Macho - Hear Me Calling - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Macho - Hear Me Calling




Ring, do you hear me calling?
Кольцо, ты слышишь, как я зову?
(Purps On The Beat)
(Пурпурный На Бите)
Me no want no drama
Я не хочу никакой драмы
Do you hear me calling?
Ты слышишь, как я зову?
Do you hear me calling?
Ты слышишь, как я зову?
Me no want no drama
Я не хочу никакой драмы
Not a fighter, a lover
Не боец, а любовник,
Do you hear me calling?
ты слышишь мой зов?
Do you hear me calling?
Ты слышишь, как я зову?
Me no want no drama
Я не хочу никакой драмы
I just want you, my darling
Я просто хочу тебя, моя дорогая.
Breakaway, and make a way to make it
Вырвись и найди способ сделать это.
Love the way you lookin' when you naked
Мне нравится, как ты выглядишь обнаженной.
Treat your heart just like a blunt, of OG
Относись к своему сердцу так же, как к косяку, ОУ.
Roll it up, I kissed it and I smoke you
Сверни его, я поцеловал его и закурил тебя.
Gots to be joking
Должно быть, ты шутишь.
Where in the fuck did you think you were going?
Куда, черт возьми, ты собрался?
Foldin' and packin' your clothes
Складываешь и пакуешь свою одежду.
Like you ain't know I was gon' unfold it
Как будто ты не знал, что я собираюсь его раскрыть.
Wine glass full of your emotions
Бокал вина, полный твоих эмоций.
Oh, Pinot Grigio, sippin', beautiful, heaven-soul woman
О, Пино Гриджио, потягивающая вино, прекрасная женщина с небесной душой.
He don't know, let me know, let me
Он не знает, дай мне знать, дай мне знать.
In your heart, don't you dare forget me
В своем сердце не смей забывать меня.
I'm your fan, yo' posters on my walls inside my head, yeah, yeah
Я твой фанат, твои плакаты на стенах в моей голове, да, да,
I'm your fan, yo' posters on my walls inside my head, yeah
я твой фанат, твои плакаты на стенах в моей голове, да.
Do you hear me calling?
Ты слышишь, как я зову?
Do you hear me calling?
Ты слышишь, как я зову?
Me no want no drama
Я не хочу никакой драмы
Not a fighter, a lover
Не боец, а любовник,
Do you hear me calling?
ты слышишь мой зов?
Do you hear me calling?
Ты слышишь, как я зову?
Me no want no drama
Я не хочу никакой драмы
I just want you, my darling
Я просто хочу тебя, моя дорогая.
You drive me insane, no girl make me feel this way
Ты сводишь меня с ума, ни одна девушка не заставит меня чувствовать себя так.
Wait girl, you got your ways, girl you are my getaway
Подожди, девочка, у тебя свои пути, девочка, ты - мое спасение.
Wait, let me keep you safe
Подожди, позволь мне уберечь тебя.
In exchange, give me brain brain
Взамен дай мне мозг, мозг.
You my main thing, turn around, bang bang
Ты моя главная штучка, повернись, бах-бах!
Hit the beach in LA like you a beach ball
Ударь по пляжу в Лос Анджелесе как по пляжному мячу
Me and you in the Lambo truck, you start it up and skrrt off
Я и ты в грузовике "Ламбо", ты заводишь его и скррртываешь.
We park after dark at the park by the mansion, take your skirt off
Мы паркуемся после наступления темноты в парке у особняка, сними свою юбку.
Oh, me can't wait to get all up inside of it
О, я не могу дождаться, когда все это закончится.
My heart is racing, every time I'm tastin' it
Мое сердце бешено колотится каждый раз, когда я пробую его на вкус.
Wait until the drugs fade out
Подожди, пока наркотики исчезнут.
Hate making love when I'm faded
Ненавижу заниматься любовью, когда я увядаю.
That's because I wanna feel it
Это потому что я хочу почувствовать это
Girl, you give me the best feelin'
Девочка, ты даришь мне самое лучшее чувство.
Yes, girl you're the best, take away stress, love me to death
Да, девочка, ты самая лучшая, избавь меня от стресса, Люби меня до смерти.
Even when I'm a mess
Даже когда я в растерянности.
Ring, do you hear me calling?
Кольцо, ты слышишь, как я зову?
Me no want no drama
Я не хочу никакой драмы
Do you hear me calling?
Ты слышишь, как я зову?
Do you hear me calling?
Ты слышишь, как я зову?
Me no want no drama
Я не хочу никакой драмы
Not a fighter, a lover
Не боец, а любовник.
Do you hear me calling?
Ты слышишь, как я зову?
Do you hear me calling?
Ты слышишь, как я зову?
Me no want no drama
Я не хочу никакой драмы
I just want you, my darling
Я просто хочу тебя, моя дорогая.
Ring, do you hear me calling?
Кольцо, ты слышишь, как я зову?
Me no want no drama
Я не хочу никакой драмы
Ring, do you hear me calling?
Кольцо, ты слышишь, как я зову?
Me no want no drama
Я не хочу никакой драмы






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.