Machine Gun Kelly - The Break Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Machine Gun Kelly - The Break Up




Girl I know
Девочка я знаю
I know you bought me the watch
Я знаю, что ты купил мне часы.
You ain't get it back though
Но ты не получишь его обратно.
My name on the back though
Хотя на обороте мое имя.
I flipped the lock to the back door
Я щелкнул замком на задней двери.
And took the key under the mat though
И все же я спрятал ключ под коврик.
I know you hate that
Я знаю, ты ненавидишь это.
But you did some things that you cannot take back
Но ты сделал то, что не можешь вернуть.
I needed change
Мне нужны были перемены.
Left a nickel for a dime
Оставил пятак за десять центов.
That is a payback
Это расплата.
What you sayin?
Что ты говоришь?
Bitch I'm over you and I ain't playing
Сука я забыл тебя и не собираюсь играть
Should've been a one night stand
Это должен был быть роман на одну ночь.
But here we go again
Но вот мы снова здесь.
I wish that I loved you
Я хотел бы любить тебя.
Or that I cared
Или что мне не все равно
Or that I'd even give a damn if you were here
Или что мне было бы наплевать, если бы ты был здесь.
But you're gone so it's fuck you
Но ты ушел, так что иди ты к черту.
I'm a player
Я игрок.
I am everything that you wanted but you're scared
Я-все, что ты хотел, но ты боишься.
I wish I could say I love you
Хотел бы я сказать, что люблю тебя.
Or that I cared
Или что мне не все равно
Or that I'd even give a damn if you were here
Или что мне было бы наплевать, если бы ты был здесь.
But you're gone so it's fuck you
Но ты ушел, так что иди ты к черту.
I'm a player
Я игрок.
I am everything that you wanted but you're scared
Я-все, что ты хотел, но ты боишься.
Please never call me
Пожалуйста, никогда не звони мне.
Do not mention me in any stories
Не упоминай меня ни в каких историях.
Do not show up at the homie's party
Не появляйся на вечеринке у братишки
Come up to me and then say I'm sorry
Подойди ко мне и скажи прости
You're just a
Ты просто ...
You just a, hold up, let me stop
Ты просто ... подожди, дай мне остановиться.
The Henny shots got the petty talk coming
Выстрелы Хенни привели к мелочным разговорам.
I don't wanna have them thoughts running
Я не хочу, чтобы эти мысли убегали.
Can't believe that I bust in a thot's stomach
Не могу поверить, что я ворвался в живот Шота.
Fuck is wrong with you
Черт с тобой что то не так
I don't even get along with you
Я даже не могу поладить с тобой.
(Not even a little bit)
(Ни капельки)
But the head was phenomenal
Но голова была феноменальной.
Used to do that in the car with you
Я делал это с тобой в машине.
(True)
(Правда)
Used to travel around the world just for the rendezvous
Раньше я путешествовал по всему миру только ради рандеву.
(Come through)
(Проходи)
Now I gotta get high just to deal with you these are the chronicles
Теперь я должен получить кайф, просто чтобы иметь дело с тобой, это хроники.
I wish that I loved you
Я хотел бы любить тебя.
Or that I cared
Или что мне не все равно
Or that I'd even give a damn if you were here
Или что мне было бы наплевать, если бы ты был здесь.
But you're gone so it's fuck you
Но ты ушел, так что иди ты к черту.
I'm a player
Я игрок.
I am everything that you wanted but you're scared
Я-все, что ты хотел, но ты боишься.
I wish I could say I love you
Хотел бы я сказать, что люблю тебя.
Or that I cared
Или что мне не все равно
Or that I'd even give a damn if you were here
Или что мне было бы наплевать, если бы ты был здесь.
But you're gone so it's fuck you
Но ты ушел, так что иди ты к черту.
I'm a player
Я игрок.
I am everything that you wanted but you're scared
Я-все, что ты хотел, но ты боишься.
I wish that I loved you
Я хотел бы любить тебя.
Or that I cared
Или что мне не все равно
Or that I'd even give a damn if you were here
Или что мне было бы наплевать, если бы ты был здесь.
But you're gone so it's fuck you
Но ты ушел, так что иди ты к черту.
I'm a player
Я игрок.
I am everything that you wanted but you're scared
Я-все, что ты хотел, но ты боишься.
I wish I could say I love you
Хотел бы я сказать, что люблю тебя.
Or that I cared
Или что мне не все равно
Or that I'd even give a damn if you were here
Или что мне было бы наплевать, если бы ты был здесь.
But you're gone so it's fuck you
Но ты ушел, так что иди ты к черту.
I'm a player
Я игрок.
I am everything that you wanted
Я-все, что ты хотел.
Everything that you wanted
Все, что ты хотел.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.