Paroles et traduction Machine Gun Kelly - LATELY
Oh
my
god,
Ronny
ОМГ,
Ронни
[тэг
продюсера,
Ронни
Джей]
Lately,
I've
been
having
crazy
thoughts
(yeah)
В
последнее
время
в
голове
застряли
безумные
мысли
The
way
I'm
living,
shit
get
crazy
dark
Жизнь
превратилась
во
мрак
Tell
me
lately,
why
we
barely
talk
(why)
Скажи,
почему
в
последнее
время
мы
почти
не
разговариваем
And
you
know
I'm
tryna
change,
but
it's
very
hard
И
ты
знаешь,
я
пытаюсь
измениться,
но
это
очень
сложно
Life's
been
getting
to
me,
Жизнь
сводит
с
ума
I
just
started
smoking
squares
(I'm
stressed)
Я
начал
курить
сигареты
(я
в
депрессии)
But
they
ain't
getting
in
my
circle
dawg,
we
still
prepared
(forreal)
Но
они
никогда
не
станут
моими
корешами,
мы
до
сих
пор
готовы
(внатуре)
I'm
still
dealing
with
some
demons
that
ain't
really
there
Я
все
ещё
пытаюсь
справиться
с
демонами,
которых
уже
давно
нет
Grew
up
a
screw
up,
pierced
my
ear
and
dyed
my
fucking
hair
Вырос
раздолбаем,
проколол
ухо
и
выкрасил
чертовы
волосы
In
7th
grade,
I
didn't
even
have
a
bed,
I
had
a
chair
(forreal)
В
седьмом
классе
у
меня
не
было
собственной
кровати,
приходилось
делить
койку
The
fuck
you
think
I
go
so
hard
for,
I
got
out
of
there
(I'm
gone)
Какого
хрена
ты
так
думаешь?
Я
так
пахал,
прорвался
через
все
это
Have
you
ever
had
somebody
try
to
take
your
life?
(huh?)
У
тебя
когда-нибудь
были
отношения,
способные
подтолкнуть
к
самоубийству?
Sometimes,
I
ain't
safe
from
myself
when
I
stay
up
at
night
Иногда
я
сам
для
себя
опасен,
когда
не
могу
заснуть
Lately,
I've
been
having
crazy
thoughts
(yeah)
В
последнее
время
в
голове
застряли
безумные
мысли
The
way
I'm
living,
shit
get
crazy
dark
Жизнь
превратилась
во
мрак
Tell
me
lately,
why
we
barely
talk
(why)
Скажи,
почему
в
последнее
время
мы
почти
не
разговариваем
And
you
know
I'm
tryna
change,
but
it's
very
hard
И
ты
знаешь,
я
пытаюсь
измениться,
но
это
очень
сложно
Lately,
I've
been
having
crazy
thoughts
(yeah)
В
последнее
время
в
голове
застряли
безумные
мысли
The
way
I'm
living,
shit
get
crazy
dark
Жизнь
превратилась
во
мрак
Tell
me
lately,
why
we
barely
talk
(why)
Скажи,
почему
в
последнее
время
мы
почти
не
разговариваем
And
you
know
I'm
tryna
change,
but
it's
very
hard
И
ты
знаешь,
я
пытаюсь
измениться,
но
это
очень
сложно
Look,
I
promised
myself
I
ain't
never
going
home
(not
at
all)
Послушай,
я
дал
себе
слово
никогда
не
возвращаться
домой
9 years
old,
my
momma
left
me
in
the
cold
(god
damn)
Когда
мне
было
девять,
мама
оставила
меня
на
морозе
(черт
возьми)
Ayy,
what
do
you
think
that
type
of
shit
do
to
your
soul?
Эй,
как
думаешь,
какое
дерьмо
сидит
в
моей
душе?
Found
someone
that
finally
loved
me,
Нашел
ту,
что
наконец
полюбила
меня,
still
I
treat
her
like
a
hoe
(that
shit
is
fucked
up)
Но
я
обращаюсь
с
ней,
как
со
шлюхой
(я
проебался)
Damn,
it
be
the
shit
that
don't
know
(they
don't
know)
Черт,
ты
ничего
не
знаешь
об
этом
(ничего
не
знаешь)
I
only
smile
in
public
just
for
show
Улыбаюсь
на
публику,
только
ради
шоу
I
know
they
tried
to
warn
me
'bout
my
ghost
Знаю,
они
пытались
уберечь
меня
от
призраков
You
know
them
kids
be
with
the
'ye
and
now
them
kids
be
seeing
ghosts
Дети
играются
с
кокаином,
а
затем
видят
души
[метафора,
использованная
для
описания
смертей
брошенных
на
произвол
судьбы
детей,
употребляющих
кокаин;
отсылка
к
дуэту
Канье
Уэста
(у
которого
есть
прозвище
Ye)
и
Кида
Кади
KIDS
SEE
GHOSTS]
Lately,
I've
been
having
crazy
thoughts
(yeah)
В
последнее
время
в
голове
застряли
безумные
мысли
The
way
I'm
living,
shit
get
crazy
dark
Жизнь
превратилась
во
мрак
Tell
me
lately,
why
we
barely
talk
(why)
Скажи,
почему
в
последнее
время
мы
почти
не
разговариваем
And
you
know
I'm
tryna
change,
but
it's
very
hard
И
ты
знаешь,
я
пытаюсь
измениться,
но
это
очень
сложно
Lately,
I've
been
having
crazy
thoughts
(yeah)
В
последнее
время
в
голове
застряли
безумные
мысли
The
way
I'm
living,
shit
get
crazy
dark
Жизнь
превратилась
во
мрак
Tell
me
lately,
why
we
barelyy
talk
(why)
Скажи,
почему
в
последнее
время
мы
почти
не
радовоариаем
(почему)
And
you
know
I'm
tryna
change,
but
it's
very
hard
И
ты
знаешь,
я
пытаюсь
измениться,
но
это
очень
сложно
Uh,
ayy,
yeah,
them
demons
ain't
the
only
ones
that's
up
at
night
Демоны
не
единственные,
кто
не
спят
по
ночам
Uh,
ayy,
yeah,
them
demons
ain't
the
only
ones
that's
up
at
night
Демоны
не
единственные,
кто
не
спят
по
ночам
appears
the
mark
of
a
human
being
Появляется
изображение
человека
My
demons,
god
save
us
Или
демона
- Боже,
спаси
и
сохрани
Them
demons
ain't
the
only
ones
that's
up
at
night
Демоны
не
единственные,
кто
не
спят
по
ночам
Lately,
I've
been
having
crazy
thoughts
(yeah)
В
последнее
время
в
голове
застряли
безумные
мысли
The
way
I'm
living,
shit
get
crazy
dark
Жизнь
превратилась
во
мрак
Tell
me
lately,
why
we
barely
talk
(why)
Скажи,
почему
в
последнее
время
мы
почти
не
разговариваем
And
you
know
I'm
tryna
change,
but
it's
very
hard
И
ты
знаешь,
я
пытаюсь
измениться,
но
это
очень
сложно
Lately,
I've
been
having
crazy
thoughts
(yeah)
В
последнее
время
в
голове
застряли
безумные
мысли
The
way
I'm
living,
shit
get
crazy
dark
Жизнь
превратилась
во
мрак
Tell
me
lately,
why
we
barely
talk
(why)
Скажи,
почему
в
последнее
время
мы
почти
не
разговариваем
And
you
know
I'm
tryna
change,
but
it's
very
hard
И
ты
знаешь,
я
пытаюсь
измениться,
но
это
очень
сложно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRANDON ALLEN, COLSON BAKER, RONALD SPENCER, NILS NOEHDEN
Album
BINGE
date de sortie
21-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.