Paroles et traduction Machine Gun Kelly - GET THE BROOM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay,
let's
get
it
И
так,
давай
сделаем
это
Picked
up
where
I
left
off,
four-three-two-one
lift
off
(yeah)
Поднажми,
как
я
и
говорил,
раз-два-три-четыре,
и
стартуем
Once
you
get
the
broom,
i
had
to
beat
a
bitch
up
(whoa)
Но,
детка,
если
ты
нарываешься,
мне
придётся
поставить
тебя
на
место
People
get
so
crazy
when
you're
rich
or
famous
(ay)
Люди
порой
сходят
с
ума,
когда
ты
знаменит
и
богат
But
I
ain't
no
jackpot
hoe,
and
this
ain't
Vegas
Но
я
не
какая-то
дешёвка,
и
это
не
Вегас
Ay,
don't
be
asking
questions
about
who
I'm
dating
Не
задавай
мне
лишних
вопросов
о
моей
личной
жизни
Ay,
even
if
I
gotta
girl
she
know
I'm
playing
Неважно,
есть
ли
у
меня
девушка,
она
знает,
что
я
играю
с
ней
Ay,
smoke
that
tree
like
Willow,
then
moonwalk
like
Jaden
Курю
травку,
как
Уиллоу
Смит,
потом
хожу
словно
Майкл
Джексон
Ay,
bossed
up,
got
my
gang
rich,
like
this
shit
contagious
Я
босс,
как
и
моя
банда;
мы
разбогатели,
как
будто
нас
заразили
Ay,
twisting
up
my
fingers,
no
this
ain't
sign
language
Сжимаю
пальцы,
и
это
не
язык
жестов
That's
that
gang
shit,
I
was
raised
by
back
on
that
out
the
way
shit
Дела
банды,
я
вырос
уличным
пацанёнком
Earn
my
stripes,
you
know
I
spilled
my
blood
all
on
the
pavement
Заслужил
уважение,
ты
же
знаешь,
что
я
весь
в
крови,
на
асфальте
Knocked
that
man
out,
had
to
make
a
million
dollar
payment
Убил
того
чувака,
и
мне
пришлось
заплатить
кучу
бабок
Let's
get
it
Давай
сделаем
это
Picked
up
where
I
left
off,
four-three-two-one
lift
off
(yeah)
Поднажми,
как
я
и
говорил,
раз-два-три-четыре,
и
стартуем
Once
you
get
the
broom,
I
had
to
beat
a
bitch
off
(whoa)
Но,
детка,
если
ты
нарываешься,
мне
придётся
поставить
тебя
на
место
People
get
so
crazy
when
you're
rich
or
famous
(ay)
Люди
порой
сходят
с
ума,
когда
ты
знаменит
и
богат
But
I
ain't
no
jackpot
hoe,
and
this
ain't
Vegas
Но
я
не
какая-то
дешёвка,
и
это
не
Вегас
Not
at
all,
but
the
top
floor,
rented
all
Это
совсем
не
так,
ведь
верхний
этаж
выкуплен
целиком
Hoes
in
hotels,
and
the
hall
Девчонки
в
отелях
и
коридорах
It's
like
Odell,
how
I
ball
Я
как
Оделл,
как
я
забиваю
Got
the
whole
shell
with
the
straw
Весь
в
ракушках
и
с
соломинкой
Now
my
nose
red
from
the
raw
Теперь
мой
нос
красный
от
сырости
Mug
shot,
locked
up
abroad
Фотография
в
полицейском
участке,
арестован
за
границей
Fuck
the
police
and
the
dogs
К
чёрту
полицию
и
ихних
псов
Break
through
rules
'cause
y'all
don't
own
my
life
Я
нарушаю
правила,
потому
что
вы
не
управляете
моей
жизнью
Man,
suck
my
dick
Чуваки,
отсосите
у
меня
Cops
so
racist,
thirteen
years
old,
lost
my
boy,
shed
tears
for
him
Полицейские
такие
расисты,
в
тринадцать
лет
я
потерял
друга,
и
оплакивал
его
Raised
by
wolves
so
when
I'm
nice
you
know
that's
me
in
rare
form
Меня
воспитывали
волки,
так
что,
когда
я
веду
себя
хорошо,
знай,
что
я
в
нетипичной
форме
Used
to
ride
that
public
transportation,
now
I'm
airborne
Раньше
я
ездил
на
общественном
транспорте,
а
теперь
я
летаю
I
still
ride
or
die
for
everybody
that
I
care
for
Я
всё
ещё
готов
умереть
или
убить
ради
каждого,
кто
мне
дорог
Let's
get
it
Давай
сделаем
это
Picked
up
where
I
left
off,
four-three-two-one
lift
off
(yeah)
Поднажми,
как
я
и
говорил,
раз-два-три-четыре,
и
стартуем
Once
you
get
the
broom,
I
had
to
beat
a
bitch
off
(whoa)
Но,
детка,
если
ты
нарываешься,
мне
придётся
поставить
тебя
на
место
People
get
so
crazy
when
you're
rich
or
famous
(ay)
Люди
порой
сходят
с
ума,
когда
ты
знаменит
и
богат
But
I
ain't
no
jackpot
hoe,
and
this
ain't
Vegas
Но
я
не
какая-то
дешёвка,
и
это
не
Вегас
Let's
get
it
Давай
сделаем
это
Picked
up
where
I
left
off,
four-three-two-one
lift
off
(yeah)
Поднажми,
как
я
и
говорил,
раз-два-три-четыре,
и
стартуем
Once
you
get
the
broom,
I
had
to
beat
a
bitch
off
(whoa)
Но,
детка,
если
ты
нарываешься,
мне
придётся
поставить
тебя
на
место
People
get
so
crazy
when
you're
rich
or
famous
(ay)
Люди
порой
сходят
с
ума,
когда
ты
знаменит
и
богат
But
I
ain't
no
jackpot
hoe,
and
this
ain't
Vegas
Но
я
не
какая-то
дешёвка,
и
это
не
Вегас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): COLSON BAKER, CARLTON MAYS
Album
BINGE
date de sortie
21-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.