World Series - Machine Gun Kellytraduction en russe
Kells...
Келлс...
Who
the
fuck
wanna
wit
um
Кто,
блин,
хочет
со
мной?
We
ball
like
Indians
at
the
World
Series
8th
inning
Мы
зажигаем,
как
индейцы
на
Мировой
серии
в
8-м
иннинге.
I'm
gone
I'm
rolling
with
Nicole
Kidman
Я
ухожу,
я
качу
с
Николь
Кидман.
I
hit
the
pussy
like
a
bong,
fuck
show
business
Я
врываюсь
в
киску,
как
в
бонг,
к
черту
шоу-бизнес.
We
in
the
jungle
with
the
guerrillas
Мы
в
джунглях
с
партизанами.
We
in
the
streets
with
the
4 wheelers
Мы
на
улицах
на
квадроциклах.
Don't
speak
I
am
no
witness
Не
говори,
я
не
свидетель.
You
got
beef
put
a
end
till
you
talk
like
long
sentence
period
У
тебя
есть
претензии
— заткнись,
пока
не
заговоришь,
как
длинное
предложение,
точка.
Motherfucker
I'm
serious
Ублюдок,
я
серьёзно.
Who's
you're
favorite
rapper,
I'm
curious?
Кто
твой
любимый
рэпер,
мне
интересно?
He
ain't
living
out
them
words
Он
не
живёт
своими
словами.
He
ain't
used
machine
gun
burst
in
the
trap
cause
his
ass
got
murked
Он
не
использовал
пулемётную
очередь
в
ловушке,
потому
что
его
задницу
убили.
I'm
talking
in
the
3rd
Я
говорю
в
третьем
лице.
I'm
talking
to
a
stealer
and
he
ain't
from
the
burgh
Я
говорю
с
вором,
и
он
не
из
Бургха.
You
talking
to
a
Cleveland
motherfucker
in
the
first
Ты
говоришь
с
ублюдком
из
Кливленда
в
первом
лице.
So
you
better
not
get
on
my
nerves,
biatch
Так
что
лучше
не
действуй
мне
на
нервы,
сучка.
I
need
herb
tho,
keep
me
moving
like
turtle
Мне
нужна
трава,
чтобы
двигаться,
как
черепаха.
Keep
me
seeing
this
purple
Чтобы
видеть
этот
фиолетовый.
Keep
it
banging
like
Kirko
Чтобы
качало,
как
у
Кирко.
Work
something,
Twerk
something
Поработай
чем-нибудь,
потверкай
чем-нибудь.
Bitch
fuck
me
now
she
worth
something
Сука,
трахни
меня
сейчас,
она
чего-то
стоит.
Gas
tank
on
E,
it
worth
nothing
Бак
пустой,
он
ничего
не
стоит.
Try
to
stunt
on
me
the
worst
coming
Попробуй
выпендриваться
передо
мной,
худшее
грядет.
Motherfuckers
gonna
need
some
plumbing
I
am
the
shit
Ублюдкам
понадобится
сантехник,
я
— дерьмо.
I
feel
like
eating
something,
feed
my
stomach,
give
me
a
rapper,
make
it
100,
fuck
give
em
the
hubble
telescope,
they
couldn't
see
the
younging...
Я
хочу
что-нибудь
съесть,
накормить
свой
желудок,
дайте
мне
рэпера,
сделайте
это
сотней,
блин,
дайте
им
телескоп
Хаббл,
они
не
смогут
увидеть
молодого...
No,
fuck
it
let
em
get
a
lil
something,
bring
em
to
the
block
do
a
lil
stuntin,
that
ain't
nothing
Нет,
к
черту,
пусть
они
получат
что-нибудь,
приведи
их
в
квартал,
сделай
небольшой
трюк,
это
ничего.
Ery
where
I
go
I'm
putting
on
I
ain't
bluffing,
Ery
where
I
go
I'm
putting
on,
Bitch
I
run
it.
Kells
Везде,
куда
бы
я
ни
пошел,
я
выпендриваюсь,
я
не
блефую.
Везде,
куда
бы
я
ни
пошел,
я
выпендриваюсь,
сучка,
я
управляю
этим.
Келлс.
This
song
got
a
motherfucker
feeling
like
pac
tho,
(thug
life)...
Эта
песня
заставляет
ублюдка
чувствовать
себя
как
Пак,
(жизнь
бандита)...
Picture
me
rolling
x3
Представь,
как
я
качу
х3
This
song
got
a
motherfucker
feeling
like
pac
tho,
(Thug
life)
Эта
песня
заставляет
ублюдка
чувствовать
себя
как
Пак,
(жизнь
бандита).
Picture
me
rolling,
x3
Представь,
как
я
качу
х3
Picture
me
rich
Представь
меня
богатым.
Picture
everybody
wit
a
pic
of
me
hangin
on
the
wall
like
prince
Представь,
что
у
всех
висит
моя
фотография
на
стене,
как
у
Принса.
Picture
your
favorite
R&B
singer
lookin
at
a
picture
on
her
phone
Of
my
big
Ol
dick
Представь,
как
твоя
любимая
R&B
певица
смотрит
на
фотографию
моего
большого
члена
на
своем
телефоне.
Picture
me
living
like
Biggie,
the
real
Frank
White
I'm
the
king
of
my
city
Представь,
что
я
живу,
как
Бигги,
настоящий
Фрэнк
Уайт,
я
король
своего
города.
Picture
all
this
starting
out
as
a
dream,
staring
at
a
picture
of
Martin
Luther
King,
that's
my
reaction
Представь,
что
все
это
началось
как
сон,
глядя
на
фотографию
Мартина
Лютера
Кинга,
вот
моя
реакция.
Trying
to
make
it
happen
from
rapping.
Trying
to
avoid
me
a
casket
Half
of
my
kin-folk
caught
up
in
traffic
from
trapping...
Пытаюсь
добиться
этого
с
помощью
рэпа.
Пытаюсь
избежать
гроба.
Половина
моих
родственников
попала
в
пробку
из-за
торговли
наркотиками...
My
whole
squad
will
turn
to
a
fraction
cause
Tony
Montana
rite
up
the
block
from
us
tho,
it's
hard
not
to
get
caught
up
in
its
at
all...
Вся
моя
команда
превратится
в
фракцию,
потому
что
Тони
Монтана
прямо
в
квартале
от
нас,
трудно
не
попасться
вообще...
Hard
not
to
ball.
Sales
for
yayo
to
jail
then
someone
goes
talk
to
the
law
Трудно
не
играть
в
мяч.
Продажи
кокаина,
тюрьма,
потом
кто-то
идет
говорить
с
законом.
Please
God
tell
me
it
ain't
true,
tell
me
name
on
that
paper
work
ain't
you
Боже,
скажи
мне,
что
это
неправда,
скажи
мне,
что
имя
на
этой
бумаге
— не
ты.
If
you
ain't
snitching
then
why
is
you
home,
stupid
decision
bitch
better
get
gone,
3 in
the
morning,
I
can't
get
rest
so
turn
over
pick
up
that
38
special,
you
bust
in
my
door,
then
I
bust
in
your
neck
hoe
25
stranded
on
death
row...
Если
ты
не
стукач,
то
почему
ты
дома,
глупое
решение,
сука,
лучше
уходи,
3 часа
ночи,
я
не
могу
уснуть,
так
что
перевернись,
возьми
этот
38
Special,
ты
ворвешься
в
мою
дверь,
тогда
я
ворвусь
в
твою
шею,
шлюха,
25
лет
в
камере
смертников...
This
song
got
a
motherfucker
feeling
like
pac
tho,
(thug
life)
Эта
песня
заставляет
ублюдка
чувствовать
себя
как
Пак,
(жизнь
бандита).
Picture
me
rolling
x3
Представь,
как
я
качу
х3
This
song
got
a
motherfucker
feeling
like
pac
tho,
(Thug
life)
Эта
песня
заставляет
ублюдка
чувствовать
себя
как
Пак,
(жизнь
бандита).
Picture
me
rolling,
x3...
Представь,
как
я
качу
х3...
Évaluez la traduction
1 Till I Die
2 Everyday
3 Make It Happen
4 All Night Long
5 Merry Go Round
6 Story Of The Stairs
7 Round Here
8 Therapy
9 World Series
10 Eddie Cane
11 Alpha Omega
12 Oz.
13 Bad Mother F*cker
14 Spotlight
15 Gone
16 A Little More
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.