Machine Gun Kelly feat. phem - 5:3666 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Machine Gun Kelly feat. phem - 5:3666




5:3666
5:3666
Some days, I feel like I let myself down
В некоторые дни я чувствую, что подвожу себя,
I love my life, gonna run it in the ground
Я люблю свою жизнь, собираюсь прожить её на полную.
Can't sleep for days, got your name in my brain
Не могу спать несколько дней, твоё имя в моей голове.
Can't sleep for days, gotta stay up, stay up forever
Не могу спать несколько дней, должен бодрствовать, бодрствовать вечно.
I'm writing this at 5:3666 in the morning
Я пишу это в 5:3666 утра,
Wide awake still, not even yawning
Всё ещё бодрствую, даже не зеваю.
Not even sure why I'm up at dawn like I'm celebrating
Даже не уверен, почему я встаю на рассвете, как будто праздную,
When my agent told me that no one's calling
Когда мой агент сказал мне, что никто не звонит.
It's a ounce in my living room on the couch
Унция в моей гостиной на диване
Next to a couple homies that smoked it and passed out
Рядом с парочкой корешей, которые скурили её и отключились.
So I'm alone with my thoughts in this glass house
Так что я наедине со своими мыслями в этом стеклянном доме,
In the cabinet are glass vials, I just poured all the last out
В шкафу стеклянные пузырьки, я только что вылил всё до последней капли.
I smelled her, now she's on my mind
Я почувствовал её запах, теперь она не выходит у меня из головы.
I met her the first time my light turned lime
Я встретил её в первый раз, когда мой свет стал салатовым.
Hate it when she's gone, but she ain't hard to find
Ненавижу, когда она уходит, но её не сложно найти.
Left her on my desk, she made designs in little lines
Оставил её на столе, она оставила следы тонкими линиями.
It's 5:3666
Сейчас 5:3666.
It's 5:3666
Сейчас 5:3666.
Some days, I feel like I let myself down
В некоторые дни я чувствую, что подвожу себя,
I love my life, gonna run it in the ground
Я люблю свою жизнь, собираюсь прожить её на полную.
Can't sleep for days, got your name in my brain
Не могу спать несколько дней, твоё имя в моей голове.
Can't sleep for days, gotta stay up, stay up forever
Не могу спать несколько дней, должен бодрствовать, бодрствовать вечно.
Ayy, look, I'm writing this at 5:3666 in the evening
Эй, смотри, я пишу это в 5:3666 вечера.
In my head, talking to these demons (demons)
В своей голове, разговариваю с этими демонами (демонами).
In my bed, staring at these ceilings
В своей постели, смотрю на эти потолки.
I just bleached my hair and changed my whole appearance
Я только что обесцветил волосы и полностью изменил внешность.
I'm just fed up with these smoke and mirrors
Меня просто достали эти дым и зеркала.
My uncle sold some pictures of me with no clearance
Мой дядя продал мои фотографии без разрешения.
What the fuck is family? I can't take that serious
Что за хрень такая семья? Не могу относиться к этому серьёзно.
Thank God everybody sucks so I can write these lyrics
Слава богу, все отстойные, поэтому я могу писать эти тексты.
Go pick her up, I need to lift my spirits
Поехали заберём её, мне нужно поднять себе настроение.
They don't know that we hook up, I don't let cameras near us
Они не знают, что мы мутим, я не подпускаю к нам камеры.
There's some shit I do, when she's around, I shouldn't share
Есть кое-что, что я делаю, когда она рядом, я не должен этим делиться.
Like that week I spent locked in a room with her in Paris (fuck)
Например, та неделя, что я провёл взаперти с ней в Париже. (Чёрт)
It's 5:3666 (yeah)
Сейчас 5:3666 (да).
It's 5:3666
Сейчас 5:3666.
Some days, I feel like I let myself down
В некоторые дни я чувствую, что подвожу себя,
I love my life, gonna run it in the ground
Я люблю свою жизнь, собираюсь прожить её на полную.
Can't sleep for days, got your name in my brain (name in my brain)
Не могу спать несколько дней, твоё имя в моей голове (имя в моей голове).
Can't sleep for days, gotta stay up, stay up forever
Не могу спать несколько дней, должен бодрствовать, бодрствовать вечно.
It's 5:3666 (yeah)
Сейчас 5:3666 (да).
It's 5:3666 (man)
Сейчас 5:3666 (блин).
It's 5:3666 (yeah)
Сейчас 5:3666 (да).
Somebody, tell me why I'm still awake
Кто-нибудь, скажите мне, почему я всё ещё не сплю.
It's 5:3666
Сейчас 5:3666.





Writer(s): Richard Colson Baker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.