Machine Gun Kelly - hangover cure - traduction des paroles en allemand

hangover cure - Machine Gun Kellytraduction en allemand




hangover cure
Katermittel
Wake up, still drunk from last night
Wach auf, immer noch betrunken von letzter Nacht
The first dates are always uncomfortable
Die ersten Dates sind immer unangenehm
Stayed up, I couldn't sleep last night
Blieb wach, konnte letzte Nacht nicht schlafen
I'll admit, I'm a little dysfunctional
Ich geb's zu, ich bin ein bisschen dysfunktional
Are you okay with the fact
Ist es okay für dich, dass
I'm a little off track, to be honest
ich ein wenig neben der Spur bin, um ehrlich zu sein
I've been through relationships
Ich hatte schon Beziehungen
I've never been in love but I want this
Ich war noch nie verliebt, aber ich will das
Ever since you walked away (I can't wait to taste your breath)
Seit du weggegangen bist (Ich kann es kaum erwarten, deinen Atem zu schmecken)
Sunset on my black parade (and I can't wait to see what's next)
Sonnenuntergang bei meiner schwarzen Parade (und ich kann es kaum erwarten zu sehen, was als Nächstes kommt)
When the clothes are off and the phones are off
Wenn die Kleider aus sind und die Handys aus sind
And the lights are on 'cause you turn me on
Und die Lichter an sind, weil du mich anmachst
Pick up, pick up your phone
Nimm ab, nimm dein Handy ab
I know you just gave me your number but I wanna know
Ich weiß, du hast mir gerade deine Nummer gegeben, aber ich will wissen
What's up with us because I got a feeling
Was mit uns los ist, denn ich hab' ein Gefühl
Tell me if it's mutual
Sag mir, ob es auf Gegenseitigkeit beruht
Are you with anybody right now?
Bist du gerade bei jemandem?
Or could you step out and talk to me?
Oder könntest du rausgehen und mit mir reden?
I'd text you but it's better to call
Ich würde dir schreiben, aber anrufen ist besser
'Cause tomorrow there'll be less that I have to delete
Denn morgen gibt es weniger, das ich löschen muss
Ever since you walked away (I can't wait to taste your breath)
Seit du weggegangen bist (Ich kann es kaum erwarten, deinen Atem zu schmecken)
Sunset on my black parade (and I can't wait to see what's next)
Sonnenuntergang bei meiner schwarzen Parade (und ich kann es kaum erwarten zu sehen, was als Nächstes kommt)
When the clothes are off and the phones are off
Wenn die Kleider aus sind und die Handys aus sind
And the lights are on 'cause you turn me on
Und die Lichter an sind, weil du mich anmachst
Cover my mouth with yourself, there's nothing to say
Bedeck meinen Mund mit dir selbst, es gibt nichts zu sagen
Even the silence that I have with you is okay
Sogar die Stille, die ich mit dir habe, ist okay
Let's do it like it's the first time, like it's the first time
Lass es uns tun, als wär's das erste Mal, als wär's das erste Mal
Ever since you walked away (I can't wait to taste your breath)
Seit du weggegangen bist (Ich kann es kaum erwarten, deinen Atem zu schmecken)
Sunset on my black parade (and I can't wait to see what's next)
Sonnenuntergang bei meiner schwarzen Parade (und ich kann es kaum erwarten zu sehen, was als Nächstes kommt)
When the clothes are off, and the phones are off
Wenn die Kleider aus sind, und die Handys aus sind
And the lights are on 'cause you turn me on
Und die Lichter an sind, weil du mich anmachst
(I) I can't wait to taste your
(Ich) Ich kann es kaum erwarten, deinen zu schmecken
(I) Yeah, and I can't wait to see your
(Ich) Yeah, und ich kann es kaum erwarten, deine zu sehen
When the clothes are off and the phones are off
Wenn die Kleider aus sind und die Handys aus sind
And the lights are on 'cause you turn me on
Und die Lichter an sind, weil du mich anmachst
Ever since you walked away
Seit du weggegangen bist





Writer(s): Richard Colson Baker, Nicholas Alex Long, Travis L Barker, Jalen A Green


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.