Machine Gun Kelly - Cleveland - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Machine Gun Kelly - Cleveland




Man, I'm so Cleveland it's a goddamn shame
Чувак, я такой Кливленд, это чертовски стыдно.
So East side I'm a goddamn gang
Итак, Ист-Сайд, я чертова банда.
Said you ain't heard about my goddamn name
Сказал, что ты не слышал о моем чертовом имени.
Better ask around here, I'm a goddamn king
Лучше спроси здесь, я чертов король.
Man I put my work in these goddamn streets
Чувак, я поставил свою работу на этих проклятых улицах.
Earned my stripes like a goddamn beast
Заработал свои полоски, как чертов зверь.
Tatted up no shirt still got sleeves
В татуировках нет рубашки, все еще есть рукава.
And I'm good from heights to 116th
И я хорош с высоты до 116-го.
Mother fucker this me, Kells
Мать твою, это я, Келлс.
Fuck the fame!
К черту славу!
Still roll through the blocks where they up them thangs
Все еще катятся по кварталам, где они поднимают свои клыки.
With the same hoes that tatted up my name
С теми же шлюхами, что и мое имя.
I'm still the little white boy out of Shaker, mane
Я все еще маленький белый мальчик из шейкера, чувак.
I go hard, off, in, dumb
Я стараюсь изо всех сил.
But you don't wanna test my G
Но ты не хочешь испытывать мою Джи.
Because I got one thou', two thou', three thou', four thousand soldiers in EST
Потому что у меня есть одна тысяча, две тысячи, три тысячи солдат.
Baou, Baou
Бау, Бау.
Yeah, yeah, yeah!
Да, да, да!
You know I put it down for (Cleveland)
Ты знаешь, что я отложил это (Кливленд).
I rep my state, my hood, my side of town in (Cleveland)
Я представляю свое состояние, свой район, свою часть города в (Кливленде).
King of this shit, that's why I wear my crown in (Cleveland)
Король этого дерьма, вот почему я ношу свою корону в Кливленде.
So don't come around Cleveland
Так что не возвращайся в Кливленд.
Bitch I'm from (Cleveland)
Сука, я из (Кливленда).
Tatted it on my arm you know I'm reppin' (Cleveland)
На моей руке тату, ты знаешь, что я рэппинг (Кливленд).
This where I'm from you wanna hate, don't step in (Cleveland)
Здесь я от тебя хочу ненавидеть, не вмешивайся (Кливленд).
Laced Up I got to keep on running (Cleveland)
Зашнурованный, я должен продолжать бежать (Кливленд).
Yeah, yeah!
Да, да!
Bitch I'm from Cleveland
Сука, я из Кливленда.
I say bitch I'm from Cleveland!
Я говорю, сука, я из Кливленда!
Okay
Ладно.
I done came from a long way
Я проделал долгий путь.
Fuck y'all I love where I stay
К черту вас всех, мне нравится, где я остаюсь.
Cleveland my city put the pedal to the side
Кливленд, Мой ГОРОД, поверни педаль в сторону.
You know how we ride
Ты знаешь, как мы ездим.
Hate on me? No hate on your momma
Ненависть ко мне? нет ненависти к твоей маме.
Cause she birthed you
Потому что она родила тебя.
And you ain't worth a dolla'
И ты не стоишь даже куколки.
Shit sour smoke
Дерьмо, кислый дым.
Put kush in my throat
Засунь куш мне в горло.
Getting money little nigga
Зарабатываю деньги, маленький ниггер.
Later on I'mma holla'
Позже я буду кричать.
Dubo!
Дубо!
Do I know you? Nope
Знаю ли я тебя? нет.
I don't know!
Я не знаю!
Do I know you?
Знаю ли я тебя?
East side, let's go
Ист-Сайд, поехали!
I could show you
Я мог бы показать тебе ...
West side got tools, no pro tools
У Вест-Сайда есть инструменты, никаких про-инструментов.
I know a couple niggas down the way
Я знаю пару ниггеров по дороге.
East High School, yeah, I went down the way
Восточная старшая школа, да, я пошел по дороге.
Aye
Да!
'98 I pulled in Cleveland
98-ый я подъехал в Кливленд.
Ever since then I've been down to stay
С тех пор я остался здесь навсегда.
I got adapted quick man, I'll snatch ya bitch
Я быстро адаптировался, я вырву твою сучку.
Bankroll, Pringle, have to stack my chips
Банкролл, Прингл, я должен сложить свои фишки.
Oh no, I ain't play much
О, Нет, я не слишком много играю.
But E.S.T. be the team I play fo'
Но E. S. T. - Это команда, в которой я играю.
I got love for the niggas that fuck with me
У меня есть любовь к ниггерам, которые трахаются со мной.
No love for the niggas that don't fuck with me
Нет любви к ниггерам, которые не трахаются со мной.
It don't matter if I'm out of town
Неважно, если я уеду из города.
Everywhere I go I let them know I'm Cleveland bound
Куда бы я ни пошел, я даю им знать, что я связан с Кливлендом.
Yeah, yeah, yeah!
Да, да, да!
You know I put it down for (Cleveland)
Ты знаешь, что я отложил это (Кливленд).
I rep my state, my hood, my side of town in (Cleveland)
Я представляю свое состояние, свой район, свою часть города в (Кливленде).
King of this shit, that's why I wear my crown in (Cleveland)
Король этого дерьма, вот почему я ношу свою корону в Кливленде.
So don't come around Cleveland
Так что не возвращайся в Кливленд.
Bitch I'm from (Cleveland)
Сука, я из (Кливленда).
Tatted it on my arm you know I'm reppin' (Cleveland)
На моей руке тату, ты знаешь, что я рэппинг (Кливленд).
This where I'm from you wanna hate, don't step in (Cleveland)
Здесь я от тебя хочу ненавидеть, не вмешивайся (Кливленд).
Laced Up I got to keep on running (Cleveland)
Зашнурованный, я должен продолжать бежать (Кливленд).
Yeah, yeah!
Да, да!
Bitch I'm from Cleveland
Сука, я из Кливленда.
I say bitch I'm from Cleveland!
Я говорю, сука, я из Кливленда!
Man I'm east side right here, did crime right here
Чувак, я из Ист-Сайда, прямо здесь, совершил преступление.
Blood, sweat and tears I cried right here
Кровь, пот и слезы, я плакала прямо здесь.
Tatted my city and showed pride right here
Разорвал Мой город и показал гордость прямо здесь.
Looking at it like 'this mine right here'
Смотрю на это так: "это мое прямо здесь".
So what you talking about; I can't ride right here?
Так о чем ты говоришь? я не могу ехать прямо сюда?
You mother fuckers think I'm gonna hide right here?
Вы, мать вашу, думаете, что я спрячусь прямо здесь?
Raised in this god damn city
Вырос в этом чертовом городе.
No I wasn't born in it, but believe I'ma die right here
Нет, я не был рожден в этом, но поверь, я умру прямо здесь.
Cleveland bred, Cleveland fed
Кливленд бред, Кливленд ФЭД.
My Cleveland girl give me Cleveland head
Моя девушка из Кливленда, дай мне голову из Кливленда.
And anybody saying that Cleveland's dead
И все говорят, что Кливленд мертв.
Fuck y'all!
К черту вас всех!
Tell them that's what Cleveland said
Скажи им, что так сказал Кливленд.
Cleveland fit, Cleveland hat
Кливленд фит, Кливлендская шляпа.
Anywhere I go is where Cleveland's at
Куда бы я ни пошел, там, где Кливленд.
So when the world ends I think you'll know where we'll be
И когда мир закончится, я думаю, ты узнаешь, где мы будем.
Bitch right here in Cleveland
Сука прямо здесь, в Кливленде.
Yeah, yeah, yeah!
Да, да, да!
You know I put it down for (Cleveland)
Ты знаешь, что я отложил это (Кливленд).
I rep my state, my hood, my side of town in (Cleveland)
Я представляю свое состояние, свой район, свою часть города в (Кливленде).
King of this shit, that's why I wear my crown in (Cleveland)
Король этого дерьма, вот почему я ношу свою корону в Кливленде.
So don't come around Cleveland
Так что не возвращайся в Кливленд.
Bitch I'm from (Cleveland)
Сука, я из (Кливленда).
Tatted it on my arm you know I'm reppin' (Cleveland)
На моей руке тату, ты знаешь, что я рэппинг (Кливленд).
This where I'm from you wanna hate, don't step in (Cleveland)
Здесь я от тебя хочу ненавидеть, не вмешивайся (Кливленд).
Laced Up I got to keep on running (Cleveland)
Зашнурованный, я должен продолжать бежать (Кливленд).
Yeah, yeah!
Да, да!
Bitch I'm from Cleveland
Сука, я из Кливленда.
I say bitch I'm from Cleveland!
Я говорю, сука, я из Кливленда!





Writer(s): Richard Baker, Eric Allen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.