Maciej Maleńczuk - Twarze Przy Barze - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maciej Maleńczuk - Twarze Przy Barze




Twarze Przy Barze
Лица у бара
Leżę na łące, a nade mną piękne, czerwone słońce
Лежу я на лугу, а надо мной прекрасное, красное солнце,
Jest upalnie i jednocześnie rześko
Жарко и в то же время свежо.
Szczerze mówiąc czuję się fantastycznie
Честно говоря, я чувствую себя просто фантастически.
Zza wzgórza wychodzi do mnie piękna blondyna
Из-за холма ко мне выходит красивая блондинка,
Jest obfita, w ręku niesie dzbanek wody
Пышная такая, в руке несёт кувшин с водой.
Polewa mnie wodą po głowie
Поливает меня этой водой прямо по голове,
Potem chwyta za ramię
Потом хватает за плечо.
Dlaczego tak mocno, czemu tak mocno
Почему так сильно, зачем так сильно?
Maleńczuk! Maleńczuk! Dwie stówy za izbę i wypierdalaj do chaty!
Маленьчук! Маленьчук! Двести злотых за номер и выметайся домой!
Nad barem blado połyskuje brudne szkło
Над баром тускло поблескивает грязное стекло,
Za barem barman poleruje armaturę
За баром бармен полирует арматуру.
Na bramce żołnierz śpi, ruchanie mu się śni
На входе охранник спит, ему секс снится.
Kretyn przy barze adoruje głupią rurę
Придурок у барной стойки пялится на пустую рюмку.
Na bramce żołnierz śpi, ruchanie mu się śni
На входе охранник спит, ему секс снится.
Kretyn przy barze adoruje głupią rurę
Придурок у барной стойки пялится на пустую рюмку.
Barman ma minę jakby łykał żurawinę
У бармена выражение лица, будто клюкву жевал,
Z tego powodu, że mu płacą za godzinę
Потому что ему платят почасовой.
On chciałby gwiazdą być, nie tak za barem tkwić
Он бы хотел звездой быть, а не вот так за стойкой торчать,
Swoje marzenia ma, inaczej pragnie żyć
У него свои мечты, он по-другому хочет жить.
On chciałby gwiazdą być, nie tak za barem tkwić
Он бы хотел звездой быть, а не вот так за стойкой торчать,
Swoje marzenia ma, inaczej pragnie żyć
У него свои мечты, он по-другому хочет жить.
Siedzą przy barze smutne i te same twarze
Сидят у барной стойки, всё те же лица, печальные,
Żeby coś przeżyć trzeba zażyć by Extazę
Чтобы хоть что-то почувствовать, надо экстази глотать.
Papieros pyk pyk pyk, mętnego piwa łyk
Сигарета пых-пых-пых, глоток мутного пива,
Nikt jej nie prosi, chociaż ma do tanga dryg
Её никто не приглашает, хотя она так хочет танцевать танго.
Papieros pyk pyk pyk, mętnego piwa łyk
Сигарета пых-пых-пых, глоток мутного пива,
Nikt jej nie prosi, chociaż ma do tanga dryg
Её никто не приглашает, хотя она так хочет танцевать танго.
Tak płynie czas w oczekiwaniu na ofiarę
Так и течёт время в ожидании жертвы,
Kogoś kto szluga da, postawi piwa dwa
Того, кто сигаретой угостит, пивом пару раз предложит.
Gdy się pojawia leszcz, spada niczym kleszcz
Как только появляется простофиля, она на него как клещ,
W tym samym miejscu czeka następnego dnia
А на следующий день на том же месте ждёт уже.
Gdy się pojawia leszcz, spada nań niczym kleszcz
Как только появляется простофиля, она на него как клещ,
W tym samym miejscu czeka następnego dnia
А на следующий день на том же месте ждёт уже.
Tu prawie każdy mniej lub bardziej jest artysta
Тут почти каждый, в той или иной степени, артист,
Z tego powodu chleje wódę do dna
И поэтому водку глушит до самого дна.
Gdy się zaleje w bryzg, żołnierz go wali w pysk
А как начнёт буянить, охранник ему по морде даст,
I tak tu wróci no bo dokąd uciec ma
И всё равно вернётся, ведь идти ему больше некуда.
Gdy się zaleje w bryzg, żołnierz go wali w pysk
А как начнёт буянить, охранник ему по морде даст,
I tak tu wróci no bo dokąd uciec ma
И всё равно вернётся, ведь идти ему больше некуда.
Prawie każdemu tutaj w życiu coś nie wyszło
Почти у каждого здесь в жизни что-то не заладилось,
Bo gdyby wyszło czy by ciągle tkwili tu?
Ведь если бы всё было хорошо, разве бы они тут торчали?
Wypiją wódki dwie i pocieszają się
Выпьют водки пару рюмок и утешают себя,
Że jeszcze gorzej żyje ten i ów
Что у того, да у того дела ещё хуже.
Wypiją wódki dwie i pocieszają się
Выпьют водки пару рюмок и утешают себя,
Że jeszcze gorzej żyje ten i ów
Что у того, да у того дела ещё хуже.
Czasami z nudów obgadują się nawzajem
Иногда от скуки начинают друг друга обсуждать,
Gdy ktoś wychodzi tyłek mu obrobić czas
А как кто уйдёт, так ему кости перемывать.
Niewiele trzeba im, krakowski mają spleen
Много ли им надо? У них же краковский сплин,
I każdy z każdym leciał się choć jeden raz
И каждый с каждым хоть раз да переспал.
Niewiele trzeba im, krakowski mają spleen
Много ли им надо? У них же краковский сплин,
I każdy z każdym leciał się choć raz
И каждый с каждым хоть раз да переспал.
Gdy ktoś umiera jest okazja do wypicia
А когда кто-то умирает, появляется повод выпить,
Jeszcze żyjemy chociaż marne życie to
Ведь мы пока ещё живы, хоть и жизнь наша жалкая.
Gdy pogrzeb kończy się, zajmują miejsca swe
Как похороны заканчиваются, все занимают свои места,
Twarze przy barze w kolejce na dno
Лица у бара, в очереди на самое дно.
Gdy pogrzeb kończy się, zajmują miejsca swe
Как похороны заканчиваются, все занимают свои места,
Twarze przy barze w kolejce na dno
Лица у бара, в очереди на самое дно.
Szanowni państwo, wystąpił przed państwem zespół Psychodancing
Уважаемые дамы и господа, перед вами выступала группа «Психоделический Танец».
Nie będę podawał składu, gdyż w każdej chwili może się on zmienić
Я не буду перечислять состав, так как он может измениться в любой момент.
Jedno jest pewne, nie był to ostatni występ tego zespołu
Одно можно сказать наверняка: это было не последнее выступление этой группы.
A teraz zapraszamy wszystkich serdecznie na półgodzinną przerwę kolacyjną!
А теперь приглашаем всех на получасовой ужин!
Dziękuję bardzo
Большое спасибо!





Writer(s): Miroslaw Maciej Malenczuk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.