Paroles et traduction Machine Gun Kelly - kevin and barracuda - interlude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ok,
wait,
Pete,
before
we
start,
can
you
just
give
me
some
beep-boops?
О'Кей,
подожди,
Пит,
прежде
чем
мы
начнем,
ты
можешь
просто
дать
мне
несколько
Би-бупов?
Beep-boop-boop
Бип-Буп-Буп
Beep-boop-boop
Бип-Буп-Буп
Beep-boop-boop-boop
Бип-Буп-Буп-Буп
Beep-boop-boop
Бип-Буп-Буп
Wh-what′s
your
alien
name?
Ч-как
твое
инопланетное
имя?
Roger,
no
I
wanna
be
Kevin,
dude
Роджер,
нет,
я
хочу
быть
Кевином,
чувак.
I
wanna
be
Kevin
the
alien
Я
хочу
быть
инопланетянином
Кевином
Why
was
mine
such
a
bad
name?
Mine
was
Barracuda
(haha)
Почему
у
меня
такое
дурное
имя?
- моя
была
Барракуда
(ха-ха).
Kevin
and
Barracuda,
dude
Кевин
и
Барракуда,
чувак
I'm
like,
I′m
like,
coming
down
off
mushrooms
by
the
way
Я
как
будто,
я
как
будто
спускаюсь
с
грибов,
между
прочим
Oh,
that's
great
О,
это
здорово
I
can
hear
this
water
running,
hold
on
Я
слышу,
как
бежит
вода,
держись!
Is
that
water
still
on?
Вода
все
еще
горит?
Oh,
it′s
not?
(whoa)
О,
это
не
так?
Could
you
be
both
aliens?
Может,
вы
оба
инопланетяне?
You
want
me
to
be
both
aliens?
Ты
хочешь,
чтобы
мы
оба
были
инопланетянами?
Just
say,
say
Просто
скажи,
скажи
...
"You
know
what
place
blows?
Earth"
"Ты
знаешь,
какое
место
взрывается?"
"You
know
what
place
blows?
Earth"
"Ты
знаешь,
какое
место
взрывается?"
I
agree,
grab
the
sack,
let′s
go
to
Mars"
Я
согласен,
хватай
мешок,
поехали
на
Марс".
We're
such
losers
Мы
такие
неудачники
That′s
why
we
gotta
leave
Earth,
man
Вот
почему
мы
должны
покинуть
Землю,
чувак.
"Don't
forget,
bring
the
weed"
"Не
забудь
принести
травку".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.