Paroles et traduction Machine Gun Kelly - drunk face
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
still
young,
wasting
my
youth
Я
все
еще
молод,
растрачиваю
свою
молодость
впустую.
I'll
grow
up
next
summer
Я
вырасту
следующим
летом.
I'm
back
on
those
drugs
I
quit
Я
снова
принимаю
те
наркотики,
которые
бросил.
I
kept
my
dealer's
number
Я
сохранил
номер
своего
дилера.
I'm
still
young,
wasting
my
youth
Я
все
еще
молод,
растрачиваю
свою
молодость
впустую.
I'll
grow
up
next
summer
Я
вырасту
следующим
летом.
I'm
back
on
that
girl
I
quit
Я
вернулся
к
той
девушке,
которую
бросил.
I
should've
lost
her
number
Я
должен
был
потерять
ее
номер.
I'm
overcompensating
for
heartbreak
Я
переоцениваю
свое
горе.
I
swallowed
a
pill
that
was
in
a
heart
shape
Я
проглотил
таблетку
в
форме
сердца.
Her
hands
on
my
chest,
feelin'
my
heartbeat
Ее
руки
на
моей
груди,
она
чувствует
мое
сердцебиение.
She
spillin'
her
drink
all
on
my
car
seat
Она
пролила
свой
напиток
на
мое
сиденье
в
машине.
She'll
get
attached
and
then
trap
me
Она
привяжется
и
поймает
меня
в
ловушку.
Then
I
gotta
act
like
I'm
happy
Тогда
я
должна
вести
себя
так,
будто
я
счастлива.
She
posts
pics
to
get
at
me
Она
выкладывает
фотографии,
чтобы
добраться
до
меня.
Déjà
vu,
it's
like
last
week
Дежавю,
как
на
прошлой
неделе.
I'm
still
young,
wasting
my
youth
Я
все
еще
молод,
растрачиваю
свою
молодость
впустую.
I'll
grow
up
next
summer
Я
вырасту
следующим
летом.
I'm
back
on
those
drugs
I
quit
Я
снова
принимаю
те
наркотики,
которые
бросил.
I
kept
my
dealer's
number
Я
сохранил
номер
своего
дилера.
I'm
still
young,
wasting
my
youth
Я
все
еще
молод,
растрачиваю
свою
молодость
впустую.
I'll
grow
up
next
summer
Я
вырасту
следующим
летом.
I'm
back
on
that
girl
I
quit
Я
вернулся
к
той
девушке,
которую
бросил.
I
should've
lost
her
number
Я
должен
был
потерять
ее
номер.
Pedal
to
the
floor,
yeah,
I
can't
brake
Педаль
в
пол,
да,
я
не
могу
затормозить.
The
floor
of
the
hotel's
my
ashtray
Пол
отеля-моя
пепельница.
She
opened
the
door
and
walked
past
me
Она
открыла
дверь
и
прошла
мимо
меня.
I'm
a
Hollywood
whore,
I
don't
ask
names
Я
голливудская
шлюха,
я
не
спрашиваю
имен.
Yeah,
let's
get
high
as
fuck
Да,
давай
накуримся
как
следует.
I've
tried
to
cover
up
Я
пытался
скрыть
это.
Eyes
that
have
seen
too
much
Глаза,
которые
видели
слишком
много.
I'd
go
blind
for
her
touch
Я
бы
ослеп
от
ее
прикосновения.
I'm
still
young,
wasting
my
youth
Я
все
еще
молод,
растрачиваю
свою
молодость
впустую.
I'll
grow
up
next
summer
Я
вырасту
следующим
летом.
I'm
back
on
those
drugs
I
quit
Я
снова
принимаю
те
наркотики,
которые
бросил.
I
kept
my
dealer's
number
Я
сохранил
номер
своего
дилера.
I'm
still
young,
wasting
my
youth
Я
все
еще
молод,
растрачиваю
свою
молодость
впустую.
I'll
grow
up
next
summer
Я
вырасту
следующим
летом.
I'm
back
on
that
girl
I
quit
Я
вернулся
к
той
девушке,
которую
бросил.
I
should've
lost
her
number
Я
должен
был
потерять
ее
номер.
I'm
still
young
Я
все
еще
молод.
I'm
wasted
and
I'm
not
getting
younger
Я
опустошен
и
не
становлюсь
моложе.
I
promise
that
I'll
grow
up
next
summer
Я
обещаю,
что
вырасту
следующим
летом.
I'm
still
young
(you
plus
me
is
euphoria)
Я
все
еще
молод
(ты
плюс
я
- это
эйфория).
I'm
wasted,
and
I'm
not
getting
younger
Я
опустошен,
и
я
не
становлюсь
моложе.
I'll
grow
up
(I
have
sinned,
don't
help
me,
Jesus)
Я
вырасту
(я
согрешил,
не
помогай
мне,
Иисус).
I
promise
that
I'll
grow
up
next
summer
Я
обещаю,
что
вырасту
следующим
летом.
I'm
still
young
(you
plus
me
is
euphoria)
Я
все
еще
молод
(ты
плюс
я
- это
эйфория).
I'm
wasted,
and
I'm
not
getting
younger
Я
опустошен,
и
я
не
становлюсь
моложе.
I'm
still
young
(I
have
sinned,
don't
help
me,
Jesus)
Я
все
еще
молод
(я
согрешил,
не
помогай
мне,
Иисус).
I
promise
that
I'll
grow
up
next
summer
Я
обещаю,
что
вырасту
следующим
летом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.