Machine Gun Kelly - Alice in Wonderland - traduction des paroles en russe

Alice in Wonderland - Machine Gun Kellytraduction en russe




Alice in Wonderland
Алиса в Стране чудес
I was raised on the separate side of the tracks in the land
Я вырос по другую сторону путей, в стране,
where the wild things roam
где бродят дикие твари.
Open up my closet see a tall leaf grown
Открываю шкаф, вижу, вырос высокий лист.
Pick a leaf up off of the stem take it all to the dome
Срываю лист со стебля, отправляю его в голову.
Callin' it the Alice in Wonderland
Называю это "Алиса в Стране чудес",
sparing them down to me im betting on the time im stumbling
они сдаются передо мной, я ставлю на время, пока спотыкаюсь.
Come back to my senses from the sound of thunderin
Прихожу в себя от звука грома.
Trees talking to me wonderin if I'll ever come again
Деревья говорят со мной, интересуются, вернусь ли я снова.
Every single day until I'm sick of the sun again
Каждый день, пока мне снова не надоест солнце.
Starin at the ripples, skippin' rocks in the pond again
Смотрю на рябь, бросаю камни в пруд.
Stimulatin' every single cell when I'm ponderin'
Стимулирую каждую клеточку, когда размышляю.
In the green leaves are fallin shriveled up like a summer's end
Зеленые листья опадают, сморщившись, как конец лета.
What shall I do, where do I go I want the fumes in put the towel under the door
Что мне делать, куда идти, я хочу дыма, полотенце под дверь.
Im feelin' the dro puffin and releasin' the smoke.
Чувствую кайф, вдыхая и выпуская дым.
Its not enough for me. I want it if you got it, for sho'
Мне этого мало. Я хочу это, если у тебя есть, точно.
There are things talking to me, mommy I swear
Со мной разговаривают вещи, мамочка, клянусь.
I'm seeing figures in the dark again ended up nobody's there.
Я снова вижу фигуры в темноте, а в итоге там никого нет.
Intangible shadows I fuck 'em, they got me reachin' for nothin'
Неосязаемые тени, я трахаю их, они заставляют меня тянуться к пустоте.
So I take a hit of the Alice and I'm hopin' for somethin'
Поэтому я делаю глоток Алисы и надеюсь на что-то.
Fuck all da puffin'
К черту все эти затяжки.
Huffin'
Вдохи.
Treat it like Christmas turkey open up and get to the stuffin'
Отношусь к этому, как к рождественской индейке, открываю и добираюсь до начинки.
See if I'm bluffin'
Посмотрим, блефую ли я.
I'm ready to go to the moon
Я готов лететь на луну.
I'll do whatever, whenever. Promise to get me there soon
Я сделаю все, что угодно, когда угодно. Обещай, что скоро ты меня туда доставишь.
I'm lost In my own mind where do I go?
Я потерялся в своем разуме, куда мне идти?
I swear this for the last hour I used to know
Клянусь, еще час назад я это знал.
Voices in my head tellin me to go to. Wonderland
Голоса в моей голове велят мне идти в Страну чудес.
Twisted up, feel the smoke run up my hand. Wonderland
Закрутило, чувствую, как дым поднимается по моей руке. Страна чудес.
Twisted up, sip it, chop it if you can. Wonderland
Закрутило, глотну, покрошу, если сможешь. Страна чудес.
Sit back let me show you how it begins Wonderland
Откинься назад, позволь мне показать тебе, как все начинается. Страна чудес.
Raise my mind I think I lost it in the end
Возношу свой разум, кажется, я потерял его в конце.
Take me to the twilight zone
Отведи меня в сумеречную зону.
No lights on
Без света.
Let the altitude where you be seein' all the kites flown
Пусть высота, на которой ты находишься, позволит тебе увидеть все запущенные воздушные змеи.
Family concerned convinced that my minds gone
Семья обеспокоена, убеждена, что я сошел с ума.
And they right last night first class flight gone
И они правы, прошлой ночью мой рейс первым классом пропал.
Mami why the fuck the flow i got em out now
Мама, какого черта, у меня такой флоу, что я их всех вырубил.
Conversatin, why yall naked on the ground now
Разговариваем, почему вы все голые на земле?
About face told me to get out now see the revolution of tomorrow in the clouds now
Кругом! Мне сказали убираться отсюда, теперь я вижу революцию завтрашнего дня в облаках.
So far gone, but I'm not drizzy, Cleveland's Own, but I'm not Bizzy
Так далеко зашел, но я не Дриззи, родом из Кливленда, но я не Биззи.
Nope no bone, "Wait up. Who is he?" I don't even know anymore, I swear I went crazy
Нет, ни кости. "Подождите. Кто он?" Я сам больше не знаю, клянусь, я сошел с ума.
All this talk about the life and the ice in the right hands
Все эти разговоры о жизни и льде в нужных руках
Could get you the dream and a nice tan.
могут дать тебе мечту и красивый загар.
But it dont say the price of ya life cuz the slice of soul as a man in the right hand
Но никто не говорит о цене твоей жизни, потому что кусочек души человека в правой руке
as long as the cards set right
так же важен, как правильно разложенные карты.
My saliva gave the card deck life
Моя слюна вдохнула жизнь в колоду карт.
Queen of Hearts tryna take away my best type
Королева Червей пытается отнять у меня лучшую карту.
The ace of spades make a mufuckin ... right
Туз пик сделает все как надо.
Creepy crawlers tryna sneak up give me bed bites
Ползучие твари пытаются подкрасться и покусать меня.
Hide up under the covers keep intruders out my bed life
Прячусь под одеялом, не пускаю незваных гостей в мою постель.
Hug The pillow keep it under my head tight
Обнимаю подушку, держу ее крепко под головой,
so the tooth fairy cannot get up in my head nights
чтобы зубная фея не смогла забраться в мои мысли по ночам.
I'm lost In my own mind where do I go?
Я потерялся в своем разуме, куда мне идти?
I swear this for the last hour I used to know
Клянусь, еще час назад я это знал.
Voices in my head tellin me to go to. Wonderland
Голоса в моей голове велят мне идти в Страну чудес.
Twisted up, feel the smoke run up my hand. Wonderland
Закрутило, чувствую, как дым поднимается по моей руке. Страна чудес.
Twisted up, sip it, chop it if you can. Wonderland
Закрутило, глотну, покрошу, если сможешь. Страна чудес.
Sit back let me show you how it begins Wonderland
Откинься назад, позволь мне показать тебе, как все начинается. Страна чудес.
Raise my mind I think I lost it in the end
Возношу свой разум, кажется, я потерял его в конце.





Writer(s): SAMMY FAIN, BOB HILLIARD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.