Paroles et traduction Machine Head - Bastards
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yesterday
I
told
my
sons
Вчера
я
сказал
своим
сыновьям,
Sometimes
the
bad
guys
win
что
иногда
плохие
парни
побеждают,
And
that
it
made
me
scared
about
the
world
that
we
live
in
и
что
это
меня
пугает
в
том
мире,
в
котором
мы
живем.
But
I
had
to
reassure
them
that
it
wouldn't
be
for
long
Но
я
должен
был
заверить
их,
что
это
ненадолго.
Sons
we
have
to
be
ourselves
Сыновья,
мы
должны
быть
собой,
We
have
to
be
strong
мы
должны
быть
сильными.
I
said,
Boys
you
are
the
future,
so
let
this
be
a
lesson
Я
сказал:
"Мальчики,
вы
— будущее,
так
что
пусть
это
будет
уроком.
There
may
come
a
day
you
have
to
fight
off
their
aggression
Может
наступить
день,
когда
вам
придется
бороться
с
их
агрессией,
Cause
fear
and
hatred
won
today,
the
darkness
ate
the
light
потому
что
страх
и
ненависть
победили
сегодня,
тьма
поглотила
свет.
But
both
of
you
look
in
my
eyes,
it'll
be
all
right
Но
вы
оба
посмотрите
мне
в
глаза,
все
будет
хорошо".
In
every
step
you
take
С
каждым
твоим
шагом
I'm
with
you
all
the
way
я
с
тобой
до
конца,
Cause
I
would
die
for
you
потому
что
я
умру
за
тебя
And
do
what's
right
for
you
и
сделаю
то,
что
правильно
для
тебя,
In
hopes
that
when
I'm
gone
в
надежде,
что
когда
меня
не
станет,
You'll
carry
on
ты
продолжишь
жить,
These
words
I
wrote
for
you
помня
эти
слова,
что
я
написал
для
тебя.
'Til
then...
До
тех
пор...
Stand
your
ground
Стой
на
своем,
Don't
let
the
bastards
grind
you
down
не
дай
ублюдкам
сломить
тебя.
Be
bold,
be
strange
Будь
смелым,
будь
странным,
Don't
let
their
fears
make
you
afraid
не
дай
их
страхам
запугать
тебя.
There's
hope
Есть
надежда,
They'll
change
они
изменятся.
Well
I
looked
out
to
the
world
today,
thought
What
a
bloody
mess!
Я
посмотрел
на
мир
сегодня
и
подумал:
"Какой
же
кровавый
бардак!"
They
stripped
our
morals
from
us,
put
'em
under
house
arrest
Они
лишили
нас
нашей
морали,
поместили
ее
под
домашний
арест.
Liberty
and
country
are
the
words
they
need
to
speak
Свобода
и
страна
— вот
слова,
которые
им
нужно
произносить.
A
little
God,
a
little
freedom,
if
we
don't
agree
we're
weak
Немного
Бога,
немного
свободы,
если
мы
не
согласны,
мы
слабы.
And
every
politician
stood
there
idle
and
so
smug
И
каждый
политик
стоял
там,
праздный
и
самодовольный,
Empowering
the
racists
and
Second
Amendment
thugs
поддерживая
расистов
и
бандитов
со
Второй
поправкой.
Wall
Street
and
the
billionaires,
convinced
us
they're
so
smart
Уолл-стрит
и
миллиардеры
убедили
нас,
что
они
такие
умные,
Screaming,
Vote
with
your
wallets,
instead
of
with
your
hearts!
крича:
"Голосуйте
своими
кошельками,
а
не
своими
сердцами!"
But
we
won't
go
away!
Но
мы
не
уйдем!
You
won't
forget
our
name!
Вы
не
забудете
наше
имя!
The
pussy
generation,
the
PC
and
the
brave
Поколение
кисок,
поколение
толерантности
и
смелости,
The
protesters
that
slink
along
these
streets
of
misery
протестующие,
что
крадутся
по
этим
улицам
страдания.
Stand
your
ground
Стой
на
своем,
Don't
let
the
bastards
grind
you
down
не
дай
ублюдкам
сломить
тебя.
Be
bold,
be
strange
Будь
смелым,
будь
странным,
Don't
let
their
fears
make
you
afraid
не
дай
их
страхам
запугать
тебя.
There's
hope,
we'll
change
Есть
надежда,
мы
изменимся,
We'll
change
мы
изменимся,
We'll
change
мы
изменимся.
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
We
say,
No,
no,
no,
no,
no
мы
говорим:
"Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
So
give
us
all
your
fuckers,
all
your
niggas,
and
your
spits
Так
что
дайте
нам
всех
ваших
ублюдков,
всех
ваших
ниггеров
и
плевков,
Give
us
all
your
Muslims,
the
so-called
terrorists
дайте
нам
всех
ваших
мусульман,
так
называемых
террористов,
We'll
welcome
'em
with
open
arms
and
put
'em
in
our
mix
мы
примем
их
с
распростертыми
объятиями
и
добавим
в
нашу
смесь.
We're
better
off
together
now,
embrace
our
difference
Нам
лучше
быть
вместе
сейчас,
принять
наши
различия.
Remember
there
is
love!
Помни,
что
есть
любовь!
Our
words
can
stop
their
guns
Наши
слова
могут
остановить
их
оружие.
Forget
the
rednecks
Забудьте
о
реднеках,
Living
in
the
past
живущих
в
прошлом.
We're
never
going
back
now,
we've
reached
critical
mass!
Мы
никогда
не
вернемся
назад,
мы
достигли
критической
массы!
Stand
my
ground
Я
стою
на
своем,
Won't
let
the
bastards
grind
me
down
не
позволю
ублюдкам
сломить
меня.
I'm
bold,
I'm
strange
Я
смелый,
я
странный,
Won't
let
their
fears
make
me
afraid
не
позволю
их
страхам
запугать
меня.
There's
hope,
they'll
change
Есть
надежда,
они
изменятся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Flynn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.