Machine Gun Kelly feat. glaive - more than life (feat. glaive) - traduction des paroles en allemand

more than life (feat. glaive) - Glaive , Machine Gun Kelly traduction en allemand




more than life (feat. glaive)
mehr als das Leben (feat. glaive)
I fill my lungs 'cause my heart's made of concrete
Ich fülle meine Lungen, denn mein Herz ist aus Beton
I look to God, even he doesn't want me
Ich schaue zu Gott, selbst er will mich nicht
I grind my teeth in my sleep 'cause of bad dreams
Ich knirsche im Schlaf mit den Zähnen wegen schlechter Träume
Try to live my life, but this ecstasy's inside me
Versuche mein Leben zu leben, aber diese Ekstase ist in mir
Damn, I can't wake up happy
Verdammt, ich kann nicht glücklich aufwachen
I just took a knife to the strings that attach me
Ich habe gerade ein Messer an die Fäden gelegt, die mich binden
Every day's passing, everyone's laughing
Jeder Tag vergeht, alle lachen
J.F.K., they might find my brains in the backseat
J.F.K., sie könnten mein Gehirn auf dem Rücksitz finden
I'm trying my best not to open up my heart
Ich versuche mein Bestes, mein Herz nicht zu öffnen
It's been torn apart too many times
Es wurde zu oft auseinandergerissen
But without you I'd die, and I don't wanna die
Aber ohne dich würde ich sterben, und ich will nicht sterben
Not today, not tomorrow, not tonight, I don't wanna die
Nicht heute, nicht morgen, nicht heute Nacht, ich will nicht sterben
I need you, I need you more than life
Ich brauche dich, ich brauche dich mehr als das Leben
More than life, more than life, more than life
Mehr als das Leben, mehr als das Leben, mehr als das Leben
Haha
Haha
Sorry if shit doesn't work out, like (glaive)
Sorry, falls die Scheiße nicht klappt, so wie (glaive)
She's a pretty little liar, overanalyzer
Sie ist eine hübsche kleine Lügnerin, Überanalysiererin
I fell in love with you and I don't mind it
Ich habe mich in dich verliebt und es macht mir nichts aus
But I know, baby, this won't go expected
Aber ich weiß, Baby, das wird nicht wie erwartet laufen
But when I told you that I fuckin' love you, shit, I meant it
Aber als ich dir sagte, dass ich dich verdammt liebe, Scheiße, ich meinte es ernst
She's doin' coke in a bathroom, when did I ask you?
Sie zieht Koks im Badezimmer, wann habe ich dich gefragt?
Stuck in a bad mood, slipped and I passed you
Stecke in schlechter Laune fest, bin ausgerutscht und an dir vorbeigegangen
Fuck, I'm a bad dude, guess you're attached to me
Verdammt, ich bin ein übler Kerl, schätze, du hängst an mir
Yeah, I guess you're attached to me
Ja, ich schätze, du hängst an mir
I'm trying my best not to open up my heart
Ich versuche mein Bestes, mein Herz nicht zu öffnen
It's been torn apart too many times
Es wurde zu oft auseinandergerissen
But without you I'd die, and I don't wanna die
Aber ohne dich würde ich sterben, und ich will nicht sterben
Not today, not tomorrow, not tonight, I don't wanna die
Nicht heute, nicht morgen, nicht heute Nacht, ich will nicht sterben
I need you, I need you more than life
Ich brauche dich, ich brauche dich mehr als das Leben
More than life, more than life, more than life
Mehr als das Leben, mehr als das Leben, mehr als das Leben
More than life, more than life, more than life (more than life, more than life, more than life)
Mehr als das Leben, mehr als das Leben, mehr als das Leben (mehr als das Leben, mehr als das Leben, mehr als das Leben)
(I need you, I need you more than life)
(Ich brauche dich, ich brauche dich mehr als das Leben)
I need you, I need you, yeah
Ich brauche dich, ich brauche dich, yeah
What's the point of living? I heard death is easier
Was ist der Sinn des Lebens? Ich habe gehört, der Tod ist einfacher
I fell in love, but I'm scared, I won't keep her
Ich habe mich verliebt, aber ich habe Angst, ich werde sie nicht behalten
What's the point of living? I heard that death is easier
Was ist der Sinn des Lebens? Ich habe gehört, der Tod ist einfacher
I look over my shoulder and I see the reaper (reaper)
Ich schaue über meine Schulter und sehe den Sensenmann (Sensenmann)
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
I'm trying my best not to open up my heart
Ich versuche mein Bestes, mein Herz nicht zu öffnen
It's been torn apart too many times
Es wurde zu oft auseinandergerissen
But without you I'd die, and I don't wanna die
Aber ohne dich würde ich sterben, und ich will nicht sterben
Not today, not tomorrow, not tonight, I don't wanna die
Nicht heute, nicht morgen, nicht heute Nacht, ich will nicht sterben
I need you, I need you more than life
Ich brauche dich, ich brauche dich mehr als das Leben
More than life, more than life, more than life
Mehr als das Leben, mehr als das Leben, mehr als das Leben
I need you, I need you more than life, yeah
Ich brauche dich, ich brauche dich mehr als das Leben, yeah





Writer(s): Colson Baker, Ichika Fukui, Travis L Barker, Ash Gutierrez, Steve Manovski, Corey Sanders


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.