Mack 10 - Do The Damn Thing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mack 10 - Do The Damn Thing




Do The Damn Thing
Сделай Это, Черт Возьми
Do the damn thang! Ya dun-da-dunts!
Сделай это, черт возьми! Вы, тупицы!
Do the damn thang
Сделай это, черт возьми
In the west, they do the damn thang
На западе, они делают это, черт возьми
In the east, they do the damn thang
На востоке, они делают это, черт возьми
In the south, they do the damn thang
На юге, они делают это, черт возьми
In the north, they do the damn thang
На севере, они делают это, черт возьми
The whole world, do the damn thang
Весь мир, делает это, черт возьми
I do the damn thang, I let my nuts hang
Я делаю это, черт возьми, я показываю, кто тут главный
And of course I'ma Inglewood swang (swang)
И конечно, я качу из Инглвуда (качу)
Off the top - fuck cops!
С самого начала - к черту копов!
Rollin through the hood in an old school drop
Качу по району на старой школе
Six fo's - pimp those
Шесть четверок - прокачанных
Hoes after shows with the SWAT meet clothes
Тетки после шоу в шмотках спецназа
Low ride - West side!
Лоурайдер - Западная сторона!
And all bitch-ass niggaz betta hide
И всем ссыкливым ниггерам лучше спрятаться
Big wheels - ex-peels
Большие колеса - отрываются
I sign nuttin but eight-figure deals
Я подписываю только восьмизначные контракты
Shoot blocks - sell rocks
Стреляю по кварталам - продаю камни
Mack 10 got the block on lock (do the damn thang)
Mack 10 держит квартал на замке (сделай это, черт возьми)
Crack bitches - get riches
Ломаю сучек - получаю богатство
Stay gangsta and fuck all snitchas
Остаюсь гангстером и посылаю всех стукачей
Bust nines - flatlines
Палю из девяток - прямые линии
Killa Cali riders and gang signs
Калифорнийские байкеры-убийцы и бандитские знаки
Do the damn thang, do the damn thang (wha?)
Сделай это, черт возьми, сделай это, черт возьми (что?)
Do the damn thang, do the damn thang (wh-wha?)
Сделай это, черт возьми, сделай это, черт возьми (ч-что?)
Do the damn thang, do the damn thang (wha?)
Сделай это, черт возьми, сделай это, черт возьми (что?)
Do the damn thang, do the damn thang (who?)
Сделай это, черт возьми, сделай это, черт возьми (кто?)
Do the damn thang, do the damn thang (who?)
Сделай это, черт возьми, сделай это, черт возьми (кто?)
Do the damn thang, do the damn thang
Сделай это, черт возьми, сделай это, черт возьми
Long braids - bandanas (long braids)
Длинные косы - банданы (длинные косы)
Three mil' on a house in Atlanta (hot man)
Три ляма на дом в Атланте (горячий мужик)
Test coupes - triple beams
Тестовые купе - тройные весы
And keep work for the neighborhood fiends
И держу товар для местных торчков
Starched khakis - red chucks (get your walk on)
Наглаженные хаки - красные кеды (иди своей дорогой)
Red everythang, cars and trucks (gon' do it like that?)
Красное все, машины и грузовики (будешь делать так же?)
Yes y'all and - big ballin
Да, все и - крутой перец
Shut the town down nigga, shot callin
Закрываю весь город, ниггер, главный
Fo' life - with stripes (AH-HA!)
На всю жизнь - с полосками (АГА!)
CMR keep it crackin all night (see that)
CMR держит все на плаву всю ночь (видишь это)
Dominoes - dice games
Домино - игра в кости
G'd up and I got hood fame
Поднялся и получил уличную славу
Westside - platinum chains
Западная сторона - платиновые цепи
Waistline, that's my new thang (west-side!)
На талии, это моя новая фишка (западная сторона!)
All year - fresh gear
Весь год - свежий прикид
Cross a nigga, fuck around and disappear
Перейди дорогу ниггеру, и можешь исчезнуть
Do the damn thang, do the damn thang
Сделай это, черт возьми, сделай это, черт возьми
Do the damn thang, do the damn thang
Сделай это, черт возьми, сделай это, черт возьми
Do the damn thang, do the damn thang
Сделай это, черт возьми, сделай это, черт возьми
Do the damn thang, do the damn thang
Сделай это, черт возьми, сделай это, черт возьми
Do the damn thang, do the damn thang (uh-uh uh-uh)
Сделай это, черт возьми, сделай это, черт возьми (у-у у-у)
Do the damn thang, do the damn thang (uh-uh wha?)
Сделай это, черт возьми, сделай это, черт возьми (у-у что?)
Do the damn thang, do the damn thang
Сделай это, черт возьми, сделай это, черт возьми
Do the damn thang, do the damn thang
Сделай это, черт возьми, сделай это, черт возьми
See see see
Видишь, видишь, видишь
Do the...
Сделай...
Bitch please - six threes
Сучка, умоляю - шесть троек
Candy paint with the triple gold D's
Конфетная покраска с тройными золотыми D
Big drums - load clips
Большие барабаны - заряженные обоймы
Close range with the hollow-point tips
С близкого расстояния с экспансивными пулями
Twenty cars - ten bikes
Двадцать машин - десять байков
Chuck Taylor's or the Air Force Nik's
Кеды Chuck Taylor или Air Force Nik's
Throat peelers - get scrilla
Ножи-резаки - получаю бабки
My whole crew ex-cons and killaz
Вся моя команда бывшие зеки и убийцы
Inglewood - is my hood
Инглвуд - мой район
Represent and it's all to the good
Представляю его, и все к лучшему
Fast cars - big stars
Быстрые машины - большие звезды
Hundred thou on every 16's doors
Сотня косарей на каждой двери 16-х
Fuck you - and yo' crew (uh-huh?)
Пошел ты - и твоя команда (ага?)
Whattchu bitch-ass niggaz wanna do?
Что вы, ссыкливые ниггеры, хотите сделать?
Let it rain (oh) - and make ya pay (oh!)
Пусть льет дождь (о) - и заставлю тебя платить (о!)
Get money nigga do the damn thang!
Получай деньги, ниггер, сделай это, черт возьми!
Do the damn thang, do the damn thang (oh, oh)
Сделай это, черт возьми, сделай это, черт возьми (о, о)
Do the damn thang, do the damn thang
Сделай это, черт возьми, сделай это, черт возьми
Do the damn thang, do the damn thang (Mack 1-0)
Сделай это, черт возьми, сделай это, черт возьми (Mack 1-0)
Do the damn thang, do the damn thang (CMR, Hoo-Bangin)
Сделай это, черт возьми, сделай это, черт возьми (CMR, Hoo-Bangin)
Do the damn thang, do the damn thang (do the damn thang)
Сделай это, черт возьми, сделай это, черт возьми (сделай это, черт возьми)
Do the damn thang, do the damn thang (you see it)
Сделай это, черт возьми, сделай это, черт возьми (ты видишь это)
Do the damn thang, do the damn thang (you see how I say)
Сделай это, черт возьми, сделай это, черт возьми (ты видишь, как я говорю)
Do the damn thang, do the damn thang (I know you see how I say)
Сделай это, черт возьми, сделай это, черт возьми знаю, ты видишь, как я говорю)
Do the damn thang, do the damn thang (ya dun-da-dunts)
Сделай это, черт возьми, сделай это, черт возьми (вы, тупицы)
Do the damn thang, do the damn thang
Сделай это, черт возьми, сделай это, черт возьми
See, you do the damn thang
Видишь, ты делаешь это, черт возьми
If you still gon' sleep witcha baby mama
Если ты все еще спишь со своей бывшей
Cuz you know it's gon' be drama
Потому что ты знаешь, что будет драма
But you take care of yo' kids
Но ты заботишься о своих детях
You done the damn thang (do the damn thang)
Ты сделал это, черт возьми (сделай это, черт возьми)
When you go back to the hood, knowhamsayin?
Когда ты возвращаешься в район, понимаешь?
And lay it down (do the damn thang)
И выкладываешь все (сделай это, черт возьми)
Buyin Cutlass's and all that kinda foolishness whatever
Покупаешь Катлассы и всю эту хрень, что бы это ни было
You do the damn thang, do the damn thang
Ты делаешь это, черт возьми, делаешь это, черт возьми
Knahmsayin? See how I'm sayin
Понимаешь? Видишь, о чем я?
If you a ugly dude and you got a whole lotta money
Если ты уродливый чувак, и у тебя куча денег
And the chicks jock you, then you do the damn thang!
И телки тебя любят, тогда ты делаешь это, черт возьми!
And you know you ugly and you got some bad chicks
И ты знаешь, что ты уродлив, и у тебя есть классные телки
You do the damn thang, you feel that?
Ты делаешь это, черт возьми, чувствуешь?
If you a ugly chick or you was fine once
Если ты страшная телка, или когда-то была красоткой
You know where you was fine and then ate it
Ты знаешь, когда ты была красоткой, а потом все это съела
And you might bust right now, and you big ya dig?
И ты можешь лопнуть прямо сейчас, и ты большая, понимаешь?
In the two thousand, if they still jock you
В двухтысячных, если тебя все еще любят
Then you do the damn thang!
Тогда ты делаешь это, черт возьми!
Y'all see's how I say it, do the damn thang...
Вы видите, как я говорю, сделай это, черт возьми...





Writer(s): Maurice Ernest Gibb, Robin Hugh Gibb, Christopher Wongwon, Barry Alan Gibb, Maarten Nap, Adria Blok, Mark D. Ross, David P. Hobbs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.