Machine Gun Kelly - All Alone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Machine Gun Kelly - All Alone




I'm all alone
Я совсем одна.
In the unknown
В неизвестности.
So on my own
Так что сам по себе.
Someone help me in my escape
Кто-нибудь, помогите мне сбежать.
I'm all alone (uh)
Я совсем один.
What I'm gon' do now?
Что мне теперь делать?
I'm going through withdrawls
Я иду через отступление.
From this lonliness
От этого одиночества.
I'm captain of my ship
Я капитан своего корабля.
Without a crew now
Теперь без команды.
Sinkin in the deep end
Погружение в глубокий конец.
I aint even in the pool
Я даже не в бассейне.
Broke the mirror cuz I'm sick
Разбил зеркало, потому что я болен.
Of knowing all I got is you now
Зная, что все, что у меня есть-это ты.
My knuckles bleeding
Мои костяшки кровоточат.
My back is agaisnt the wall
Моя спина-это не стена.
Screaming at my shadows
Кричу на мои тени.
They aint saying nothing at all
Они совсем ничего не говорят.
I'm going crazy
Я схожу с ума.
Conversation when nobody talks
Разговор, когда никто не говорит.
So tell me how my ears are ringing
Так скажи мне, как звенят мои уши?
When aint nobody's called
Когда никто не звонит.
Huh? yeah
Да?
But in this life of mine
Но в этой моей жизни ...
Friends are expendable
Друзья расходуемы.
Living in a life of crime
Жизнь в преступной жизни.
Every morning pillows soaking
Каждое утро подушки впитываются.
From the nights of crying
Из ночи плача ...
Knowing the choice is either jail or dying
Зная, что выбор-либо тюрьма, либо смерть.
But here we go
Но вот и мы.
Here we go
Вот и мы!
Down this lonely road
По этой одинокой дороге.
Searching further
Искать дальше.
For something more
Ради чего-то большего.
In this dark world
В этом темном мире ...
I'm so alone
Я так одинока.
Can someone rescue me from my own
Может ли кто-нибудь спасти меня от моих собственных?
I'm all alone
Я совсем одна.
In the unknown
В неизвестности.
So on my own
Так что сам по себе.
Someone help me light the way
Кто-нибудь, помогите мне осветить путь.
I'm all alone
Я совсем одна.
In the unknown
В неизвестности.
So on my own
Так что сам по себе.
Someone help me in my escape
Кто-нибудь, помогите мне сбежать.
I'm all alone
Я совсем одна.
Yeah, in a position I wasn't ready to take
Да, я не был готов принять такое положение.
Pushin the countless decisions
Толкаю к бесчисленным решениям.
I wasn't ready to make
Я не был готов к этому.
But I do it
Но я делаю это.
Refuse it, I can't
Отказываюсь, я не могу.
It's stupid as fate
Это глупо, как судьба.
This is the life I chose
Это жизнь, которую я выбрал.
And I don't have room for mistakes
И у меня нет места для ошибок.
But everyday I wanna give up
Но каждый день я хочу сдаться.
Stomach hurtin like I did a sit up
Живот болит, как будто я сидел.
Anxiety tightens my throat like a hiccup
Тревога затягивает мне горло, как икота.
Thinking about the things in my past
Думаю о том, что было в моем прошлом.
I can't get rid of
Я не могу избавиться от этого.
Every single thing I eat I gotta spit up
Все, что я ем, я должен выплюнуть.
And every time I get up
И каждый раз, когда я встаю.
My world is spinning
Мой мир вращается.
So where am I facing
Так где же я стою?
Can't stop thinking
Не могу перестать думать.
My mind is racing
Мой разум мчится.
Somebody come get me outta here
Кто-нибудь, вытащите меня отсюда!
Cuz now my only hopes of escaping
Потому что теперь моя единственная надежда сбежать.
Is the sound of a (bang)
Это звук (Бах)
Please save me
Пожалуйста, спаси меня.
Here we go
Вот и мы!
Down this lonely road
По этой одинокой дороге.
Searching further
Искать дальше.
For something more
Ради чего-то большего.
In this dark world
В этом темном мире ...
I'm so alone
Я так одинока.
Can someone rescue me from my own
Может ли кто-нибудь спасти меня от моих собственных?
I'm all alone
Я совсем одна.
In the unknown
В неизвестности.
So on my own
Так что сам по себе.
Someone help me light the way
Кто-нибудь, помогите мне осветить путь.
I'm all alone
Я совсем одна.
In the unknown
В неизвестности.
So on my own
Так что сам по себе.
Someone help me in my escape
Кто-нибудь, помогите мне сбежать.
I'm all alone
Я совсем одна.
Where do I start?
С чего мне начать?
To begin
Начать ...
When I thought I couldnt win
Когда я думал, что не смогу победить.
I gave back in
Я сдался.
To my self
К самому себе.
I can't wish it away
Я не могу этого желать.
Maybe another day
Может быть, еще один день.
I'll wish this away
Я хочу, чтобы это прошло.
I'm all alone
Я совсем одна.
In the unknown
В неизвестности.
So on my own
Так что сам по себе.
Someone help me light the way
Кто-нибудь, помогите мне осветить путь.
I'm all alone
Я совсем одна.
In the unknown
В неизвестности.
So on my own
Так что сам по себе.
Someone help me in my escape
Кто-нибудь, помогите мне сбежать.
I'm all alone
Я совсем одна.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.