Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake
up,
still
drunk
from
last
night
Wach
auf,
immer
noch
betrunken
von
letzter
Nacht
The
first
dates
are
always
uncomfortable
Die
ersten
Dates
sind
immer
unangenehm
Stayed
up,
I
couldn't
sleep
last
night
Blieb
wach,
konnte
letzte
Nacht
nicht
schlafen
I'll
admit,
I'm
a
little
dysfunctional
Ich
geb's
zu,
ich
bin
ein
bisschen
dysfunktional
Are
you
okay
with
the
fact
Ist
es
okay
für
dich,
dass
I'm
a
little
off
track,
to
be
honest
ich
ein
wenig
neben
der
Spur
bin,
um
ehrlich
zu
sein
I've
been
through
relationships
Ich
hatte
schon
Beziehungen
I've
never
been
in
love
but
I
want
this
Ich
war
noch
nie
verliebt,
aber
ich
will
das
Ever
since
you
walked
away
(I
can't
wait
to
taste
your
breath)
Seit
du
weggegangen
bist
(Ich
kann
es
kaum
erwarten,
deinen
Atem
zu
schmecken)
Sunset
on
my
black
parade
(and
I
can't
wait
to
see
what's
next)
Sonnenuntergang
bei
meiner
schwarzen
Parade
(und
ich
kann
es
kaum
erwarten
zu
sehen,
was
als
Nächstes
kommt)
When
the
clothes
are
off
and
the
phones
are
off
Wenn
die
Kleider
aus
sind
und
die
Handys
aus
sind
And
the
lights
are
on
'cause
you
turn
me
on
Und
die
Lichter
an
sind,
weil
du
mich
anmachst
Pick
up,
pick
up
your
phone
Nimm
ab,
nimm
dein
Handy
ab
I
know
you
just
gave
me
your
number
but
I
wanna
know
Ich
weiß,
du
hast
mir
gerade
deine
Nummer
gegeben,
aber
ich
will
wissen
What's
up
with
us
because
I
got
a
feeling
Was
mit
uns
los
ist,
denn
ich
hab'
ein
Gefühl
Tell
me
if
it's
mutual
Sag
mir,
ob
es
auf
Gegenseitigkeit
beruht
Are
you
with
anybody
right
now?
Bist
du
gerade
bei
jemandem?
Or
could
you
step
out
and
talk
to
me?
Oder
könntest
du
rausgehen
und
mit
mir
reden?
I'd
text
you
but
it's
better
to
call
Ich
würde
dir
schreiben,
aber
anrufen
ist
besser
'Cause
tomorrow
there'll
be
less
that
I
have
to
delete
Denn
morgen
gibt
es
weniger,
das
ich
löschen
muss
Ever
since
you
walked
away
(I
can't
wait
to
taste
your
breath)
Seit
du
weggegangen
bist
(Ich
kann
es
kaum
erwarten,
deinen
Atem
zu
schmecken)
Sunset
on
my
black
parade
(and
I
can't
wait
to
see
what's
next)
Sonnenuntergang
bei
meiner
schwarzen
Parade
(und
ich
kann
es
kaum
erwarten
zu
sehen,
was
als
Nächstes
kommt)
When
the
clothes
are
off
and
the
phones
are
off
Wenn
die
Kleider
aus
sind
und
die
Handys
aus
sind
And
the
lights
are
on
'cause
you
turn
me
on
Und
die
Lichter
an
sind,
weil
du
mich
anmachst
Cover
my
mouth
with
yourself,
there's
nothing
to
say
Bedeck
meinen
Mund
mit
dir
selbst,
es
gibt
nichts
zu
sagen
Even
the
silence
that
I
have
with
you
is
okay
Sogar
die
Stille,
die
ich
mit
dir
habe,
ist
okay
Let's
do
it
like
it's
the
first
time,
like
it's
the
first
time
Lass
es
uns
tun,
als
wär's
das
erste
Mal,
als
wär's
das
erste
Mal
Ever
since
you
walked
away
(I
can't
wait
to
taste
your
breath)
Seit
du
weggegangen
bist
(Ich
kann
es
kaum
erwarten,
deinen
Atem
zu
schmecken)
Sunset
on
my
black
parade
(and
I
can't
wait
to
see
what's
next)
Sonnenuntergang
bei
meiner
schwarzen
Parade
(und
ich
kann
es
kaum
erwarten
zu
sehen,
was
als
Nächstes
kommt)
When
the
clothes
are
off,
and
the
phones
are
off
Wenn
die
Kleider
aus
sind,
und
die
Handys
aus
sind
And
the
lights
are
on
'cause
you
turn
me
on
Und
die
Lichter
an
sind,
weil
du
mich
anmachst
(I)
I
can't
wait
to
taste
your
(Ich)
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
deinen
zu
schmecken
(I)
Yeah,
and
I
can't
wait
to
see
your
(Ich)
Yeah,
und
ich
kann
es
kaum
erwarten,
deine
zu
sehen
When
the
clothes
are
off
and
the
phones
are
off
Wenn
die
Kleider
aus
sind
und
die
Handys
aus
sind
And
the
lights
are
on
'cause
you
turn
me
on
Und
die
Lichter
an
sind,
weil
du
mich
anmachst
Ever
since
you
walked
away
Seit
du
weggegangen
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Colson Baker, Nicholas Alex Long, Travis L Barker, Jalen A Green
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.