Paroles et traduction Machine Gun Kelly feat. YUNGBLUD & Travis Barker - I Think I'm OKAY
Watch
me,
take
a
good
thing
and
fuck
it
all
up
in
one
night
Смотри
на
меня,
возьми
хорошую
вещь
и
испорти
всё
это
за
одну
ночь
Catch
me,
I'm
the
one
on
the
run
away
from
the
headlights
Поймай
меня,
я
тот,
кто
сбежал
от
фар
No
sleep,
up
all
week
wasting
time
with
people
I
don't
like
Не
сплю,
всю
неделю
трачу
время
на
людей,
которые
мне
не
нравятся
I
think
something's
fucking
wrong
with
me
Я
думаю,
что-то,
блять,
со
мной
не
так
Drown
myself
in
alcohol,
that
shit
never
helps
at
all
Топлю
себя
в
алкоголе,
но
это
дерьмо
никогда
не
помогало
I
might
say
some
stupid
things
tonight
when
you
pick
up
this
call
Я
могу
сказать
тупые
вещи
ночью,
когда
ты
ответишь
на
звонок
I
be
hearing
silence
on
the
other
side
for
way
too
long
Я
слушал
тишину
на
другой
стороне
слишком
долго
I
can
taste
it
on
my
tongue,
I
can
tell
that
something's
wrong
but
Я
могу
попробовать
это
на
вкус,
я
могу
сказать,
что
что-то
не
так,
но
I
guess
it's
just
my
life
and
I
can
take
it
if
I
wanna
Я
думаю
это
моя
жизнь,
и
я
могу
принять
её,
если
захочу
But
I
cannot
hide
in
hills
of
California
Но
я
не
могу
спрятаться
в
холмах
Калифорнии
Because
these
hills
have
eyes,
and
I
got
paranoia
Потому
что
у
них
есть
глаза,
а
у
меня
паранойя
I
hurt
myself
sometimes,
is
that
too
scary
for
you?
Я
иногда
причиняю
себе
боль,
это
слишком
страшно
для
тебя?
Watch
me,
take
a
good
thing
and
fuck
it
all
up
in
one
night
Смотри
на
меня,
возьми
хорошую
вещь
и
испорти
всё
это
за
одну
ночь
Catch
me,
I'm
the
one
on
the
run
away
from
the
headlights
Поймай
меня,
я
тот,
кто
сбежал
от
фар
No
sleep,
up
all
week
wasting
time
with
people
I
don't
like
Не
сплю,
всю
неделю
трачу
время
на
людей,
которые
мне
не
нравятся
I
think
that
something's
fucking
wrong
with
me
Я
думаю,
что
что-то,
блять,
со
мной
не
так
Roll
me
up
and
smoke
me,
love
Скрути
меня
и
выкури
меня,
любовь
And
we
can
fly
into
the
night
И
мы
сможем
полететь
в
ночь
Roll
me
up
and
smoke
me,
love
Скрути
меня
и
выкури
меня,
любовь
And
we
can
fly
into
the
night
И
мы
сможем
полететь
в
ночь
You
take
drugs
(take
drugs)
to
let
go
(let
go)
Ты
принимаешь
наркотики,
чтобы
забыться
And
figure
it
all
out
on
your
own
И
разобраться
во
всем
самому
You
take
drugs
(take
drugs)
on
gravestones
(gravestones)
Ты
принимаешь
наркотики
на
могилах
To
figure
it
all
on
your
own
Чтобы
сделать
их
своими
Watch
me
take
a
good
thing
and
fuck
it
all
up
in
one
night
Смотри
на
меня,
возьми
хорошую
вещь
и
испорти
всё
это
за
одну
ночь
Catch
me,
I'm
the
one
on
the
run
away
from
the
headlights
Поймай
меня,
я
тот,
кто
сбежал
от
фар
No
sleep,
up
all
week
wasting
time
with
people
I
don't
like
Не
сплю,
всю
неделю
трачу
время
на
людей,
которые
мне
не
нравятся
I
think
that
something's
fucking
wrong
with
me
Я
думаю,
что
что-то,
блять,
со
мной
не
так
Find
me
alone
at
midnight
Найди
меня
одного
посреди
ночи
Inside
my
mind,
tryna
get
things
right
Внутри
моего
сознания,
пытающегося
понять
всё
(Something's
fucking
wrong
with
me)
(Что-то,
блять,
со
мной
не
так)
They
want
to
keep
you
calling
Они
хотят,
чтобы
ты
продолжал
звонить
So
you
don't
wake
in
the
morning
Так
что
ты
не
проснёшься
утром
(Something's
fucking
wrong
with
me)
(Что-то,
блять,
со
мной
не
так)
Goodnight,
goodnight
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи
Goodnight,
goodnight,
yes
Спокойной
ночи,
да
Find
me
alone
at
midnight
(goodnight)
Найдешь
меня
ночью
в
одиночестве
(Спокойной
ночи)
Inside
my
mind,
tryna
get
things
right
(goodnight)
Внутри
моего
сознания,
пытающегося
понять
всё
(Спокойной
ночи)
They
want
to
keep
you
calling
(goodnight)
Они
хотят
чтобы
ты
продолжал
звонить
(Спокойной
ночи)
So
you
don't
wake
in
the
morning
(goodnight)
Так
что
ты
не
проснёшься
утром
(Спокойной
ночи)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): brandon allen, colson baker, dominic harrison, india rain quateman, nicholas alex long, rory andrew, stephen basil, travis barker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.