Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only the Names
Только имена
Welcome
in,
my
friend
Входи,
милая
Out
of
the
cold
where
it′s
warm,
please
step
in
Из
холода,
где
тепло,
прошу,
войди
What's
your
name
my
friend?
Как
тебя
зовут,
милая?
My
name′s
the
same,
what
a
strange
coincidence
Меня
так
же
зовут,
какое
странное
совпадение
Glad
you've
come
to
this
place
Рад,
что
ты
пришла
сюда
What's
the
pleasure
you
chase?
Какое
удовольствие
ты
ищешь?
Oh,
you
like
playing
with
speed
О,
ты
любишь
играть
со
скоростью
Well,
I
have
all
the
answers
you
need
Что
ж,
у
меня
есть
все
ответы,
которые
тебе
нужны
I
can
take
you
Я
могу
поднять
тебя
High
and
make
you
Высоко
и
сделать
тебя
I′ll
never
leave
you
Я
никогда
тебя
не
оставлю
Welcome
in,
my
friend
Входи,
милая
Try
some
of
this,
what
you′ll
feel
is
amazing
Попробуй
немного
этого,
то,
что
ты
почувствуешь,
потрясающе
Tap
a
tiny
blast
Насыпь
крошечную
горку
In
a
crease
of
foil,
place
this
flame
beneath
it
В
складку
фольги,
поднеси
пламя
под
неё
White
smoke
you
will
inhale
Белый
дым
ты
вдохнёшь
A
speed
rush
you
will
exhale
Прилив
скорости
ты
выдохнешь
The
goose
bumps
prickle
your
skin
Мурашки
покалывают
твою
кожу
Just
enough
to
dig
the
hooks
in
Достаточно,
чтобы
зацепить
крючки
I
can
take
you
Я
могу
поднять
тебя
High
and
make
you
Высоко
и
сделать
тебя
But
now
you're
hollow
Но
теперь
ты
пуста
You′re
crawling
on
the
floor
Ты
ползаешь
по
полу
But
you'll
be
back
for
more,
yeah
Но
ты
вернёшься
за
добавкой,
да
Hello
there,
my
friend
Привет,
милая
Back
for
the
sweet
poison
so
soon
again
Вернулась
за
сладким
ядом
так
скоро
снова
But
this
lie
must
end
Но
эта
ложь
должна
закончиться
I
must
collect
for
those
pleasures
gave
Я
должен
получить
плату
за
те
удовольствия,
что
дал
When
I
first
told
you
my
name
Когда
я
впервые
назвал
тебе
своё
имя
I
told
you
ours
were
the
same
Я
сказал
тебе,
что
наши
имена
одинаковы
And
that′s
not
really
a
lie
И
это
не
совсем
ложь
'Cause
my
real
name
is
your
addiction
Потому
что
моё
настоящее
имя
— твоя
зависимость
I
will
bring
you
Я
сломаю
тебя
Down
and
break
you
Раздавлю
тебя
Burn
right
through
you
Прожгу
тебя
насквозь
Won′t
regret
you
Не
пожалею
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robb Flynn, Adam Duce, Dave Mcclain, Ahrue Luster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.