Paroles et traduction Machine Gun Kelly - NYLON
So,
you
right
Yeah,
Gunner
Да,
все
верно,
Ганна
Ayy,
ready
to
die
Эй,
уже
готов
умереть,
But
I
can't
I'm
too
alive
Но
не
могу,
жизнь
бьёт
ключом
Should've
killed
me
when
they
tried
Стоило
бы
им
добить
меня
тогда
Couldn't
see
me
in
the
skies
When
Не
видели
меня
на
небесах
you
camouflaged,
eating
Pad
Thai,
hahaha
Когда
скрытно
поедали
пад
тай,
хахаха
I
don't
get
regular
high
(nah)
Я
не
всегда
накурен
(не)
I
ain't
no
regular
guy
(no)
Я
не
простой
парень
(отнюдь)
I
think
I
want
the
entire
planet,
you
can
keep
the
American
Pie
(hey)
Кажется,
мне
нужно
быть
королем
Земли,
а
ты
можешь
дальше
оставаться
неудачником
[отсылка
к
фильму
"Американский
пирог",
герои
которого
к
окончанию
школы
остаются
девственниками
- быть
старшеклассником-девственником
значит
быть
лузером,
изгоем]
And
you
know
I
never
lie
И
ты
знаешь,
я
никогда
не
лгу
I
kept
the
same
number
(ahah)
И
никогда
не
менял
номер
телефона
So
when
you
call
me
(what?)
И
вот
ты
звонишь
мне
(что?)
I
pick
up
and
say,
'F*ck
you'
(Damn)
Я
отвечаю:
"Пошел
нахуй"
(черт)
And
I
say
it
to
your
face
b*tch,
И
я
повторю
это
тебе
прямо
в
лицо
you
can
run
and
tell
it
to
the
clique
(clique)
Можешь
идти
жаловаться
своей
тусовке
Two
nines
in
the
waist
(ayy)
Две
девятки
на
поясе
(эй)
-
My
gunner,
my
dick
Моя
пушка
и
мой
член
[9х19
парабеллум
- пистолет,
длина
члена
- девять
дюймов,
признак
мужского
превосходства]
Watch,
I
put
it
in
reverse
Смотри,
даю
задний
ход
Put
that
pussy
in
a
hearse
Уложил
киску
в
гроб
Watch
me
murder
with
a
verse
Смотри,
как
я
убиваю
куплетом
Put
these
rappers
in
the
dirt
Опускаю
всех
этих
рэперов
Mirror,
mirror
on
the
wall
Свет
мой,
зеркальце!
скажи,
Who's
the
realest
of
'em
all?
(who?)
Кто
из
нас
самый
реальный?
(кто?)
You
already
know
the
answer
Ты
уже
знаешь
ответ
Top
Gun,
fuck
'em
all
(ayy)
Ганна
лучший,
нахуй
их
всех
(эй)
Y'all
got
ulterior
motives
(motives)
У
тебя
есть
скрытые
мотивы
(мотивы)
My
interior
designer
put
them
cameras
all
around
So
let
me
Мой
дизайнер
интерьера
установил
камеры
повсюду,
так
что
find
out
you
creeping,
I
come
and
split
your
shit
like
Moses
Я
узнаю,
если
ты
подкрадешься
ко
мне,
подойду
и
поступлю
так,
как
Моисей
[Моисей
убил
египтянина,
издевавшегося
над
евреем]
My
exterior
is
frozen
Я
кажусь
неприступным
I'm
from
Cleveland
we
the
coldest
Я
из
Кливленда,
мы
самые
дерзкие
so
it's
no
coincidence
that
when
you
Так
что
это
вовсе
не
совпадение,
что
try
to
take
a
pic,
it's
too
much
ice
for
you
to
focus
(ugh)
когда
ты
пытаешься
сфоткать
меня,
камера
не
может
сфокусироваться
из-за
количества
бриллиантов
[игра
слов:
frozen
- заледенелый;
cold
- холодный,
но
в
слэнге
допустимо
значение
"дерзкий,
самый
крутой";
ice
- лёд,
в
разговорном
английском
- "бриллианты",
"метамфетамин"]
Riding
shotty
'cause
I
got
to
roll
this
dope,
it's
a
fast
road
(skrrt)
Девка
скачет
на
мне,
я
кручу
косяк,
это
скоростная
трасса
(get
off
me)
(слезай
с
меня)
She
got
body,
У
нее
классная
фигура,
she
look
like
a
centrefold
and
her
ass
swole
Она
как
с
разворота
журнала
Плэйбой
[centrefold
- разворот
в
журнале
эротического
характера,
на
котором
изображена
обнаженная
девушка],
у
нее
огромная
задница
(she
got
it,
she
got
it,
ayy),
yeah
(да,
она
такая,
эй)
Feel
like
Gotti
how
I
pull
up
on
your
block
smoking
Castro
(skrrt)
Чувствую
себя
Готти,
заезжаю
в
твой
район,
покуривая
травку
[Готти
- известный
гангстер]
Ayy,
never
hesitate
to
say
it
to
your
Никогда
не
постремаюсь
высказать
всё
тебе
прямо
в
лицо
face,
I'm
a
asshole
(ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
Я
тот
еще
засранец
Riding
shotty
'cause
I
got
to
roll
this
dope,
it's
a
fast
road
(skrrt)
Девка
скачет
на
мне,
я
кручу
косяк,
это
скоростная
трасса
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRANDON ALLEN, EARL JOHNSON, COLSON BAKER, STEPHEN BASIL
Album
BINGE
date de sortie
21-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.