Paroles et traduction Mack 10 - Do The Damn Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do The Damn Thing
Сделай Это, Черт Возьми
Do
the
damn
thang!
Ya
dun-da-dunts!
Сделай
это,
черт
возьми!
Вы,
тупицы!
Do
the
damn
thang
Сделай
это,
черт
возьми
In
the
west,
they
do
the
damn
thang
На
западе,
они
делают
это,
черт
возьми
In
the
east,
they
do
the
damn
thang
На
востоке,
они
делают
это,
черт
возьми
In
the
south,
they
do
the
damn
thang
На
юге,
они
делают
это,
черт
возьми
In
the
north,
they
do
the
damn
thang
На
севере,
они
делают
это,
черт
возьми
The
whole
world,
do
the
damn
thang
Весь
мир,
делает
это,
черт
возьми
I
do
the
damn
thang,
I
let
my
nuts
hang
Я
делаю
это,
черт
возьми,
я
показываю,
кто
тут
главный
And
of
course
I'ma
Inglewood
swang
(swang)
И
конечно,
я
качу
из
Инглвуда
(качу)
Off
the
top
- fuck
cops!
С
самого
начала
- к
черту
копов!
Rollin
through
the
hood
in
an
old
school
drop
Качу
по
району
на
старой
школе
Six
fo's
- pimp
those
Шесть
четверок
- прокачанных
Hoes
after
shows
with
the
SWAT
meet
clothes
Тетки
после
шоу
в
шмотках
спецназа
Low
ride
- West
side!
Лоурайдер
- Западная
сторона!
And
all
bitch-ass
niggaz
betta
hide
И
всем
ссыкливым
ниггерам
лучше
спрятаться
Big
wheels
- ex-peels
Большие
колеса
- отрываются
I
sign
nuttin
but
eight-figure
deals
Я
подписываю
только
восьмизначные
контракты
Shoot
blocks
- sell
rocks
Стреляю
по
кварталам
- продаю
камни
Mack
10
got
the
block
on
lock
(do
the
damn
thang)
Mack
10
держит
квартал
на
замке
(сделай
это,
черт
возьми)
Crack
bitches
- get
riches
Ломаю
сучек
- получаю
богатство
Stay
gangsta
and
fuck
all
snitchas
Остаюсь
гангстером
и
посылаю
всех
стукачей
Bust
nines
- flatlines
Палю
из
девяток
- прямые
линии
Killa
Cali
riders
and
gang
signs
Калифорнийские
байкеры-убийцы
и
бандитские
знаки
Do
the
damn
thang,
do
the
damn
thang
(wha?)
Сделай
это,
черт
возьми,
сделай
это,
черт
возьми
(что?)
Do
the
damn
thang,
do
the
damn
thang
(wh-wha?)
Сделай
это,
черт
возьми,
сделай
это,
черт
возьми
(ч-что?)
Do
the
damn
thang,
do
the
damn
thang
(wha?)
Сделай
это,
черт
возьми,
сделай
это,
черт
возьми
(что?)
Do
the
damn
thang,
do
the
damn
thang
(who?)
Сделай
это,
черт
возьми,
сделай
это,
черт
возьми
(кто?)
Do
the
damn
thang,
do
the
damn
thang
(who?)
Сделай
это,
черт
возьми,
сделай
это,
черт
возьми
(кто?)
Do
the
damn
thang,
do
the
damn
thang
Сделай
это,
черт
возьми,
сделай
это,
черт
возьми
Long
braids
- bandanas
(long
braids)
Длинные
косы
- банданы
(длинные
косы)
Three
mil'
on
a
house
in
Atlanta
(hot
man)
Три
ляма
на
дом
в
Атланте
(горячий
мужик)
Test
coupes
- triple
beams
Тестовые
купе
- тройные
весы
And
keep
work
for
the
neighborhood
fiends
И
держу
товар
для
местных
торчков
Starched
khakis
- red
chucks
(get
your
walk
on)
Наглаженные
хаки
- красные
кеды
(иди
своей
дорогой)
Red
everythang,
cars
and
trucks
(gon'
do
it
like
that?)
Красное
все,
машины
и
грузовики
(будешь
делать
так
же?)
Yes
y'all
and
- big
ballin
Да,
все
и
- крутой
перец
Shut
the
town
down
nigga,
shot
callin
Закрываю
весь
город,
ниггер,
главный
Fo'
life
- with
stripes
(AH-HA!)
На
всю
жизнь
- с
полосками
(АГА!)
CMR
keep
it
crackin
all
night
(see
that)
CMR
держит
все
на
плаву
всю
ночь
(видишь
это)
Dominoes
- dice
games
Домино
- игра
в
кости
G'd
up
and
I
got
hood
fame
Поднялся
и
получил
уличную
славу
Westside
- platinum
chains
Западная
сторона
- платиновые
цепи
Waistline,
that's
my
new
thang
(west-side!)
На
талии,
это
моя
новая
фишка
(западная
сторона!)
All
year
- fresh
gear
Весь
год
- свежий
прикид
Cross
a
nigga,
fuck
around
and
disappear
Перейди
дорогу
ниггеру,
и
можешь
исчезнуть
Do
the
damn
thang,
do
the
damn
thang
Сделай
это,
черт
возьми,
сделай
это,
черт
возьми
Do
the
damn
thang,
do
the
damn
thang
Сделай
это,
черт
возьми,
сделай
это,
черт
возьми
Do
the
damn
thang,
do
the
damn
thang
Сделай
это,
черт
возьми,
сделай
это,
черт
возьми
Do
the
damn
thang,
do
the
damn
thang
Сделай
это,
черт
возьми,
сделай
это,
черт
возьми
Do
the
damn
thang,
do
the
damn
thang
(uh-uh
uh-uh)
Сделай
это,
черт
возьми,
сделай
это,
черт
возьми
(у-у
у-у)
Do
the
damn
thang,
do
the
damn
thang
(uh-uh
wha?)
Сделай
это,
черт
возьми,
сделай
это,
черт
возьми
(у-у
что?)
Do
the
damn
thang,
do
the
damn
thang
Сделай
это,
черт
возьми,
сделай
это,
черт
возьми
Do
the
damn
thang,
do
the
damn
thang
Сделай
это,
черт
возьми,
сделай
это,
черт
возьми
See
see
see
Видишь,
видишь,
видишь
Bitch
please
- six
threes
Сучка,
умоляю
- шесть
троек
Candy
paint
with
the
triple
gold
D's
Конфетная
покраска
с
тройными
золотыми
D
Big
drums
- load
clips
Большие
барабаны
- заряженные
обоймы
Close
range
with
the
hollow-point
tips
С
близкого
расстояния
с
экспансивными
пулями
Twenty
cars
- ten
bikes
Двадцать
машин
- десять
байков
Chuck
Taylor's
or
the
Air
Force
Nik's
Кеды
Chuck
Taylor
или
Air
Force
Nik's
Throat
peelers
- get
scrilla
Ножи-резаки
- получаю
бабки
My
whole
crew
ex-cons
and
killaz
Вся
моя
команда
бывшие
зеки
и
убийцы
Inglewood
- is
my
hood
Инглвуд
- мой
район
Represent
and
it's
all
to
the
good
Представляю
его,
и
все
к
лучшему
Fast
cars
- big
stars
Быстрые
машины
- большие
звезды
Hundred
thou
on
every
16's
doors
Сотня
косарей
на
каждой
двери
16-х
Fuck
you
- and
yo'
crew
(uh-huh?)
Пошел
ты
- и
твоя
команда
(ага?)
Whattchu
bitch-ass
niggaz
wanna
do?
Что
вы,
ссыкливые
ниггеры,
хотите
сделать?
Let
it
rain
(oh)
- and
make
ya
pay
(oh!)
Пусть
льет
дождь
(о)
- и
заставлю
тебя
платить
(о!)
Get
money
nigga
do
the
damn
thang!
Получай
деньги,
ниггер,
сделай
это,
черт
возьми!
Do
the
damn
thang,
do
the
damn
thang
(oh,
oh)
Сделай
это,
черт
возьми,
сделай
это,
черт
возьми
(о,
о)
Do
the
damn
thang,
do
the
damn
thang
Сделай
это,
черт
возьми,
сделай
это,
черт
возьми
Do
the
damn
thang,
do
the
damn
thang
(Mack
1-0)
Сделай
это,
черт
возьми,
сделай
это,
черт
возьми
(Mack
1-0)
Do
the
damn
thang,
do
the
damn
thang
(CMR,
Hoo-Bangin)
Сделай
это,
черт
возьми,
сделай
это,
черт
возьми
(CMR,
Hoo-Bangin)
Do
the
damn
thang,
do
the
damn
thang
(do
the
damn
thang)
Сделай
это,
черт
возьми,
сделай
это,
черт
возьми
(сделай
это,
черт
возьми)
Do
the
damn
thang,
do
the
damn
thang
(you
see
it)
Сделай
это,
черт
возьми,
сделай
это,
черт
возьми
(ты
видишь
это)
Do
the
damn
thang,
do
the
damn
thang
(you
see
how
I
say)
Сделай
это,
черт
возьми,
сделай
это,
черт
возьми
(ты
видишь,
как
я
говорю)
Do
the
damn
thang,
do
the
damn
thang
(I
know
you
see
how
I
say)
Сделай
это,
черт
возьми,
сделай
это,
черт
возьми
(я
знаю,
ты
видишь,
как
я
говорю)
Do
the
damn
thang,
do
the
damn
thang
(ya
dun-da-dunts)
Сделай
это,
черт
возьми,
сделай
это,
черт
возьми
(вы,
тупицы)
Do
the
damn
thang,
do
the
damn
thang
Сделай
это,
черт
возьми,
сделай
это,
черт
возьми
See,
you
do
the
damn
thang
Видишь,
ты
делаешь
это,
черт
возьми
If
you
still
gon'
sleep
witcha
baby
mama
Если
ты
все
еще
спишь
со
своей
бывшей
Cuz
you
know
it's
gon'
be
drama
Потому
что
ты
знаешь,
что
будет
драма
But
you
take
care
of
yo'
kids
Но
ты
заботишься
о
своих
детях
You
done
the
damn
thang
(do
the
damn
thang)
Ты
сделал
это,
черт
возьми
(сделай
это,
черт
возьми)
When
you
go
back
to
the
hood,
knowhamsayin?
Когда
ты
возвращаешься
в
район,
понимаешь?
And
lay
it
down
(do
the
damn
thang)
И
выкладываешь
все
(сделай
это,
черт
возьми)
Buyin
Cutlass's
and
all
that
kinda
foolishness
whatever
Покупаешь
Катлассы
и
всю
эту
хрень,
что
бы
это
ни
было
You
do
the
damn
thang,
do
the
damn
thang
Ты
делаешь
это,
черт
возьми,
делаешь
это,
черт
возьми
Knahmsayin?
See
how
I'm
sayin
Понимаешь?
Видишь,
о
чем
я?
If
you
a
ugly
dude
and
you
got
a
whole
lotta
money
Если
ты
уродливый
чувак,
и
у
тебя
куча
денег
And
the
chicks
jock
you,
then
you
do
the
damn
thang!
И
телки
тебя
любят,
тогда
ты
делаешь
это,
черт
возьми!
And
you
know
you
ugly
and
you
got
some
bad
chicks
И
ты
знаешь,
что
ты
уродлив,
и
у
тебя
есть
классные
телки
You
do
the
damn
thang,
you
feel
that?
Ты
делаешь
это,
черт
возьми,
чувствуешь?
If
you
a
ugly
chick
or
you
was
fine
once
Если
ты
страшная
телка,
или
когда-то
была
красоткой
You
know
where
you
was
fine
and
then
ate
it
Ты
знаешь,
когда
ты
была
красоткой,
а
потом
все
это
съела
And
you
might
bust
right
now,
and
you
big
ya
dig?
И
ты
можешь
лопнуть
прямо
сейчас,
и
ты
большая,
понимаешь?
In
the
two
thousand,
if
they
still
jock
you
В
двухтысячных,
если
тебя
все
еще
любят
Then
you
do
the
damn
thang!
Тогда
ты
делаешь
это,
черт
возьми!
Y'all
see's
how
I
say
it,
do
the
damn
thang...
Вы
видите,
как
я
говорю,
сделай
это,
черт
возьми...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maurice Ernest Gibb, Robin Hugh Gibb, Christopher Wongwon, Barry Alan Gibb, Maarten Nap, Adria Blok, Mark D. Ross, David P. Hobbs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.