Maciej Maleńczuk - Tupnął Książę - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maciej Maleńczuk - Tupnął Książę




Tupnął Książę, zatrząsł się kasztel
- Топал князь, пока не затрясся Кастель.
I zaryczał w swej omnipotencji:
И взревел в своей омнипотенции:
"Ciągle tylko gips i leukoplaster?
"Все еще только гипс и лейкопластырь?
Ech, sokoły, ciut więcej inwencji!
Эх, соколы, чуть больше изобретательности!
Czas zmurszałe odrzucać struktury,
Время смурлыкать структуры,
Wzwyż posuwać się po szczeblu szczebel,
Высоко продвигаться по ступенькам ступеньки,
Rób mnie konkurs, Ministrze Kultury,
Сделайте мне конкурс, министр культуры,
Na najbardziej atrakcyjny knebel!
На самый привлекательный кляп!
Bo ciągle mnie w humorze złym
Потому что я все еще в плохом настроении
Ponury utrzymuje fakt,
Мрачный держит факт,
że wyszczekanych w kraju mym
что в стране моей
Wciąż się knebluje byle jak.
Он все еще хныкает.
A ja bym, Ministruńciu, chciał,
А я бы, министр, хотел,
By knebel miał i sznyt, i szyk,
Чтобы кляп был, и шницель, и шик,
By kto go w gębę będzie brał,
Кто его в рот возьмет,
Potrafił go polubić w mig.
Он умел нравиться в миг.
Ot, bywa, gdy śniadanie jem,
Иногда, когда я завтракаю,
Tak myślę sobie nie od dziś,
Не думаю, что с сегодняшнего дня.,
By w kneblu była - czy ja wiem -
Чтобы в кляпе была - знаю ли я -
Ta jakaś artystyczna myśl.
Какая-то художественная мысль.
Wiesz, żem mecenas pięknych sztuk,
Вы знаете, что я покровитель красивых искусств,
Artystów lubię - póki co,
Артистов люблю-пока что,
Więc niech projektów dmuchną huk,
Так пусть ваши проекты взорвут взрыв,
Goń ich, sokole, po to są!"
Гони их, Сокол, для этого они и нужны!"
Komunikat dał przeto Minister
Сообщение дал министр
I do dworskiej prasy, i do radia,
И в придворную прессу, и в радио,
I artystów sporządził był listę,
И художники составили список,
Zaproszenia rozesłał i vadia.
Приглашения разослал и Вадя.
I rozkwitła swobodna myśl twórcza,
И расцвела свободная творческая мысль,
Ten fundament rozwoju kultury,
Этот фундамент развития культуры,
zakrzyknął Książę: "Teraz, kurczę,
Пока принц не закричал: "теперь, черт возьми,
Będzie jednoosobowe jury!"
Будет одно жюри!"
I zaczął Książę przegląd pracy,
И начал князь обзор работы,
I myślał sobie: "W to mi graj!",
И думал про себя: это ты мне играешь!",
Bo takich twórczej myśli rac
Потому что такие творческие мысли rac
Nie widział dawno jego kraj!
Он давно не видел свою страну!
Na przykład kneble były tam,
Например, кляпы были там,
Co miały malinowy smak,
Какой у них был малиновый вкус,
Dla panów inne i dla dam,
Для господ другое и для дам,
Twarzowe, zgrabne nie wiem jak!
Лицевые, стройные не знаю как!
Tu knebel à la devolaille,
Здесь кляп? la devolaille,
A ówdzie knebel à la blin,
А там кляп?,
Rzekł Książę: "Brawo! W to mi graj!
Сказал Князь: "Браво! Классно!
Tak się idea wciela w czyn!"
Вот как идея воплощается в действие!"
A zwłaszcza jeden knebel miał
И особенно один кляп имел
Utrafić celnie w Księcia gust,
Удар метко в Князя вкус,
A był to knebel, co miał kształt
И это был кляп, который имел форму
Swobodnie uśmiechniętych ust...
Свободно улыбающиеся губы...





Writer(s): Wojciech Marian Mlynarski, Jerzy Wasowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.