Paroles et traduction Machine Gun Kelly feat. Hailee Steinfeld - At My Best
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn
my
vocals
up,
alright
Сделай
мой
вокал
погромче,
хорошо
I
wrote
this
song
as
a
message
for
help
Я
написал
эту
песню
как
обращение
за
помощью
On
behalf
of
anybody
finding
they
self
От
имени
любого,
кто
находит
себя
I
wrote
this
letter
to
numb
your
pain
Я
написал
это
письмо,
чтобы
заглушить
твою
боль
'Cause
everyday
I
wake
up,
I'm
feelin'
the
same
Потому
что
каждый
день,
когда
я
просыпаюсь,
я
чувствую
то
же
самое.
I
got
issues
just
like
you
got
issues
У
меня
такие
же
проблемы,
как
и
у
тебя
I've
been
hurt,
I
seen
the
scar
tissue
Мне
было
больно,
я
видел
рубцовую
ткань
If
I
showed
you,
would
you
run
away?
Если
бы
я
показал
тебе,
ты
бы
убежала?
Do
I
gotta
hide
'em
for
you
to
wanna
stay?
Должен
ли
я
прятать
их,
чтобы
ты
захотела
остаться?
Do
I,
even
need
you,
should
I
leave
you?
Нужен
ли
ты
мне
вообще,
должен
ли
я
оставить
тебя?
Do
I,
gotta
be
you,
just
to
please
you?
Должен
ли
я
быть
тобой,
просто
чтобы
доставить
тебе
удовольствие?
Do
I,
say
I'm
all
good,
when
I
bleed
you
Должен
ли
я
говорить,
что
у
меня
все
хорошо,
когда
я
пускаю
тебе
кровь
Through
my
heart?
Quit
tearing
mine
apart
Через
мое
сердце?
Перестань
разрывать
меня
на
части
I
shout,
I
swear,
I
get
angry,
I
get
scared
Я
кричу,
я
ругаюсь,
я
злюсь,
я
пугаюсь
I
fall,
I
break,
I
mess
up,
I
make
mistakes
Я
падаю,
я
ломаюсь,
я
все
портлю,
я
совершаю
ошибки
But
if
you
can't
take
me
at
my
worst
Но
если
ты
не
можешь
принять
меня
в
худшем
виде
You
don't
deserve
me
at
my
best
Ты
не
заслуживаешь
меня
в
моем
лучшем
виде
Gotta
keep
it
goin',
gotta
keep
my
head
up,
uh
Должен
продолжать
в
том
же
духе,
должен
держать
голову
высоко,
э-э
Gotta
keep
it
goin',
gotta
keep
my
head
up,
uh
Должен
продолжать
в
том
же
духе,
должен
держать
голову
высоко,
э-э
I
gotta
keep
it
goin',
gotta
keep
my
head
up
Я
должен
продолжать
в
том
же
духе,
должен
высоко
держать
голову.
'Cause
life
is
about
Потому
что
жизнь
- это
примерно
Aight,
check
this
out,
look
Ладно,
зацени
это,
смотри
Life
is
about
makin'
mistakes
Жизнь
состоит
в
том,
чтобы
совершать
ошибки.
It's
also
about
tryin'
to
be
great
Это
также
о
том,
чтобы
стараться
быть
великим
Do
not
let
failure
scare
you
away
Не
позволяйте
неудаче
отпугнуть
вас
I
know
you
fed
up,
you
fall,
get
up
Я
знаю,
ты
сыт
по
горло,
ты
падаешь,
вставай
It's
all
in
us,
I
can
speak
about
it,
'cause
I
did
it,
true
Это
все
в
нас,
я
могу
говорить
об
этом,
потому
что
я
сделал
это,
правда
Ladies
and
gentlemen,
here's
the
exhibit
Дамы
и
господа,
вот
экспонат
It's
my
life,
look
a
little
closer,
you
could
see
the
highlights
Это
моя
жизнь,
присмотритесь
повнимательнее,
вы
могли
бы
увидеть
основные
моменты
Gold
ain't
always
golden,
but
I
told
'em
Золото
не
всегда
золотое,
но
я
сказал
им
Look
at
all
the
years
I've
been
waiting
for
a
moment
Посмотри
на
все
те
годы,
что
я
ждал
этого
мгновения.
Shed
a
lot
of
tears
just
to
smile
in
the
morning
Пролила
много
слез
только
для
того,
чтобы
улыбнуться
утром.
Tell
me
could
you
love
me,
tell
me
could
you
love
me?
Скажи
мне,
могла
бы
ты
любить
меня,
скажи
мне,
могла
бы
ты
любить
меня?
Tell
me
could
you
love
me
if
I
told
you?
Скажи
мне,
смогла
бы
ты
полюбить
меня,
если
бы
я
сказал
тебе?
I
shout,
I
swear,
I
get
angry,
I
get
scared
Я
кричу,
я
ругаюсь,
я
злюсь,
я
пугаюсь
I
fall,
I
break,
I
mess
up,
I
make
mistakes
Я
падаю,
я
ломаюсь,
я
все
портлю,
я
совершаю
ошибки
But
if
you
can't
take
me
at
my
worst
Но
если
ты
не
можешь
принять
меня
в
худшем
виде
You
don't
deserve
me
at
my
best
Ты
не
заслуживаешь
меня
в
моем
лучшем
виде
This
song's
for
anybody,
yeah
Эта
песня
для
кого
угодно,
да
Who
feels
like
I
did
Кто
чувствует
то
же,
что
и
я
Never
the
cool
kid
Никогда
не
был
крутым
парнем
This
song's
for
anybody
Эта
песня
для
всех
Who
fought
they
way
through
Которые
с
боем
прокладывали
себе
путь
сквозь
Always
remain
true
Всегда
оставайся
верным
This
song's
for
anybody
Эта
песня
для
всех
The
ones
who
trying
to
get
it
Те,
кто
пытается
заполучить
это
The
ones
who
dreaming
and
live
it
Те,
кто
мечтает
и
живет
этим
This
song's
for
anybody
Эта
песня
для
всех
This
song,
this
song,
this
song,
this
song,
this
song,
this
song
Эта
песня,
эта
песня,
эта
песня,
эта
песня,
эта
песня,
эта
песня,
эта
песня
I
shout,
I
swear,
I
get
angry,
I
get
scared
(I
swear,
I
do)
Я
кричу,
я
клянусь,
я
злюсь,
я
пугаюсь
(клянусь,
я
это
делаю)
I
fall,
I
break,
I
mess
up,
I
make
mistakes
(and
I
ain't
sorry
about
it)
Я
падаю,
я
ломаюсь,
я
все
портлю,
я
совершаю
ошибки
(и
я
не
жалею
об
этом)
But
if
you
can't
take
me
at
my
worst
Но
если
ты
не
можешь
принять
меня
в
худшем
виде
You
don't
deserve
me
at
my
best
Ты
не
заслуживаешь
меня
в
моем
лучшем
виде
Gotta
keep
it
goin',
gotta
keep
my
head
up,
uh
Должен
продолжать
в
том
же
духе,
должен
держать
голову
высоко,
э-э
Gotta
keep
it
goin',
gotta
keep
my
head
up,
uh
Должен
продолжать
в
том
же
духе,
должен
держать
голову
высоко,
э-э
I
gotta
keep
it
goin',
gotta
keep
my
head
up
Я
должен
продолжать
в
том
же
духе,
должен
высоко
держать
голову.
'Cause
life
is
about...
Потому
что
жизнь
- это
нечто...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathan Perez, Evard Forre Erfjord, Benjamin Levin, C. BAKER, Rachel Moulden, Henrik Barman Michelsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.