Paroles et traduction Machine Gun Kelly - Make It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
said
I
got
Говорили,
у
меня
есть
24
hours
in
a
dream
right?
24
часа
во
сне,
так?
Well
Imma
show
these
people
how
to
dream
right
Что
ж,
я
покажу
этим
людям,
как
нужно
мечтать
I
go
to
sleep
when
I
wanna
live
my
real
life
Я
ложусь
спать,
когда
хочу
жить
настоящей
жизнью
Cuz
wakin
up
doesnt
feel
right
Потому
что
просыпаться
кажется
неправильным
So
I
spend
every
single
moment
Поэтому
каждую
секунду
Im
awoken
dreaming
on
Я
бодрствуя
продолжаю
мечтать
Teachers
pinching
me
like
what
is
goin
on?
Учителя
щипают
меня:
"Что
происходит?"
And
I
tell
em
I'm
fine
А
я
говорю
им,
что
все
хорошо
But
they
say
that
I'm
wrong
Но
они
говорят,
что
я
не
прав
They
ask
me
wheres
my
mind
at
Они
спрашивают,
где
мои
мысли
I
tell
em
that
it's
gone
Я
говорю
им,
что
они
улетели
Somewhere
in
the
crowds
of
the
big
city
Куда-то
в
толпу
большого
города
At
all
of
the
shows
I
got
em
singin
loud
wit
me
На
всех
моих
концертах
они
поют
вместе
со
мной
And
every
night
I
see
fireflies,
No
owls
city
И
каждую
ночь
я
вижу
светлячков,
но
это
не
Owl
City
Feet
dont
ever
touch
the
ground
Мои
ноги
не
касаются
земли
I'm
in
cloud
city
Я
в
Облачном
городе
Lookin
back
I
guess
I
always
had
a
little
less
Оглядываясь
назад,
думаю,
у
меня
всегда
было
немного
меньше
But
I
always
had
the
biggest
heart
in
this
little
chest
Но
у
меня
всегда
было
самое
большое
сердце
в
этой
маленькой
груди
My
auntie
told
me
I
would
make
it
Моя
тетя
сказала,
что
у
меня
все
получится
Just
a
little
guess
Просто
предположила
Now
littles
just
an
understatement
Теперь
"немного"
- это
преуменьшение
I'm
one
of
the
best
Я
один
из
лучших
I'm
one
in
a
million
Я
один
на
миллион
Look
what
I
achieve
Посмотри,
чего
я
добился
I
beat
the
statistics
Я
победил
статистику
I
simply
believed
Я
просто
верил
Cuz
I
remember
back
when
people
never
tried
to
hear
me
in
my
school
Потому
что
я
помню,
как
раньше
в
школе
меня
никто
не
хотел
слушать
And
now
they
like
"that
kid
went
to
my
highschool"
А
теперь
они
такие:
"Этот
парень
учился
в
моей
школе"
If
you
ever
thought
that
you
won't
make
it
Если
ты
когда-нибудь
думала,
что
у
тебя
ничего
не
получится
As
soon
as
it
gets
hard
you
just
can't
take
it
Как
только
становится
трудно,
ты
просто
не
можешь
это
вынести
No
matter
what
you're
going
through
keep
waiting
Неважно,
через
что
ты
проходишь,
продолжай
ждать
Cuz
you
gon'
make
it
Потому
что
у
тебя
все
получится
You
gon'
make
it
У
тебя
все
получится
Everybody
sing
Спойте
все
вместе
And
this
is
for
anyone
with
a
dream
Это
для
всех,
у
кого
есть
мечта
For
the
single
mothers
workin
you
a
queen,
tell
'em
Для
матерей-одиночек,
работающих,
вы
королевы,
скажите
им
And
this
is
for
the
kids
who
never
believed
И
это
для
детей,
которые
никогда
не
верили
Matter
fact
I
dedicate
this
to
the
streets,
sing
По
правде
говоря,
я
посвящаю
это
улицам,
спойте
Let
me
put
my
cool
back
on
Дай
мне
снова
стать
крутым
Wouldn't
be
here
without
my
team
I
put
my
crew
back
on
Я
бы
не
был
здесь
без
моей
команды,
я
возвращаю
свою
команду
And
I'm
a
rapper
but
I
will
not
but
the
jewels
back
on
И
я
рэпер,
но
я
не
надену
украшения
обратно
My
fans
love
Kells
Мои
фанаты
любят
Кэллса
Let
me
put
the
fool
back
on
Дай
мне
снова
стать
дурачком
No
shirt
jumping
all
over
the
house
Без
рубашки,
прыгаю
по
всему
дому
Running
wild,
food
hanging
out
my
mouth
Бегаю
как
дикий,
еда
торчит
изо
рта
Looking
like
a
child
Выгляжу
как
ребенок
Like
I
don't
know
my
age
Как
будто
я
не
знаю
своего
возраста
Cuz
all
I
do
is
smile
Потому
что
все,
что
я
делаю,
это
улыбаюсь
And
instead
of
turning
new
leaves
И
вместо
того,
чтобы
переворачивать
новую
страницу
I
jump
into
the
pile
Я
прыгаю
в
кучу
листьев
Thats
why
I
kiss
my
daughter
every
chance
I
get
Вот
почему
я
целую
свою
дочь
при
каждом
удобном
случае
And
thank
her
mother
for
sticking
with
me
through
all
this
shit
И
благодарю
ее
мать
за
то,
что
она
была
со
мной
во
всем
этом
дерьме
Dead
broke
in
the
store
traging
cans
for
cents
На
мели
в
магазине,
сдавал
банки
за
центы
Almost
famous
tatted
on
my
now
I
can't
forget
"Почти
знаменит"
набито
на
мне,
теперь
я
не
могу
забыть
So
I
dedicate
this
to
the
mothers
with
the
kids
Поэтому
я
посвящаю
это
матерям
с
детьми
To
the
fathers
doing
biz
Отцам,
занимающимся
бизнесом
To
the
teenagers
who
dont
know
what
having
a
parent
is
Подросткам,
которые
не
знают,
что
такое
иметь
родителей
To
the
workers
washing
dishes
Рабочим,
моющим
посуду
And
the
players
on
the
benches
И
игрокам
на
скамейках
запасных
With
bigger
ambitions
you
can
do
it
listen
С
большими
амбициями,
вы
можете
сделать
это,
слушайте
If
you
ever
thought
that
you
won't
make
it
Если
ты
когда-нибудь
думала,
что
у
тебя
ничего
не
получится
As
soon
as
it
gets
hard
you
just
can't
take
it
Как
только
становится
трудно,
ты
просто
не
можешь
это
вынести
No
matter
what
you're
going
through
keep
waiting
Неважно,
через
что
ты
проходишь,
продолжай
ждать
Cuz
you
gon'
make
it
Потому
что
у
тебя
все
получится
You
gon'
make
it
У
тебя
все
получится
Everybody
sing
Спойте
все
вместе
And
this
is
for
anyone
with
a
dream
Это
для
всех,
у
кого
есть
мечта
For
the
single
mothers
workin
you
a
queen,
tell
'em
Для
матерей-одиночек,
работающих,
вы
королевы,
скажите
им
And
this
is
for
the
kids
who
never
believed
И
это
для
детей,
которые
никогда
не
верили
Matter
fact
I
dedicate
this
to
the
streets,
sing
По
правде
говоря,
я
посвящаю
это
улицам,
спойте
And
this
is
for
И
это
для
And
this
is
for
И
это
для
And
this
is
for
И
это
для
And
this
is
for
И
это
для
Anyone
with
a
dream
Всех,
у
кого
есть
мечта
And
this
is
for
И
это
для
And
this
is
for
И
это
для
And
this
is
for
И
это
для
And
this
is
for
И
это
для
And
this
is
for
И
это
для
The
kids
who
never
believed
Детей,
которые
никогда
не
верили
I
dedicate
this
to
the
streets
sing
Я
посвящаю
это
улицам,
спойте
I
dedicate
this
to
the
streets
sing
Я
посвящаю
это
улицам,
спойте
I
dedicate
this
to
the
streets
sing
Я
посвящаю
это
улицам,
спойте
I
dedicate
this
to
the
streets
sing
Я
посвящаю
это
улицам,
спойте
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.