Machito Ponce - Póntelo (Mi Pana El Condón) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Machito Ponce - Póntelo (Mi Pana El Condón)




Póntelo (Mi Pana El Condón)
Put it On (My Friend, the Condom)
Mi nombre es machito y les vengo a contar
My name is Machito, and I'm here to tell you
La vaina que traigo no es na personal
What I'm saying isn't personal
No es de raza si sexo ni clase social
It's not about race, sex, or social class
Es una vaina pa todos por igual
It's something for everyone, equally
Hey brother!
Hey, brother!
Hay que poner atencion
Pay attention
Porque andas faltado en informacion
Because you're lacking in information
Hey tell you!
Hey, tell you!
Asi esta la vida
This is how life is
Hay que aprender a cuidarse del sida
We have to learn to protect ourselves from AIDS
El sexo no es malo
Sex isn't bad
No es peligroso
It isn't dangerous
Si sabes hacerlo es mas bien sabroso
If you know how to do it, it's quite enjoyable
Pero anda rondando una vaina asecina
But there's a deadly thing lurking around
Que no la curan con penicilina
That can't be cured with penicillin
Si bas a rorrete
If you're going to get busy
En el tiempo que corren
In these times that we live in
Tienes que hacerlo en el sobre
You have to do it with protection
Pues pa tu salud el da solucion
Because it provides the solution for your health
Te estoy hablando de mi pana el condon
I'm talking about my friend, the condom
Pontelo
Put it on
Oye pana ya pontelo
Hey, friend, put it on now
Te lo digo pana y no es chacotera
I'm telling you, friend, and I'm not joking
No importa el lugar y no importa la urgencia
It doesn't matter where or when
Aqui lo que importa es tomar conciencia
What matters here is to be aware
Si sales con ella no salgas sin el
If you go out with her, don't go out without it
Pa tener una noche a todo nivel
To have a great night
Te lo digo pana y no es chacotera
I'm telling you, friend, and I'm not joking
Llevalo siempre a dentro de la cartera
Always carry it in your wallet
Pues brother
Because, brother
De aca en el futuro
From here in the future
No hay nada mejor como el sexo seguro
There's nothing better than safe sex
Pontelo
Put it on
Oye pana ya pontelo
Hey, friend, put it on now
Te lo digo pana y no es chacotera
I'm telling you, friend, and I'm not joking
De ti mujer tambien voy hablando
And you, woman, I'm also talking to you
Pon atencion si me estas escuchando
Pay attention if you're listening to me
Porque de esta vaina tambien formas parte
Because you're also part of this thing
Si quieres hacerlo no puedes negarte
If you want to do it, you can't refuse
Entonces a poner condon
So put on a condom
Es otro paso mas de la relacion
It's another step in the relationship
Y si el los olvida
And if he forgets it
Woman yo te digo
Woman, I'm telling you
No esta demas llevar uno con tigo
It's not too much to carry one with you
Pontelo
Put it on
Oye pana ya pontelo
Hey, friend, put it on now
Te lo digo pana y no es chacotera
I'm telling you, friend, and I'm not joking
Voy acabando y aqui yo los dejo
I'm finishing up, and I'm leaving you here
Recuerdense siempre este buen consejo
Always remember this good advice
Ahi que andar con cuidao
You have to be careful
Y tener el rebolver bien enfundao
And keep your weapon well-sheathed
De aqui en el futuro
From here in the future
No hay nada mejor como el sexo seguro
There's nothing better than safe sex
Pues pa tu salud es la solucion
Because it's the solution for your health
Estoy hablando de mi pana el condon
I'm talking about my friend, the condom
Pontelo
Put it on
Oye pana ya pontelo
Hey, friend, put it on now
Te lo digo pana y no es chacotera
I'm telling you, friend, and I'm not joking
Hey brother a poner condon!
Hey, brother, put on a condom!





Writer(s): Reyes, Radaelli, Mascatelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.