Maciej Maleńczuk - Absolutnie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maciej Maleńczuk - Absolutnie




Absolutnie
Absolutely
Spokojnego nie znam dnia
I don't know a peaceful day
Na czczo spalam pety dwa
I smoke two cigarettes on an empty stomach
I herbaty tak jak trza
And my tea, just like it should be
Nie posłodzę
I don't sweeten it
Po asfalcie czy przez piach
On asphalt or through sand
Gładko czy po kocich łbach
Smoothly or over cobblestones
Taki mi się trafił fach
Such is my profession
Życie w drodze
Life on the road
Uciekają rzędy drzew
The rows of trees escape
Twarz mi chłodzi wiatru wiew
The wind's breath cools my face
Świat uśmiecha się, psiakrew, bałamutnie
The world smiles, damn it, deceptively
A ja biorę gaz pod but
And I hit the gas pedal
Raz na objazd, raz na skrót
Sometimes a detour, sometimes a shortcut
Byle dalej, byle w przód
Just to get further, just to move forward
Absolutnie, absolutnie
Absolutely, absolutely
Fa fa fa fa fa fa fa fa fa ra fa fa
Fa fa fa fa fa fa fa fa fa ra fa fa
Fa fa fa fa fa fa fa fa fa ra fa fa
Fa fa fa fa fa fa fa fa fa ra fa fa
Byle dalej, byle w przód
Just to get further, just to move forward
Absolutnie
Absolutely
No, a gdyby kiedy kto
Well, if someone ever were
Zadał mi pytanie to
To ask me this question
Co mnie nocą razy sto
What wakes me up a hundred times at night
Ze snu budzi
From sleeping
Gdybym miał powiedzieć wam
If I had to tell you
Dokąd gonię, dokąd gnam
Where I'm chasing, where I'm rushing
Ja odpowiedź jedną mam:
I have only one answer:
Gnam do ludzi
I rush to people
Raz na objazd, raz na skrót
Sometimes a detour, sometimes a shortcut
Bo choć się trafiają wśród
Because although they are often among
Ludzi często nieźli trut-, nieźli trutnie
People often in not bad lazybones, really lazybones
Choć mnie nieraz wkurzą i zdrowo mi napsują krwi
Although they often annoy me and get on my nerves
W sumie fajnie z nimi mi
All in all, it's nice with them
Absolutnie, absolutnie
Absolutely, absolutely
Fa fa fa fa fa fa fa fa fa ra fa fa
Fa fa fa fa fa fa fa fa fa ra fa fa
Fa fa fa fa fa fa fa fa fa ra fa fa
Fa fa fa fa fa fa fa fa fa ra fa fa
Byle dalej, byle w przód
Just to get further, just to move forward
Absolutnie
Absolutely
Więc gdy masz pan z życiem kram
So when you have a life shop
Taką panu radę dam
I'll give you this advice
Gnaj do ludzi, tylko tam
Rush to people, only there
Twoja meta
Your goal
Gnaj pan do nich jeszcze dziś
Rush to them even today
I poświęcaj każdą myśl
And devote every thought
Czyś pan szofer, panie, czyś
Whether you're a driver, sir, or
Pan poeta
You're a poet
Raz na objazd, raz na skrót
Sometimes a detour, sometimes a shortcut
Bo choć się trafiają wśród
Because although they are often among
Ludzi często nieźli trut-, nieźli trutnie
People often in not bad lazybones, really lazybones
Choć cię nieraz wkurzą fest
Although they often annoy you a lot
Choć rozzłoszczą mnie do łez
Although they make me angry to tears
W sumie z nimi fajnie jest
All in all, it's nice with them
Absolutnie, absolutnie
Absolutely, absolutely
Fa fa fa fa fa fa fa fa fa ra fa fa
Fa fa fa fa fa fa fa fa fa ra fa fa
Fa fa fa fa fa fa fa fa fa ra fa fa
Fa fa fa fa fa fa fa fa fa ra fa fa
Byle dalej, byle w przód
Just to get further, just to move forward
Absolutnie
Absolutely
Absolutnie
Absolutely





Writer(s): Wojciech Marian Mlynarski, Jerzy Derfel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.