Maciej Maleńczuk - Jeszcze W Zielone Gramy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maciej Maleńczuk - Jeszcze W Zielone Gramy




Jeszcze W Zielone Gramy
We'll Play On the Fresh Grass
Przez kolejne grudnie, maje
Through the following Decembers and Mays,
Człowiek goni jak szalony
Man runs like crazy,
A za nami pozostaje
And there remains behind us,
Sto okazji przegapionych
A hundred missed opportunities,
Ktoś wytyka nam co chwilę
Someone is always pointing out,
W mróz czy w upał, w zimie, w lecie
In frost or heat, in winter or summer
Szans nie dostrzeżonych tyle
So many chances unseen
I ktoś rację ma, lecz przecież
And someone's right, but after all
Jeszcze w zielone gramy, jeszcze nie umieramy
We'll play on the fresh grass, we're not dead yet,
Jeszcze któregoś rana odbijemy się od ściany
One morning we'll rebound from the wall,
Jeszcze wiosenne deszcze obudzą ruń zieloną
The spring rains will wake the green grass,
Jeszcze zimowe śmiecie na ogniskach wiosny spłoną
The winter rubbish will burn on the fires of spring,
Jeszcze w zielone gramy, jeszcze wzrok nam się pali
We'll play on the fresh grass, our eyes still sparkle,
Jeszcze się nam pokłonią ci, co palcem wygrażali
Those who threatened us with a finger will bow to us,
My możemy być w kłopocie, ale na rozpaczy dnie
We may be in trouble, but at the bottom of despair,
Jeszcze nie, długo nie
Not yet, not for a long time,
Więc nie martwmy się, bo w końcu
So let's not worry, because in the end,
Nie nam jednym się nie klei
We're not the only ones who are struggling,
Ważne, by choć raz w miesiącu
It's important to have,
Mieć dyktando u nadziei
Dictation with hope at least once a month,
Żeby w serca kajeciku
To write down in the notebook of the heart,
Po literkach zanotować
Letter by letter,
I powtarzać sobie cicho
And repeat to yourself quietly,
Takie prościuteńkie słowa
Such simple words,
Jeszcze w zielone gramy, jeszcze nie umieramy
We'll play on the fresh grass, we're not dead yet,
Jeszcze się spełnią nasze piękne dni, marzenia plany
Our beautiful days, dreams and plans will come true,
Tylko nie ulegajmy przedwczesnym niepokojom
Only let's not give in to premature worries,
Bądźmy jak stare wróble, które stracha się nie boją
Let's be like old sparrows who are not afraid of scarecrows,
Jeszcze w zielone gramy, choć skroń niejedna siwa
We'll play on the fresh grass, although many a temple is gray,
Jeszcze sól będzie mądra, a oliwa sprawiedliwa
Salt will still be wise, and olive oil just,
Różne drogi nas prowadzą, lecz ta, która w przepaść rwie
Different roads lead us, but the one that leads to the abyss,
Jeszcze nie, długo nie
Not yet, not for a long time,
Jeszcze w zielone gramy, chęć życia nam nie zbrzydła
We'll play on the fresh grass, the desire to live has not turned sour,
Jeszcze na strychu każdy klei połamane skrzydła
In the attic, everyone glues broken wings,
I myśli sobie Ikar, co nie raz już w dół runął
And Icarus thinks,
Jakby powiało zdrowo, to bym jeszcze raz pofrunął
If only a healthy wind blew, I would fly once more,
Jeszcze w zielone gramy, choć życie nam doskwiera
We'll play on the fresh grass, although life is hard,
Gramy w nim swoje role naturszczycy bez suflera
We play our roles in it as extras without a prompter,
W najróżniejszych sztukach gramy, lecz w tej, co się skończy źle
In a variety of plays, but in the one that ends badly,
Jeszcze nie, długo nie!
Not yet, not for a long time!
Oo, jeszcze nie!
Oh, not yet!





Writer(s): Wojciech Marian Mlynarski, Jerzy Matuszkiewicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.