
But
you
kinda
bad,
baby
(mm)
Но
ты
та
ещё
штучка,
детка
(мм)
We're
just
doin'
love
chants,
brewin'
up
the
potion
Мы
просто
поем
мантры
любви,
варим
зелье
I
had
a
premonition
I
was
overdosin'
(so)
У
меня
было
предчувствие,
что
я
передозирую
(вот
так)
Someone
cut
the
lights
off
please
Кто-нибудь,
выключите
свет,
пожалуйста
I
don't
want
you
to
look
at
me
Я
не
хочу,
чтобы
ты
на
меня
смотрела
I
paint
my
nails
black
Я
крашу
ногти
в
черный
If
I
ever
look
happy
then
it's
an
act
Если
я
когда-нибудь
выгляжу
счастливым,
то
это
игра
Every
day
is
an
anxiety
attack
Каждый
день
- это
приступ
тревоги
I
wish
I
could
take
it
back
Жаль,
что
я
не
могу
вернуть
все
назад
To
when
I
was
drinkin'
water
out
the
tap
К
тому
времени,
когда
я
пил
воду
из-под
крана
With
the
Cleveland
logo
printed
on
my
hat
С
логотипом
Кливленда
на
кепке
Tell
me,
was
it
my
fear
of
bein'
complacent
Скажи
мне,
был
ли
это
мой
страх
стать
самодовольным,
That
ended
up
leavin'
me
so
jaded?
Что
в
итоге
сделало
меня
таким
измученным?
I'm
miserable
even
though
I
made
it
Я
несчастен,
хоть
и
добился
своего
Got
a
house
in
the
Hills
and
I
fuckin'
hate
it
(ayy)
У
меня
есть
дом
на
Холмах,
и
я,
блядь,
ненавижу
его
(эй)
Killed
the
me
I
used
to
be
Убил
того,
кем
я
был
раньше
I
might
die
in
California
Возможно,
я
умру
в
Калифорнии
In
my
mind,
I
had
a
dream
В
голове
у
меня
была
мечта
Saw
a
demon
on
my
shoulder
Увидел
демона
у
себя
на
плече
Yeah,
I
know,
I
should
probably
let
it
go
(let
it
go)
Да,
я
знаю,
мне,
наверное,
стоит
отпустить
это
(отпустить)
Yeah,
I
know,
I
might
die
in
California,
die
in
California
Да,
я
знаю,
возможно,
я
умру
в
Калифорнии,
умру
в
Калифорнии
They
gon'
be
missin'
me
Они
будут
скучать
по
мне
It's
gon'
be
chaos
when
it
come
down
to
my
royalties
Начнется
хаос,
когда
дело
дойдет
до
моих
гонораров
I
keep
it
still,
I
miss
the
exit,
that's
by
any
means
(woah)
Я
сохраняю
спокойствие,
я
проезжаю
мимо
съезда,
это
любой
ценой
(о)
I
chop
up
an
ice
watch,
fill
the
closet
with
anything
Я
рублю
ледяные
часы,
заполняю
шкаф
чем
попало
I
got
on
Prada
shoes
and
Prada
tee
(yes)
На
мне
туфли
Prada
и
футболка
Prada
(да)
I
love
my
brother,
rest
in
peace,
I
know
you're
proud
of
me
Я
люблю
тебя,
брат,
покойся
с
миром,
я
знаю,
ты
мной
гордишься
I'm
pourin'
mud,
I'm
tryna
stay
away
from
Billy
Jean
Я
наливаю
грязь,
я
пытаюсь
держаться
подальше
от
Билли
Джин
Open
up
all
the
opens,
everybody
sayin'
I'm
half
asleep
Открываю
все
возможности,
все
говорят,
что
я
наполовину
сплю
And
I
got
demons
on
my
shoulder,
heart
gettin'
colder,
I'm
so
cold
И
у
меня
демоны
на
плече,
сердце
становится
холоднее,
мне
так
холодно
Keep
me
a
heater,
that's
my
toaster
Придержите
мне
обогреватель,
это
мой
тостер
In
my
cut,
you
would
never
know
В
моем
мире
ты
бы
никогда
не
узнала
The
streets
don't
love
you,
I
don't
either
Улицы
не
любят
тебя,
я
тоже
I
don't
need
ya,
no-no-no
Ты
мне
не
нужна,
нет-нет-нет
I
pray
on
my
knees
and
I
stay
strong
Я
молюсь
на
коленях
и
остаюсь
сильным
Take
care
of
my
family,
don't
wan'
die
alone
Забочусь
о
своей
семье,
не
хочу
умирать
в
одиночестве
Killed
the
me
I
used
to
be
Убил
того,
кем
я
был
раньше
I
might
die
in
California
Возможно,
я
умру
в
Калифорнии
In
my
mind,
I
had
a
dream
В
голове
у
меня
была
мечта
Saw
a
demon
on
my
shoulder
Увидел
демона
у
себя
на
плече
Yeah,
I
know,
I
should
probably
let
it
go
(let
it
go)
Да,
я
знаю,
мне,
наверное,
стоит
отпустить
это
(отпустить)
Yeah,
I
know,
I
might
die
in
California
(yeah),
die
in
California
Да,
я
знаю,
возможно,
я
умру
в
Калифорнии
(да),
умру
в
Калифорнии
All
this
bread
make
her
spit
up
От
такого
количества
бабла
ее
тошнит
When
I
did,
ayy,
look,
I
made
you
sit
up
Когда
я
это
сделал,
эй,
смотри,
я
заставил
тебя
сесть
прямо
I
don't
talk
to
a
pillow
Я
не
разговариваю
с
подушкой
I
don't
walk,
Rolls
Royce
Truck
Я
не
хожу
пешком,
у
меня
грузовик
Rolls
Royce
Tell
the
old
ladies
that
her
baby's
goin'
sad
(ah)
Скажи
старушкам,
что
их
девочка
загрустила
(а)
I
told
that
bitch
I
been
a
service
for
the
rap
(grrah,
grrah)
Я
сказал
этой
сучке,
что
я
был
услугой
для
рэпа
(грра,
грра)
I
can
take
the
jets
to
Seattle
without
the
scan
Я
могу
увезти
самолеты
в
Сиэтл
без
досмотра
I
can
shoot
this
bitch
like
a
veteran,
we're
precise
(grrah,
grrah)
Я
могу
стрелять
из
этой
сучки,
как
ветеран,
мы
точны
(грра,
грра)
911
Porsche
came
gray
like
granny
Porsche
911
приехал
серым,
как
бабушка
Now
I'm
in
L.A.,
I
done
OD'd
on
20
xannies
Теперь
я
в
Лос-Анджелесе,
я
передозировался
20
таблетками
ксанакса
Slime,
I
see
my
baby
smile,
wah-wah
Слайм,
я
вижу
улыбку
моей
малышки,
вау-вау
She
tryna
kiss
it
while
we
ride
(mwah)
Она
пытается
поцеловать
его,
пока
мы
едем
(мва)
We
'bout
to
fuck
around
and
die
(fuck
around
and
die)
Мы
собираемся
потрахаться
и
умереть
(потрахаться
и
умереть)
Living
in
the
hills,
kinda
high
Живем
на
холмах,
немного
под
кайфом
Now
she
tryna
hire
another
spy
Теперь
она
пытается
нанять
еще
одного
шпиона
Killed
the
me
that
I
used
to
be
(yeah)
Убил
того,
кем
я
был
раньше
(да)
I
might
die
in
California
Возможно,
я
умру
в
Калифорнии
In
my
mind,
I
had
a
dream
В
голове
у
меня
была
мечта
Saw
a
demon
on
my
shoulder
Увидел
демона
у
себя
на
плече
Yeah,
I
know,
I
should
probably
let
it
go
(let
it
go)
Да,
я
знаю,
мне,
наверное,
стоит
отпустить
это
(отпустить)
Yeah,
I
know,
I
might
die
in
California,
die
in
California,
mmm
Да,
я
знаю,
возможно,
я
умру
в
Калифорнии,
умру
в
Калифорнии,
ммм
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Composer Author Unknown, Colson Baker, Jeffrey Williams, Sergio Kitchens, Travis L Barker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.