Paroles et traduction Machini - Näo Me Puxam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Näo Me Puxam
They Don't Pull Me
Não
me
puxam
(não
me
puxam)
They
don't
pull
me
(they
don't
pull
me)
Não
me
puxam
pro
buraco
They
don't
pull
me
into
the
hole
Até
tentam
(até
tentam)
They
even
try
(they
even
try)
Mas
pra
isso
eles
são
fraco
But
for
that,
they
are
weak
Hoje
eu
falo,
hoje
eu
paro
Today
I
speak,
today
I
stop
Pra
queimar
um
dentro
do
carro
To
burn
one
inside
the
car
Hoje
eu
falo,
hoje
eu
paro
Today
I
speak,
today
I
stop
Pra
queimar
um
dentro
do
carro
To
burn
one
inside
the
car
Não
me
puxam
(não
me
puxam)
They
don't
pull
me
(they
don't
pull
me)
Não
me
puxam
pro
buraco
They
don't
pull
me
into
the
hole
Até
tentam
(até
tentam)
They
even
try
(they
even
try)
Mas
pra
isso
eles
são
fraco
But
for
that,
they
are
weak
Hoje
eu
falo,
hoje
eu
paro
Today
I
speak,
today
I
stop
Pra
queimar
um
dentro
do
carro
To
burn
one
inside
the
car
Hoje
eu
falo,
hoje
eu
paro
Today
I
speak,
today
I
stop
Pra
queimar
um
dentro
do
carro
To
burn
one
inside
the
car
E
eles
cresce
o
zoi
And
their
eyes
grow
No
final
não
tem
a
própria
caminhada
In
the
end,
they
don't
have
their
own
walk
Eu
sei
que
a
inveja
corrói
I
know
envy
corrodes
E
faz
os
bico
se
perder
na
estrada
And
makes
the
beaks
get
lost
on
the
road
É
só
pra
somar,
cê
sabe
quem
vem
It's
just
to
add
up,
you
know
who
comes
Quero
essas
rodas
cromada
com
banco
de
couro
I
want
these
chrome
wheels
with
leather
seats
Os
cordão
de
ouro
e
minha
família
bem
The
gold
chains
and
my
family
well
Os
parça
subindo,
minha
gangue
no
topo
The
partners
going
up,
my
gang
on
top
O
bek
queimando
e
o
gelo
de
coco
The
blunt
burning
and
the
coconut
ice
Viajei
SP
pra
chapar
na
3 coco
I
traveled
SP
to
trip
on
3 coco
Eu
vi
o
Brasil
pelas
turnês
de
show
I
saw
Brazil
through
the
show
tours
Minha
vida
subindo
e
eu
tô
fazendo
um
troco
My
life
is
going
up
and
I'm
making
a
change
O
bek
queimando
e
o
gelo
de
coco
The
blunt
burning
and
the
coconut
ice
Viajei
SP
pra
chapar
na
3 coco
I
traveled
SP
to
trip
on
3 coco
Eu
vi
o
Brasil
pelas
turnês
de
show
I
saw
Brazil
through
the
show
tours
Minha
vida
subindo
e
eu
tô
fazendo
um
troco
My
life
is
going
up
and
I'm
making
a
change
E
quem
foi?
Que
desacreditou
da
gente
And
who
was
it?
Who
discredited
people
E
quem
foi?
Que
disse
que
eu
não
era
capaz
And
who
was
it?
Who
said
I
wasn't
capable
Quem
foi?
Que
hoje
inveja
meu
pingente
Who
was
it?
Who
envies
my
pendant
today
Já
foi,
criticou
por
não
ser
capaz
It's
gone,
criticized
for
not
being
able
Essas
joias
não
valem
o
que
elas
reluzem
These
jewels
are
not
worth
what
they
shine
E
se
atraem
a
inveja
não
me
vestem
bem
And
if
they
attract
envy,
they
don't
suit
me
well
Eu
uso
essas
joias
porque
elas
seduzem
I
wear
these
jewels
because
they
seduce
E
abrem
as
portas
pro
que
me
convém
And
open
the
doors
to
what
suits
me
Joias
com
brilho,
pessoas
tão
fúteis
Sparkling
jewels,
such
futile
people
Não
sabem
no
fundo
o
brilho
que
tem
They
don't
know
deep
down
the
shine
they
have
Odeio
brilhantes,
mas
sei
que
são
úteis
I
hate
diamonds,
but
I
know
they
are
useful
Perante
os
abutres
me
vestem
tão
bem
Before
the
vultures,
they
suit
me
so
well
E
depois
disso
tudo
eu
sei
bem
And
after
all
this,
I
know
well
Eu
junto
com
ela
e
o
bek
de
pren
I'm
with
her
and
the
pren
blunt
Passando
por
tudo
que
vem
Going
through
everything
that
comes
Sempre
melhorando
e
fazendo
o
bem
Always
improving
and
doing
good
Tá
tudo
ok,
a
mente
tá
além
It's
all
ok,
the
mind
is
beyond
Fumaça
que
sobe
a
dela
também
Smoke
that
rises
hers
too
Tá
tudo
ok,
a
mente
tá
além
It's
all
ok,
the
mind
is
beyond
Fumaça
que
sobe
a
dela
também
Smoke
that
rises
hers
too
Não
me
puxam
They
don't
pull
me
Não
me
puxam
pro
buraco
They
don't
pull
me
into
the
hole
Até
tentam
(até
tentam)
They
even
try
(they
even
try)
Mas
pra
isso
eles
são
fraco
But
for
that,
they
are
weak
Hoje
eu
falo,
hoje
eu
paro
Today
I
speak,
today
I
stop
Pra
queimar
um
dentro
do
carro
To
burn
one
inside
the
car
Hoje
eu
falo,
hoje
eu
paro
Today
I
speak,
today
I
stop
Pra
queimar
um
dentro
do
carro
To
burn
one
inside
the
car
Não
me
puxam
(não
me
puxam)
They
don't
pull
me
(they
don't
pull
me)
Não
me
puxam
pro
buraco
They
don't
pull
me
into
the
hole
Até
tentam
(até
tentam)
They
even
try
(they
even
try)
Mas
pra
isso
eles
são
fraco
But
for
that,
they
are
weak
Hoje
eu
falo,
hoje
eu
paro
Today
I
speak,
today
I
stop
Pra
queimar
um
dentro
do
carro
To
burn
one
inside
the
car
Hoje
eu
falo,
hoje
eu
paro
Today
I
speak,
today
I
stop
Pra
queimar
um
dentro
do
carro
To
burn
one
inside
the
car
Não
me
puxam
(não
me
puxam)
They
don't
pull
me
(they
don't
pull
me)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Machini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.