Paroles et traduction Mack 10 - Backyard Boogie - Edited
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
...
Saturday
mornin'
at
the
crack
of
sunrise
Субботнее
утро
на
рассвете.
Thank
the
man
upstairs
for
lettin'
me
open
my
eyes
Спасибо
парню
наверху
за
то,
что
дал
мне
открыть
глаза.
It's
a
whole
new
game
for
me
like
T-Lee
Это
совершенно
новая
игра
для
меня,
как
Т-ли.
It's
nine-seven
now
and
I'ma
stay
sucka
free
Сейчас
девять-семь,
и
я
останусь
свободным.
Thinkin'
about
all
my
homeboys
behind
bars
Думаю
обо
всех
моих
парнях
за
решеткой.
As
I
crease
up
my
khakis
and
lace
up
my
stars
Когда
я
складываю
свои
хаки
и
зашнуровываю
свои
звезды.
And
everthan'
is
straight
I'm
in
the
full
zone
И
все
верно,
я
нахожусь
в
полной
зоне.
Gettin'
paper
every
day,
it's
all
I'm
trippin'
on
Я
получаю
газету
каждый
день,
это
все,
что
я
делаю.
'Cause
ain't
nothin'
like
a
ride
in
California
Ведь
нет
ничего
лучше
поездки
в
Калифорнию.
With
the
top
back,
rollin'
on
a
hot
sunny
day
С
верхом
на
спине,
катимся
в
жаркий
солнечный
день.
It's
one-oh,
fo'-sho',
and
I'm
clownin'
all
the
rookies
Это
один-о,
ФО-шо-шо,
и
я
клоунаду
всех
новобранцев.
With
a
pocket
full
of
cookies
and
mashin'
to
the
backyard
boogie
С
карманами,
полными
печенья
и
мешками
на
заднем
дворе,
Буги.
Get
yo'
boogie
on
Надевай
Буги-Буги!
Get
yo'
boogie
on
Надевай
Буги-Буги!
Get
yo'
boogie
on
Надевай
Буги-Буги!
And
we
comin'
wit
that
И
мы
приходим
с
этим.
Backyard
boogie
oogie
oogie
На
заднем
дворе
Буги-уги-уги-уги.
Backyard
boogie
oogie
oogie
На
заднем
дворе
Буги-уги-уги-уги.
(It's
all
about
that)
(Все
дело
в
этом)
Backyard
boogie
oogie
oogie
На
заднем
дворе
Буги-уги-уги-уги.
Backyard
boogie
oogie
oogie
На
заднем
дворе
Буги-уги-уги-уги.
(It's
the
backyard
boogie)
(Это
Буги
на
заднем
дворе)
Backyard
boogie
oogie
oogie
На
заднем
дворе
Буги-уги-уги-уги.
(It's
the
backyard
boogie)
(Это
Буги
на
заднем
дворе)
Backyard
boogie
oogie
oogie
На
заднем
дворе
Буги-уги-уги-уги.
(It's
the
backyard
boogie)
(Это
Буги
на
заднем
дворе)
Backyard
boogie
oogie
oogie
На
заднем
дворе
Буги-уги-уги-уги.
Backyard
boogie
oogie
oogie
На
заднем
дворе
Буги-уги-уги-уги.
Now
just
throw
yo
hands
up
high
in
the
sky
Теперь
просто
поднимите
руки
высоко
в
небо.
Representin'
where
you
from,
'cause
it's
West
till
I
die
Представляю,
откуда
ты,
потому
что
это
Запад,
пока
я
не
умру.
Put
it
down
anywhere,
take
thangs
for
what
they
worth
Положи
его
куда
угодно,
бери
клыки
за
то,
что
они
стоят.
Been
a
rider
since
birth,
and
the
earth
is
my
turf
Я
был
всадником
с
рождения,
и
земля
- моя
земля.
So
I
bails
in
the
party,
everythan'
is
cool
Так
что
я
ухожу
на
вечеринку,
все
клево.
It's
niggaz
in
the
hood
I
ain't
seen
since
high
school
Это
ниггеры
в
гетто,
которых
я
не
видел
со
школы.
And
everybody
gots
stripes,
'cause
we
all
paid
dues
И
все
идут
в
полоску,
потому
что
мы
все
заплатили
по
счетам.
Crips,
Damus,
and
other
clicks
and
crews
Крипы,
Дамус
и
другие
щелчки
и
команды.
Just
gettin'
they
boogie
on,
hoochie
bitches
gettin'
loose
Просто
тащат
их
буги,
Бучи,
суки,
тащатся.
It
kinda
remind
me
of
the
truce
in
nine-deuce
Это
напоминает
мне
о
перемирии
в
девятом
двойке.
I'm
even
kickin'
back
and
I'm
usually
chicken
hawkin'
Я
даже
откидываюсь
назад,
и
я
обычно
куриный
ястреб.
The
bloods
shootin'
dice,
and
the
crips
are
C
walkin'
Кровь
стреляет
в
кости,
и
крипы
идут.
Now
the
party
is
jumpin',
and
the
crowd's
gettin'
bigger
Теперь
вечеринка
зашкаливает,
и
толпа
становится
больше.
Looked
up
and
saw
four
hoes
to
every
nigga
Поднял
глаза
и
увидел
четыре
шлюхи
каждому
ниггеру.
And
it's
off
the
hook,
got
ya
grindin'
and
humpin'
И
она
сорвалась
с
крючка,
я
ухмыляюсь
и
ухмыляюсь.
'Cause
the
backyard
boogie
be
bumpin'
Потому
что
на
заднем
дворе
Буги-Буги
будет
трясти.
Unh,
straight
from
Inglewood
У-у,
прямиком
из
Инглвуда.
And
you
know
that
it's
all
good
И
ты
знаешь,
что
все
хорошо.
You
can
put
that
on
yo'
hood,
everyday
Ты
можешь
надевать
это
каждый
день.
And
we
comin'
with
that
И
мы
приходим
с
этим.
Backyard
boogie
oogie
oogie
На
заднем
дворе
Буги-уги-уги-уги.
Backyard
boogie
oogie
oogie
На
заднем
дворе
Буги-уги-уги-уги.
Backyard
boogie
oogie
oogie
На
заднем
дворе
Буги-уги-уги-уги.
(Get
yo'
boogie
on)
(Давай,
Буги-Буги!)
Backyard
boogie
oogie
oogie
На
заднем
дворе
Буги-уги-уги-уги.
Now
it's
out
of
control,
and
everywhere
you
look
Теперь
все
вышло
из-под
контроля,
и
везде
ты
смотришь.
Ain't
nothin'
but
real
niggaz,
the
bustas
got
shook
Нет
ничего,
кроме
настоящих
ниггеров,
Бусты
потрясены.
And
everybody
left
with
the
whole
hustla
bang
И
все
ушли
вместе
со
всем
хастла
Бахом.
And
Daisy
Dukes
and
khakis
do
seem
to
be
the
thang
И
Дейзи
Дьюкс
и
хакис,
похоже,
действительно
Тан.
You
choose
or
you
lose
while
you
conversatin'
Ты
выбираешь
или
проигрываешь,
когда
говоришь.
Enough
cock
to
go
around,
so
ain't
no
playa
hatin'
Достаточно
петуха,
чтобы
ходить
вокруг,
так
что
не
Плая-хетин.
I
want
homegirl
over
there
in
all
red
Я
хочу,
чтобы
ты
была
там,
вся
в
красном.
'Cause
baby
got
backs
like
Mix-a-Lot
said
Потому
что,
детка,
вернулась,
как
сказал
Mix-a-Lot,
When
I
keep
my
composure,
kick
back
like
a
pro
когда
я
сохраняю
самообладание,
откинься,
как
профи.
'Cause
a
Mack
10 just
refuse
to
save
a
hoe
Потому
что
Мак
10 просто
отказывается
спасать
шлюху.
But
it's
a
done
deal,
locked
up
throw
away
the
key
Но
дело
сделано,
я
заперт,
выбрось
ключ.
'Cause
she
gonna
lead
a
backyard
boogie
with
me
Потому
что
она
поведет
со
мной
Буги-Буги
на
заднем
дворе.
Get
yo'
boogie
on,
yeah
Надевай
Буги-Буги,
да!
Get
yo'
boogie
on,
yeah
Надевай
Буги-Буги,
да!
Get
yo'
boogie
on,
yeah
Надевай
Буги-Буги,
да!
And
we
comin'
with
that
И
мы
приходим
с
этим.
Backyard
boogie
oogie
oogie
На
заднем
дворе
Буги-уги-уги-уги.
Backyard
boogie
oogie
oogie
На
заднем
дворе
Буги-уги-уги-уги.
(Get
yo'
boogie
on)
(Давай,
Буги-Буги!)
Backyard
boogie
oogie
oogie
На
заднем
дворе
Буги-уги-уги-уги.
(It's
all
about
that)
(Все
дело
в
этом)
Backyard
boogie
oogie
oogie
На
заднем
дворе
Буги-уги-уги-уги.
Backyard
boogie
oogie
oogie
На
заднем
дворе
Буги-уги-уги-уги.
Backyard
boogie
oogie
oogie
На
заднем
дворе
Буги-уги-уги-уги.
(It's
all
about
that)
(Все
дело
в
этом)
Backyard
boogie
oogie
oogie
На
заднем
дворе
Буги-уги-уги-уги.
(Get
yo'
boogie
on)
(Давай,
Буги-Буги!)
Backyard
boogie
oogie
oogie
На
заднем
дворе
Буги-уги-уги-уги.
(Get
yo'
boogie
on)
(Давай,
Буги-Буги!)
Straight
from
Inglewood
Прямиком
из
Инглвуда.
And
you
know
that
it's
all
good
И
ты
знаешь,
что
все
хорошо.
(It's
all
good)
(Все
в
порядке)
You
can
put
that
on
yo'
hood,
everyday
Ты
можешь
надевать
это
каждый
день.
Hah
ha,
turn
it
up,
mackness,
mackness,
unh!
Ха-ха,
сделай
погромче,
макнесс,
макнесс,
у-у!
Get
yo'
boogie
on,
get
yo'
boogie
on
Давай,
давай,
давай,
давай!
Get
yo'
boogie
on,
nigga
get
yo'
boogie
on
Надевай
Буги,
ниггер,
надевай
Буги.
Get
yo'
boogie
on,
get
yo'
boogie
on
baby
Давай,
давай,
давай,
давай,
детка!
Get
yo'
backyard
boogie
on
Надевай
Буги
на
заднем
дворе.
Gangstas
don't
dance
we
boogie
Гангстеры
не
танцуют,
мы
Буги.
Niggaz
run
out
and
get
yo'
cookies
Ниггеры
убегают
и
получают
твои
печеньки.
Gangstas
don't
dance
we
boogie
Гангстеры
не
танцуют,
мы
Буги.
Mack
10
ain't
no
motherfuckin'
rookie,
unh
Мэк
10-это
не
гребаный
новичок.
Backyard
boogie
oogie
oogie
На
заднем
дворе
Буги-уги-уги-уги.
Backyard
boogie
oogie
oogie
На
заднем
дворе
Буги-уги-уги-уги.
(Get
yo'
boogie
on)
(Давай,
Буги-Буги!)
Backyard
boogie
oogie
oogie
На
заднем
дворе
Буги-уги-уги-уги.
(World
wide
with
us)
(По
всему
миру
с
нами)
Backyard
boogie
oogie
oogie
На
заднем
дворе
Буги-уги-уги-уги.
(And
we
platinum
with
us)
(И
мы
платиновые
с
нами)
Backyard
boogie
oogie
oogie
На
заднем
дворе
Буги-уги-уги-уги.
(It
don't
stop
with
us)
(Это
не
прекращается
с
нами)
Backyard
boogie
oogie
oogie
На
заднем
дворе
Буги-уги-уги-уги.
(It's
a
backyard
boogie)
(Это
Буги
на
заднем
дворе)
Backyard
boogie
oogie
oogie
На
заднем
дворе
Буги-уги-уги-уги.
(Get
yo'
boogie
on)
(Давай,
Буги-Буги!)
Backyard
boogie
oogie
oogie
На
заднем
дворе
Буги-уги-уги-уги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dedrick Rolison, Bob Cat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.