Paroles et traduction Machine Gun Kelly - FLOOR 13
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
spent
too
many
minutes
watchin'
Я
просто
потратил
слишком
много
минут,
наблюдая.
little
videos
of
shitty
wannabe
rappers
dissing
me
Маленькие
видео
дерьмовых
подражателей,
рэперов,
оскорбляющих
меня.
I
just
spent
the
winter
livin'
after
Я
просто
провел
зиму,
живу
дальше.
someone
tried
to
send
a
kill
shot,
missin'
me
Кто-то
пытался
послать
убийственный
выстрел,
скучая
по
мне.
Young
blonde
don
and
the
double-X
mob
got
a
gang
out
in
Sicily
Молодая
блондинка
Дон
и
толпа
двойных
х
получили
банду
на
Сицилии.
Why
you
think
they
call
me
The
Gunner?
Почему,
по-твоему,
меня
называют
стрелком?
I'm
poppin'
off
on
anybody
if
they
trigger
me
Я
сваливаю
на
кого-нибудь,
если
они
меня
спровоцируют.
Black
and
yellow
jacket
on
like
I'm
Kill
Bill
В
черно-желтой
куртке,
как
будто
я
убиваю
Билла.
Grew
up
scrappin'
and
I
still
will
Повзрослев,
я
все
равно
буду.
We
can
take
it
back
to
2012
Мы
можем
вернуться
в
2012
год.
I
was
trappin'
on
the
tour
bus
with
Meek
Mill
Я
ехал
на
гастрольном
автобусе
с
кроткой
мельницей.
Take
it
back
to
Cleveland,
when
they
gate
chase
Вернись
в
Кливленд,
когда
они
будут
гнаться
за
вратами.
17
years,
no
plea
deal
17
лет,
никаких
уговоров.
2014,
when
the
people
try
to
rob
me
in
the
lobby
2014,
когда
люди
пытаются
ограбить
меня
в
вестибюле.
I
bet
they
can
feel
the
feet
still
Бьюсь
об
заклад,
они
все
еще
чувствуют
ноги.
Point
out
my
enemies
soon
as
they
mention
me
Укажи
на
моих
врагов,
как
только
они
скажут
обо
мне.
Call
an
assembly,
pick
up
a
pen
and
put
you
out
your
misery
Позови
собрание,
возьми
ручку
и
избавь
себя
от
страданий.
Written
in
history,
it
was
gonna
happen
eventually
Написанное
в
истории,
это
должно
было
случиться
в
конце
концов.
I
just
can't
wait
'til
the
day
I
run
into
you
physically
Я
просто
не
могу
дождаться
того
дня,
когда
столкнусь
с
тобой
физически.
For
everything
that
I
went
through
mentally
За
все,
через
что
я
прошел
мысленно.
When
it
felt
like
everybody
in
the
world
was
against
me
Когда
казалось,
что
все
в
мире
против
меня.
When
all
the
critics
and
every
article
tryin'
to
offend
me
Когда
все
критики
и
все
статьи
пытаются
обидеть
меня.
My
daughter
slapped
a
kid
for
talkin'
'bout
me
in
elementary
Моя
дочь
ударила
ребенка
за
то,
что
он
говорил
со
мной
в
начальной
школе.
We
ain't
playin',
it's
deeper
than
the
thing
Мы
не
играем,
это
глубже,
чем
все.
People
gettin'
checked
for
disrespectin'
the
Philly
name
Люди
проверяют
на
неуважение
к
имени
Филадельфии.
Two
chopsticks,
no
lo
mein
Два
палочки
для
еды,
нет,
нет,
нет.
Hollow
tips,
got
no
name
Пустые
чаевые,
без
имени.
Buss
them
shits
with
no
aim
Шишки,
они
дерьмовые,
без
цели.
Like
it's
Bird
Box,
but
the
blindfold
is
a
black
flag
Как
будто
это
Птичья
шкатулка,
но
повязка-это
черный
флаг.
This
time,
it
come
from
a
face
На
этот
раз
это
происходит
с
лица.
The
dashcam
just
saw
me
kill
on
everybody
Камера
только
что
видела,
как
я
всех
убивал.
I
got
off
on
floor
13,
no
in
between
Я
вышел
на
13-ый
этаж,
между
ними
нет.
I
roll
my
weed
with
fontaine
leaf
Я
скручиваю
травку
листьями
Фонтена.
I
chop
my
coke
on
hotel
keys
Я
нарезаю
кокаин
на
ключи
от
отеля.
I
chop
this
face
like
Constantine
Я
режу
это
лицо,
как
Константин.
Constantly
get
déjà
vu
Постоянно
получаю
дежавю.
I
see
me
when
I
look
at
you
Я
вижу
себя,
когда
смотрю
на
тебя.
I
never
die,
I
multiply
Я
никогда
не
умру,
я
умножаюсь.
So
don't
cry
at
my
funeral
Так
что
не
плачь
на
моих
похоронах.
I
just
spent
too
many
minutes
watchin'
Я
просто
потратил
слишком
много
минут,
наблюдая.
little
videos
of
shitty
wannabe
rappers
dissing
me
маленькие
видео
дерьмовых
подражателей,
рэперов,
оскорбляющих
меня.
I
just
spent
the
winter
livin'
after
Я
просто
провел
зиму,
живя
после.
someone
tried
to
send
a
kill
shot,
missin'
me
кто-то
пытался
послать
убийственный
выстрел,
скучая
по
мне.
Young
blonde
don
and
the
double-X
mob
got
a
gang
out
in
Sicily
Молодая
блондинка
Дон
и
толпа
двойных
х
получили
банду
на
Сицилии.
Why
you
think
they
call
me
The
Gunner?
Почему,
по-твоему,
меня
называют
стрелком?
I'm
poppin'
off
on
anybody
if
they
trigger
me
Я
сваливаю
на
кого-нибудь,
если
они
меня
спровоцируют.
What
would
this
generation
of
hip-hop
be
Каким
было
бы
это
поколение
хип-хопа?
Without
me
here
to
piss
y'all
off?
Без
меня,
чтобы
разозлить
вас?
I
see
the
blogs,
I
read
the
comments
Я
вижу
блоги,
я
читаю
комментарии.
I'm
confused,
I
need
to
pause
Я
запутался,
мне
нужно
остановиться.
Look
at
y'all
waitin'
on
me
to
fall
off
Посмотри,
как
ты
ждешь,
когда
я
упаду.
While
I'm
lookin'
at
y'all
from
a
suite
in
the
Waldorf
Пока
я
смотрю
на
вас
из
номера
в
Вальдорфе.
I
sold
40
million
records,
I
ain't
even
30
Я
продал
40
миллионов
пластинок,
мне
даже
не
30.
Give
me
20
seconds,
I'll
list
10
movies
that
I
been
in
Дай
мне
20
секунд,
я
запишу
10
фильмов,
в
которых
я
был.
One
legend
that
tried
to
fuck
with
me
and
got
the
venom
Одна
легенда,
которая
пыталась
трахнуться
со
мной
и
заполучить
яд.
One
publication
that
said
that
I
will
never
be
in
it
Одна
из
публикаций,
в
которой
говорится,
что
я
никогда
не
буду
в
ней.
One
agent
that
told
me
without
her,
my
career
was
be
finished
Один
из
агентов
сказал
мне,
что
без
нее
моя
карьера
была
закончена.
And
I
couldn't
give
a
single
fuck
inside
my
cerebellum
И
мне
было
по
х
** ни
хуя
в
мозжечке.
Y'all
award
shows
suck,
go
tell
'em
Вы
все
награда
показывает
отстой,
идите,
скажите
им.
We
ain't
suckin'
no
dick
in
the
21-6
Мы
не
отсасываем
член
в
21-6.
Bro,
I
always
should've
landed
like
Beckham
Братан,
я
всегда
должен
был
приземляться,
как
Бэкхем.
On
the
13th
floor
with
a
weapon
На
13-м
этаже
с
оружием.
I
heard
that
they
call
me,
yeah,
let
'em
in
Я
слышал,
они
зовут
меня,
да,
впусти
их.
I
got
somethin'
for
'em,
yeah,
please
forgive
my
sins
У
меня
есть
кое-что
для
них,
да,
пожалуйста,
прости
мои
грехи.
Blood
on
my
Ralph
Lauren,
yeah,
I
can't
wash
this
shit
Кровь
на
моем
Ральфе
Лорене,
да,
я
не
могу
смыть
это
дерьмо.
Wake
up,
say,
"Good
morning,"
yeah,
like
I
forgot
Проснись,
скажи:
"Доброе
утро",
да,
как
будто
я
забыл.
Got
off
on
floor
13,
no
in
between
Вышел
на
13-ый
этаж,
между
нами
нет.
I
roll
my
weed
with
fontaine
leaf
Я
скручиваю
травку
листьями
Фонтена.
I
chop
my
coke
on
hotel
keys
Я
нарезаю
кокаин
на
ключи
от
отеля.
I
chop
this
face
like
Constantine
Я
режу
это
лицо,
как
Константин.
Constantly
get
déjà
vu
Постоянно
получаю
дежавю.
I
see
me
when
I
look
at
you
Я
вижу
себя,
когда
смотрю
на
тебя.
I
never
die,
I
multiply
Я
никогда
не
умру,
я
умножаюсь.
So
don't
cry
at
my
funeral
Так
что
не
плачь
на
моих
похоронах.
Hotel
Diablo
Отель
Diablo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.