Maciel Melo - Na Beirinha do Fogão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maciel Melo - Na Beirinha do Fogão




Na Beirinha do Fogão
At the Edge of the Stove
Nesse forró eu me derreto feito cera
In this forró I melt like wax
Que nem manteiga na beirinha do fogão
Like butter on the edge of the stove
Fico lelé, fico leso, fico liso
I get crazy, I get silly, I get smooth
Sem um pingo de juízo rodando pelo salão
Without a drop of sense, spinning around the ballroom
Pego pela mão a primeira que eu vejo
I take by the hand the first one I see
Faço um gracejo antes dela dizer não
I make a joke before she can say no
Fico fogoso, fico todo derretido
I get fired up, I get all melted
Quando ela bota sentido dentro do seu coração
When she puts sense into her heart
Quando o sanfoneiro puxa o fole
When the accordionist pulls the bellows
O salão todo se bole, o suor pinga no chão
The whole hall moves, the sweat drips on the floor
É um funga-funga, um rela-rela
It's a funky, a dangly
Todo mundo se abufela
Everybody gets stuffed
E eu aqui com meu amor
And I here with my love
No balancê, no balancê, no balancê, no bem-bom
In the swing, in the swing, in the swing, in the boom-boom
No balancê, no balancê no balancêê...
In the swing, in the swing in the swingê...
Eu estou amando, cada minuto cada segundo
I'm loving, every minute every second
Pode botar lenha na fogueira
You can put wood on the fire
Que a festa de primeira
'Cause the party is great
E tem mulher pra todo mundo
And there's women for everyone
É querer...
You just have to want...
E o que a gente quer
And what we want
é mulher, é mulher, é mulher...
Is just women, just women, just women...





Writer(s): Maciel Melo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.