Paroles et traduction Maciej Maleńczuk - Rycerz Maryi
Żądamy
prawa
do
zabijania
Мы
требуем
права
на
убийство
I
w
tej
materii
do
swego
zdania
И
в
этом
вопросе
к
своему
мнению
W
naszej
konserwie
ktoś
dziurę
wierci
В
нашем
консерве
кто-то
дырку
сверлит
Żądamy
publicznej
kary
śmierci
Мы
требуем
публичной
смертной
казни
Wszyscy,
co
ojczyznę
do
dna
zrujnowali
Все,
что
Родину
до
дна
разрушили
Równo
na
belce
by
zadyndali
Ровно
на
балке
бы
задындали
Temu
zaś
co
wierze
ubliża
Назад
а
что
вере
оскорбляет
Jak
bydłu
wypalimy
znak
krzyża
Как
скоту
испепелить
крестное
знамение
Zajrzyj
do
niemal
każdej
szuflady
Загляните
почти
в
любой
ящик
Księga,
a
w
niej
dobre
rady
Книга,
и
в
ней
хорошие
советы
Jak
kamienować,
jak
wyłupić
oko
Как
камень,
как
выколоть
глаз
Ci
starożytni
byli
jednak
spoko
Эти
древние,
однако,
были
классными
Tak
się
zagłębiasz
w
biblijna
lekturę
Так
вы
углубляетесь
в
библейское
чтение
Tam
boża
rózga
rozdziera
skórę
Там
Божья
розга
разрывает
кожу
Kraty,
baty,
udręczenia
Решетки,
плети,
мучения
Tam
klątwy
do
siódmego
pokolenia
Там
проклятия
к
седьмому
поколению
Trup
ściele
się
gęsto
Мертвец
густо
заерзал.
Krwią
spływają
zdrajcy
Кровью
текут
предатели
Lepsze
od
fizyki,
geo
i
majcy
Лучше,
чем
физика,
гео
и
майца
Jak
kamień
młyński
zawisa
u
szyi
myśl
Как
жернов
висит
на
шее
мысль
Zostanę
Rycerzem
Maryi
Я
Стану
Рыцарем
Марии
My
wam
damy
wolność
z
powrotem
do
klatki
Мы
дадим
вам
свободу
обратно
в
клетку
Heja
chłopaki
zróbmy
tu
jatki
Эй,
ребята,
давайте
сделаем
это
здесь
Niebiescy
żołnierze,
Maryja
ich
strzeże
Синие
солдаты,
Мария
охраняет
их
Utuleni
w
wierze
rycerze
Утонувшие
в
вере
рыцари
Tak
żеście
chłopakom
we
łbach
zamieszali
Так
что
вы,
ребята,
в
головах
возились
Co
zrobią,
by
życie
oddawali
Что
они
сделают,
чтобы
вернуть
свою
жизнь
Czy
westchną,
podstarzali
żołnierze
Вздыхают
ли,
застарелые
солдаты
Wierzę,
nie
wierzę
Я
верю,
я
не
верю
Nie
wierzę,
wierzę
Я
не
верю,
я
верю
Wierzę,
nie
wierzę
Я
верю,
я
не
верю
Nie
wierzę,
wierzę
Я
не
верю,
я
верю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maciej Malenczuk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.