Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
so
God
damn
gone
I
don't
know
where
home
is
Я
так
чертовски
ушел,
что
не
знаю,
где
мой
дом
Feeling
real
sauced
up
no
boneless
Чувствую
себя
классно
под
кайфом,
без
костей
I
keep
it
G,
fuck
keeping
up
with
the
Joneses
Я
такой,
какой
есть,
и
не
гонюсь
за
Джоунсами
Smelling
so
funky
that
you
would
think
that
I
was
homeless
Воняю
так
сильно,
что
можно
подумать,
что
я
бездомный
And
the
fans
like,
Kells
stop
playing
with
him
И
фанаты
такие:
«Келлс,
перестань
с
ним
играть»
That
girl's
man
like,
bitch
stop
laying
with
him
Муж
той
девушки
типа:
«Сучка,
перестань
с
ним
ложиться»
And
the
haters
on
the
internet
tryna'
be
thugged
out
А
хейтеры
в
интернете
пытаются
выглядеть
крутыми
But
them
dealers
and
killers
man
I
was
staying
with
'em
Но
те
дилеры
и
убийцы,
у
которых
я
жил
Eastside
Cleveland
to
the
death
yo
Восточный
Кливленд
до
смерти,
детка
Fuck
Lebron,
the
Kid
never
left
y'all
К
черту
Леброна,
малыш
вас
не
покидал
Forget
the
number
twenty-three
man
it's
EST
Забудьте
про
номер
двадцать
три,
это
EST
You
see
it
tatted
on
my
chest,
we
the
best
y'all
Ты
видишь
его
на
моей
груди,
мы
лучшие,
вы
все
Couple
stacks
if
you
wanna
get
a
verse
from
me
Пара
стопок,
если
хочешь
куплет
от
меня
Make
a
diss
track
if
you
wanna
get
a
hearse
from
me
Сделай
дисс-трек,
если
хочешь
катафалк
от
меня
I
got
the
gift
already
so
I
fuck
bitch
ass
dick
shit
if
you
wanna
get
the
curse
from
me
У
меня
уже
есть
дар,
так
что
я
трахаю
дерьмовых
сук,
если
хочешь
проклятия
от
меня
Cause
everybody
be
wanting
something
that
I
got
Потому
что
все
хотят
то,
что
есть
у
меня
Leaning
on
me
like
a
tripod
Опираясь
на
меня,
как
на
штатив
But
I'm
already
leaning
up
with
the
liquor
Но
я
уже
качаюсь
с
выпивкой
They
be
running
up
like
do
or
die
guy,
Kells
on
their
iPod
Они
бегут
как
на
пожар,
у
Келлса
есть
мой
iPod
And
I'm
fucking
with
these
trees
real
heavy
man,
real
real
heavy
man
И
я
реально
связываюсь
с
этими
деревьями,
реально
реально
связываюсь
Blowing
up
brown
good,
the
shit's
real
pettigrand
Взрываю
хороший
коричневый,
это
реально
элитный
сорт
Mix
it
with
the
red
I
be
calling
that
shit
spaghetti
Смешиваю
его
с
красным
и
называю
это
спагетти
I'll
be
all
up
in
the
mountains
blowing
on
that
white
yeti,
man
Я
буду
наверху
в
горах,
дуя
этот
белый
йети,
чувак
End
of
the
day
I'll
be
chilling
man,
what's
new
В
конце
дня
я
буду
отдыхать,
что
нового
I'm
for
the
people
not
the
rappers
man,
fuck
dude
Я
для
людей,
а
не
для
рэпперов,
к
черту
чувака
I'd
rather
be
a
lame
than
rely
on
a
name
Я
бы
лучше
был
хромым,
чем
полагался
на
имя
Or
rock
sunglasses
in
the
dark
man,
fuck
cool
Или
носил
солнцезащитные
очки
в
темноте,
к
черту
крутость
And
the
album
coming
soon
y'all
bear
with
me
И
альбом
скоро
выйдет,
детка,
потерпи
немного
Laced
up,
Chuck
T's
brought
a
pair
with
me
Зашнуруйся,
Чак
Ти
принес
пару
Hit
123rd
for
the
sour
Dies
Зайди
на
123-й
за
кислой
травой
Though
I'm
blunted
in
the
car
looking
like
a
flare's
with
me
Хотя
я
в
машине
одуревший,
как
дымовая
шашка
The
people
here
with
me
hold
me
down,
all
dogs
homie
know
me
out
Люди
здесь
со
мной
держат
меня,
все
собаки,
детка,
знают
меня
That's
why
my
circle
as
small
as
a
penny
cause
ain't
no-one
sold
me
out
Вот
почему
мой
круг
такой
же
маленький,
как
копейка,
потому
что
никто
меня
не
продал
But
funny
how
everyone
knows
me
now
Но
забавно,
как
теперь
все
меня
знают
And
before
all
this
we
had
the
streets
on
lock,
man,
Dub
knows
А
до
всего
этого
мы
закрывали
улицу,
чувак,
Дуб
знает
Ask
Ash
what
it
was
'fore
we
book
shows
Спроси
Эш,
как
все
было,
прежде
чем
мы
начали
заказывать
концерты
Me
and
Slim
in
a
1 bedroom,
no
money
no
food
but
now
we
eating
good
though
Я
и
Слим
в
однокомнатной,
ни
денег,
ни
еды,
но
теперь
мы
хорошо
едим
Now
I
could
go
(Where?)
Теперь
я
могу
пойти
(куда?)
Anywhere
up
there,
all
I
gotta
do
is
push
go
Куда
угодно,
все,
что
мне
нужно
сделать,
это
нажать
«пуск»
Give
me
the
green
light
meaning
give
me
good
'dro
Дай
мне
зеленый
свет,
то
есть
дай
мне
хороший
травняк
From
a
land
far
far
away
where
the
wood
grow
Из
далекой-далекой
страны,
где
растет
лес
And
I'm
staying
real
throwed
like
a
pitch
И
я
остаюсь
реально
брошенным,
как
подача
Cop
a
whole
zip
put
it
in
a
dish
Купи
целый
зип
и
положи
его
в
блюдо
Blowing
something
real
real
evil
so
I
call
this
witch
Бью
что-то
реально
реально
злое,
поэтому
я
называю
это
ведьмой
You
got
dirt
so
I
call
that
ditch,
you
bitch
У
тебя
грязь,
поэтому
я
называю
это
канавой,
сука
The
dope
boys
feel
me,
the
sub
nerds
feel
me
Наркоторговцы
меня
чувствуют,
ботаники
меня
чувствуют
Your
girl
definitely
does,
cause
she
here
with
me
Твоя
девушка
определенно
меня
чувствует,
потому
что
она
здесь
со
мной
So
really
you
don't
have
a
choice
but
to
deal
with
me
Так
что
у
тебя
нет
выбора,
кроме
как
иметь
дело
со
мной
And
you
like
my
shit,
keep
it
real
with
me
И
тебе
нравится
моя
музыка,
будь
со
мной
честен
Matter
of
fact,
let's
keep
this
one
hundred
На
самом
деле,
давай
будем
честны
If
I
was
pocket
change
I
would
be
one
hundred
Если
бы
я
был
мелочью,
я
бы
стоил
сотню
You
would
be
a
nickel,
even
when
I'm
nothing
Ты
бы
был
никелем,
даже
когда
я
ничто
I
was
still
a
two
fifties
equalling
out
to
one
hundred
Я
все
равно
был
двумя
полтинниками,
в
сумме
давая
сотню
So
keep
it
one
hundred,
Kells
is
that
boy
Так
что
держись
правды,
Келлс
тот
еще
парень
Who
resuscitated
the
city
dog,
that
boy
Кто
реанимировал
город,
чувак,
тот
парень
Who
got
a
whole
coast
behind
him,
that
boy
Кто
имеет
за
собой
целое
побережье,
тот
парень
So
if
you
want
the
real,
listen
to
that
boy
Так
что
если
хочешь
правды,
слушай
того
парня
And
I'm
that
boy,
20
years
old
И
я
тот
парень,
которому
20
лет
With
the
world
on
my
shoulder
like
a
fur
coat
С
миром
на
плечах,
как
с
шубой
Used
to
be
square
now
I'm
in
a
circle
Был
квадратным,
а
теперь
в
кругу
Sipping
Merlot,
for
real
man,
for
sure
Пью
Мерло,
по-настоящему,
по
правде
So
about
it
you'd
think
I
was
from
No
Limit
Так
что
ты
подумал
бы,
что
я
из
группы
No
Limit
Real
white
boy
rap,
dog,
no
gimmick
Реальный
белый
рэп,
чувак,
без
причуд
Bringing
the
game
back
to
life
with
no
clinic
Возвращаю
игре
жизнь
без
больницы
Because
I
let
'em
see
the
real
me,
no
tinted
Потому
что
я
позволяю
им
видеть
настоящего
меня,
без
фильтров
So
I'm
in
this,
the
new
face
of
Так
что
я
в
этом,
новое
лицо
Hip
hop
I
gave
the
game
a
shake
up
Хип-хопа
я
встряхнул
игру
And
this
brand
new
change
comes
in
the
shape
of
И
это
совершенно
новое
изменение
приходит
в
виде
A
6"
3'
blonde
haired
boy,
lace
up
Блондина
ростом
187
сантиметров,
зашнуруй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.